Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Install / Use & Care
MANUAL
Undercounter Refrigerator
5 SERIES
VURE515G
VURE524G

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Viking VURE515G

  • Página 1 Install / Use & Care MANUAL 5 SERIES Undercounter Refrigerator VURE515G VURE524G...
  • Página 2 Congratulations We hope you will enjoy and appreciate the care and attention we have put into every detail of your new, state-of-the-art Viking refrigerator Your appliance is designed to off er years of reliable service. This Use and Care Guide will provide you with the information you need to become familiar with your refrigerator’s care and operation.
  • Página 3 Safety and Warning CAUTION NOTICE Please read all instructions before installing, operating, or servicing the appliance. This equipment is to be installed with adequate backfl ow protection to comply with applicable federal, state and local Use this appliance for its intended purpose only and follow codes.
  • Página 4 Installation Cutout & Product Dimensions FRONT VURE515 VURE524 14 15⁄16” PREPARE SITE 23 5⁄8” (379 mm) (600 mm) Your product has been designed for either free-standing or built-in installation. When built-in, your unit does not require additional air space for top, sides, or rear. However, the front grille must NOT be obstructed, and clearance is required for an electrical connection in the rear.
  • Página 5 Installation Hinge-by-Hinge Installation (Mullion) Side-by-Side Installation When installing two units hinge-by-hinge, 13/16” (22 mm) is OTHER SITE REQUIREMENTS required for integrated models. Additional space may be needed for any knobs, pulls or handles installed. Side-by-Side Installation Units must operate from separate, properly grounded electrical receptacles placed according to each unit’s electrical specifi cations "...
  • Página 6 Installation Anti-Tip Bracket Surrounding area (Top view) Use one of the methods below to secure the unit CABINET/COUNTER ANTI-TIP INSTALLATION (For built-in applications) Back of unit Back wall Slide unit out so screws on front of unit are easily accessible. Remove the two screws from the front of the unit.
  • Página 7 Installation LEVELING INFORMATION Plug in the power/electrical cord. Gently push the unit into position. Be careful not to Use a level to confi rm entangle the cord or water and drain lines, if applicable. the unit is level. Level should be placed Re-check the leveling, from front to back and side to along top edge and side.
  • Página 8 Installation Grille Installation REMOVING AND INSTALLING GRILLE Door Swing Wall WARNING 2-1/8" Min. (54 mm) Disconnect electric power to the unit before removing the grille. When using the unit, the grille must be installed. WARNING DO NOT touch the condenser fi ns. The condenser fi ns are SHARP and can be easily damaged.
  • Página 9 Installation Door Adjustments REVERSING THE DOOR Open door. DOOR ALIGNMENT AND ADJUSTMENT Using T-25 Torx bit loosen screw #1 and remove screw #2 on Align and adjust the door if it is not level or not sealing properly. If top and bottom hinge. Slide and remove the door from the the door is not sealed, the unit may not cool properly, or excessive unit.
  • Página 10 If the temperature displayed is diff erent than selected, the unit is progressing towards the selected temperature. Time to reach set point varies based upon ambient temperature, temperature of product loaded, door openings, etc. Viking recommends allowing the unit to reach set points before loading.
  • Página 11 Operating Instructions NOTICE Airfl ow and Product Loading Restricting airfl ow may result in poor product performance, product failure, and uneven internal temperatures and may AIRFLOW freeze contents. External • Do not block the front grille - no additional clearance around sides, top or rear of unit is needed for ventilation •...
  • Página 12 Operating Instructions Interior Adjustments All 5 Series models feature side mounted rack supports with 19 adjustment positions. All refrigerators ship with 3 storage bins - Remove and reposition as desired. STORAGE BIN ADJUSTMENT Once removed, retract the slides. Storage Bin Removal Note: The slides on the frame have a thin coating which is used to block moisture and provide lubrication.
  • Página 13 Operating Instructions Guide To Common Styles Of Wine Wine Guide Red Wines LOOKING BEHIND THE LABEL Full-Bodied Dry California Zinfandel, Cabernet Rhone, To most, wine is a delicious mystery. We purchase it, uncork it, French Chateauneuf-du-Pape and savor its taste and beauty. But there is so much more to Italian Barbaresco, Barolo true wine appreciation.
  • Página 14 Operating Instructions A Toast to Wine Truths Common Food and Wine Matches Foods Wines Like the grapes themselves, many wine myths have been cultivated over the centuries. Fish, Shell Fish, Crab, Oysters Dry White Wines, Light Sparkling or Extra Dry Champagne Myth 1: Most wines taste better when aged.
  • Página 15 Operating Instructions Food Preservation Guide Viking undercounter refrigerators are designed to accurately maintain a consistent temperature and stable humidity levels. Temperature Settings Models Factory Default Temperature Range Temperature F (C) F (C) Refrigerators 38 (3) 33 - 70 (1 - 21)
  • Página 16 Maintenance Cleaning Do not use any solvent-based or abrasive cleaners. These types of cleaners may transfer taste and/or odor to the Stainless Models interior products and damage or discolor the interior. Stainless door panels, handles and frames can discolor DEFROSTING when exposed to chlorine gas, pool chemicals, saltwater or cleaners with bleach.
  • Página 17 To maintain operational effi ciency, keep the front grille free of dust and lint, and clean the condenser when necessary. For questions regarding winterization, please call Viking Depending on environmental conditions, more or less Preferred Service at (888) 845-4641.
  • Página 18 Maintenance Listed below are common refrigeration components with a CHECKING PRODUCT TEMPERATURE brief description of the normal operating sounds they make. NOTE: Your product may not contain all the components listed. • Compressor: The compressor makes a hum or pulsing sound that may be heard when it operates.
  • Página 19 Clearly describe the problem that you are having. If you are unable to obtain the name of an authorized service agency, or if you continue to have service problems, contact Viking Range, LLC at (888) 845-4641 or write to: VIKING RANGE, LLC...
  • Página 20 Undercounter Refrigerators and all of their component parts, except as detailed below*†, are warranted to be free from defective materials or workmanship in normal residential use for a period of two (2) years from the date of original retail purchase. Viking Range, LLC, warrantor, agrees to repair or replace, at its option, any part which fails or is found to be defective during the warranty period.
  • Página 21 MANUEL d’installation, d’utili- sation et d’entretien SÉRIE 5 Réfrigérateur sous Comptoir VURE515G VURE524G...
  • Página 22 Nous espérons que vous apprécierez le soin et l’attention que nous avons apportés à chaque détail de votre réfrigérateur sous comptoir Viking. Votre appareil est conçu pour vous off rir des années de service infaillible. Ce guide d’utilisation et d’entretien vous fournira toutes les informations nécessaires pour vous familiariser avec l’entretien et le fonctionnement de votre refroidisseur à...
  • Página 23 Sécurité et avertissement ATTENTION AVIS Veuillez lire toutes les instructions avant d’installer, d’utiliser Cet équipement doit être installé avec une protection ou d’entretenir l’appareil. antirefoulement adéquate afi n de se conformer aux codes fédéraux, provinciaux et locaux applicables. N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné et suivez ces précautions générales ainsi que celles qui Mise au rebut et recyclage fi gurent dans ce guide :...
  • Página 24 Installation Dimensions de l’espace d’installation et du produit DEVANT VURE515 VURE524 14 15⁄16 po PRÉPARER L’EMPLACEMENT 23 5⁄8 po (379 mm) (600 mm) Cet appareil a été conçu pour une pose libre ou encastrable. Lorsqu’il est encastré, l’appareil n’a pas besoin d’espace d’air supplémentaire sur le dessus, les côtés ou l’arrière.
  • Página 25 Installation Installation charnière à charnière (meneau) Installation côte à côte En cas d’installation de deux unités charnière à charnière, il est AUTRES POINTS À CONSIDÉRER nécessaire de prévoir 22 mm (13/16 po) pour les modèles intégrés. Un espace supplémentaire peut être nécessaire pour les boutons Installation côte à...
  • Página 26 Installation Support antibasculement Utiliser l’une des méthodes suivantes pour fi xer l’appareil Superficie environnante (vue de dessus) INSTALLATION ANTIBASCULEMENT DU MEUBLE/COMPTOIR (Pour les installations encastrées) Sortir l’unité en la faisant glisser de manière à ce que Arrière de l’unité Paroi arrière les vis à...
  • Página 27 Installation INFORMATIONS SUR LA MISE À NIVEAU Brancher le cordon d’alimentation/électrique. Pousser délicatement l’appareil dans la position désirée. Utiliser un niveau Ne pas emmêler le cordon ou les conduites d’eau et des pour confi rmer égouts, le cas échéant. que l’appareil Revérifi er la mise à...
  • Página 28 Installation Installation de la grille Ouverture de porte Paroi DÉMONTAGE ET INSTALLATION DE LA GRILLE 54 mm min (2-1/8 po) AVERTISSEMENT Débrancher la source d’alimentation électrique de l’appareil avant de retirer la grille. Lorsque vous utilisez l’appareil, vérifi er que la grille est installée. AVERTISSEMENT Basculement de NE PAS toucher les ailettes du condenseur.
  • Página 29 Installation Ajustements de la porte INVERSER LA PORTE. ALIGNEMENT ET AJUSTEMENT DE LA PORTE Ouvrir la porte. Aligner et ajuster la porte si elle n’est pas mise à niveau ou si elle n’est pas fermée hermétiquement. Si la porte n’est pas fermée À...
  • Página 30 Viking recommande de laisser l’appareil atteindre les points de réglage avant de le charger.
  • Página 31 Mode d’emploi AVIS Débit d’air et chargement de produits Limiter le débit d’air peut entraîner un mauvais rendement ou une défaillance du produit, des variations de DÉBIT D’AIR température interne et peut geler le contenu. Externe • Ne pas bloquer la grille avant : aucun dégagement supplémentaire sur les côtés, le dessus ou l’arrière de l’appareil n’est nécessaire pour la ventilation.
  • Página 32 Mode d’emploi AJUSTEMENT DU BAC DE RANGEMENT Une fois retiré, rétracter les glissières. Retrait du bac de rangement Remarque : Les glissières du cadre sont munies d’un revêtement fi n qui sert à bloquer l’humidité et à assurer la Vider et retirer le bac. lubrifi cation.
  • Página 33 Mode d’emploi Guide des vins courants Guide des vins Vins rouges AU-DELÀ DE L’ÉTIQUETTE Corsé et sec Californie Zinfandel, Cabernet Rhône, Français Château neuf-du-Pape Pour la plupart des gens, le vin est un délicieux mystère. Italien Barbaresco, Barolo Nous l’achetons, le débouchons et savourons son goût et sa Moyennement Californie Pinot noir Bordeaux,...
  • Página 34 Mode d’emploi Accords mets et vins courants Portons un toast à la vérité sur le vin Aliment Vins Comme le raisin lui-même, de nombreux mythes sur le vin ont été cultivés au fi l des siècles. Poissons, crustacés, crabes, huîtres Vins blancs secs, mousseux légers ou champagne extra sec Mythe 1 : La plupart des vins sont plus savoureux une...
  • Página 35 Mode d’emploi Guide de conservation des aliments Les refroidisseurs à vin Viking sont conçus pour assurer une température constante et un taux d’humidité stable. Paramètres de température Modèles Réglage d’usine par Plage de défaut température C (F) Température C (F) Réfrigérateurs...
  • Página 36 Entretien Nettoyage tiède appliquée avec une éponge douce ou un tissu non abrasif. Modèles en acier inoxydable Rincer les parois intérieures avec une éponge douce et de Les panneaux de porte, les poignées et les cadres en acier l’eau propre. inoxydable peuvent se décolorer lorsqu’ils sont exposés au Ne pas utiliser de nettoyants à...
  • Página 37 Si vous ne comprenez pas une solution de dépannage ou si votre produit a besoin d’être réparé, communiquez directement avec le service Viking Preferred au (888) 845-4641. Lorsque vous appelez, vous aurez besoin des numéros de modèle et de série de votre produit. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique du modèle et de la série...
  • Página 38 Entretien Ci-dessous, vous trouverez les composants de réfrigération CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE DU PRODUIT courants ainsi qu’une brève description des bruits de fonctionnement normaux qu’ils émettent. REMARQUE : Votre produit peut ne pas contenir tous les composants indiqués. • Compresseur : Le compresseur émet un bourdonnement ou un son pulsé...
  • Página 39 Décrivez avec précision le problème que vous rencontrez. Si vous ne parvenez pas à obtenir le nom d’une agence de service agréée, ou si vous continuez de rencontrer des problèmes, contactez Viking Range, LLC au +1 888 845-4641, ou écrivez à :...
  • Página 40 à l’appareil pour l’entretien. Le retour de la fi che d’inscription du propriétaire n’est pas une condition de garantie. Cependant, vous devez retourner la fi che d’inscription du propriétaire afi n que Viking Range, LLC puisse vous contacter en cas de problème de sécurité...
  • Página 41 MANUAL DE instalación, uso y mantenimiento SERIE 5 Refrigerador Bajo Encimera VURE515G VURE524G...
  • Página 42 Esperamos que disfrute y aprecie el cuidado y la atención que hemos puesto en cada detalle de su nuevo e innovador refrigerador bajo encimera Viking. El aparato está diseñado para ofrecer muchos años de vida útil. Esta Guía de uso y cuidado le brindará la información que necesita para familiarizarse con el cuidado y el funcionamiento de su centro de bebidas.
  • Página 43 Seguridad y advertencia PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA AVISO Este producto incluye químicos que el Estado de California Lea todas las instrucciones antes de instalar, utilizar o reparar sabe que causan cáncer y defectos de nacimiento y daño el aparato. reproductivo. www.P65warnings.CA.gov Úselo solo para el propósito previsto y siga estas precauciones generales que se enumeran en esta guía: PRECAUCIÓN...
  • Página 44 Instalación Encastrado y dimensiones del producto PARTE FRONTAL VURE515 VURE524 14 15⁄16” PREPARACIÓN DEL SITIO 23 5⁄8” (379 mm) (600 mm) Su producto ha sido diseñado para una instalación independiente o incorporada. Cuando se instala de forma incorporada, su unidad no requiere espacio adicional para la parte superior, posterior, o los lados.
  • Página 45 Instalación Instalación bisagra a bisagra (Mullion) Instalación de lado a lado Al instalar dos unidades bisagra por bisagra, se requieren 13/16” OTROS REQUISITOS DEL SITIO (22 mm) para los modelos integrados. Es posible que se necesite espacio adicional para cualquier perilla, tirador o manija instalada. Instalación de lado a lado Las unidades deben funcionar desde receptáculos eléctricos separados, debidamente conectados a tierra, de acuerdo con los...
  • Página 46 Instalación Soporte antivuelco línea sirve como borde posterior para los soportes antivuelco. Desde la línea central, mida "A" a la Utilice uno de los siguientes métodos para asegurar la izquierda y a la derecha. Esta línea es el borde exterior unidad de cada soporte.
  • Página 47 Instalación INFORMACIÓN DE NIVELACIÓN Enchufe el cable de alimentación/eléctrico. Use un nivel para Empuje suavemente la unidad a su sitio. Tenga cuidado confi rmar que la de no enredar el cable o las líneas de agua y drenaje, si unidad está nivelada. corresponde.
  • Página 48 Instalación Instalación de la rejilla Movimiento de la puerta RETIRO E INSTALACIÓN DE LA REJILLA Pared 2-1/8" Mítn. ADVERTENCIA (54 mm) Desconecte el suministro eléctrico de la unidad antes de retirar la rejilla. Al usar la unidad, la rejilla debe estar instalada. ADVERTENCIA NO TOQUE las aspas del condensador.
  • Página 49 Instalación Ajustes de la puerta INVERSIÓN DE LA PUERTA ALINEACIÓN Y AJUSTE DE LA PUERTA Abra la puerta. Alinee y ajuste la puerta si no está nivelada o si no se sella Con la broca Torx T-25, afl oje el tornillo n.º 1 y retire el tornillo correctamente.
  • Página 50 Viking recomienda permitir que la unidad alcance los puntos de ajuste antes de cargar productos.
  • Página 51 Instrucciones de funcionamiento AVISO Flujo de aire y carga de productos La restricción del fl ujo de aire puede dar como resultado un rendimiento defi ciente del producto, la falla del FLUJO DE AIRE producto y temperaturas internas desiguales, y puede Externo congelar el contenido.
  • Página 52 Instrucciones de funcionamiento AJUSTE DEL COMPARTIMIENTO DE ALMACENAMIENTO Una vez retirado, retraiga los rieles. Extracción del compartimiento de almacenamiento Nota: los rieles en el marco tienen una capa delgada que se usa para bloquear la humedad y proporcionar lubricación. Vacíe y retire el compartimiento. Tenga cuidado al manipularlos.
  • Página 53 Instrucciones de funcionamiento Guía de estilos comunes de vino Guía de vinos Vinos tintos MIRAR DETRÁS DE LA ETIQUETA De cuerpo California Zinfandel, Cabernet Rhone, Para la mayoría, el vino es un delicioso misterio. Lo completo, seco Francia Chateauneuf-du-Pape compramos, lo descorchamos y saboreamos su sabor y Italia Barbaresco, Barolo belleza.
  • Página 54 Instrucciones de funcionamiento Maridaje común de comidas y vinos Un brindis por las verdades del vino Alimentos Vinos Al igual que las uvas, muchos mitos del vino se han cultivado a lo largo de los siglos. Pescados, mariscos, cangrejo, ostras Vinos blancos secos, espumosos ligeros o champán extraseco Mito 1: la mayoría de los vinos saben mejor cuando se...
  • Página 55 Instrucciones de funcionamiento Guía de conservación de alimentos Los centros de bebidas Viking están diseñados para mantener con precisión una temperatura constante y niveles de humedad estables. Ajustes de temperatura Modelos Temperatura Rango de  ° predeterminada temperatura F (C)  °...
  • Página 56 Mantenimiento Limpie el interior y todos los componentes retirados con un Limpieza detergente suave no abrasivo y una solución tibia aplicada con una esponja suave o un paño no abrasivo. Modelos inoxidables Enjuague el interior con una esponja suave y agua limpia. Los paneles, las manijas y los marcos de las puertas de acero No utilice limpiadores a base de solventes o abrasivos.
  • Página 57 Si tiene preguntas sobre el acondicionamiento para el cuando sea necesario. Dependiendo de las condiciones invierno, llame al Servicio Preferente de Viking al medioambientales, puede ser necesaria una limpieza más o (888) 845-4641.
  • Página 58 Mantenimiento A continuación se enumeran los componentes de refrigeración comunes con una breve descripción de los COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA DEL PRODUCTO sonidos normales de funcionamiento que hacen. NOTA: Su producto puede no contener todos los componentes enumerados. • Compresor: el compresor emite un zumbido o un sonido intermitente que puede escucharse cuando funciona.
  • Página 59 • Nombre del distribuidor al que compró la unidad Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de un centro de servicio autorizado o si continúa teniendo problemas de servicio, póngase en contacto con Viking Range, LLC, llamando al (888) 845-4641, o escriba a:...
  • Página 60 Se garantiza que todo componente del sistema de refrigeración sellado, como se enumeran a continuación, está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra con el uso hogareño normal durante el tercer y sexto año desde la fecha de la compra minorista original. Viking Range, LLC, el garante, se compromete a reparar o reemplazar, a su elección, cualquier pieza que falle o que se encuentre como defectuosa...

Este manual también es adecuado para:

5 serieVure524g