Página 1
ES Este producto está indicado únicamente en lugares abrigados o para una utilización puntual. HU A termék kizárólag jól szigetelt helyiségek fűtésére vagy alkalmankénti használatra alkalmas! CZ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobňe izolované prostory nebo občasné používání. SK Tento výrobok je určený iba do dobre izolovaných priestorov alebo na príležitostné použitie. PT Este produto é adequado apenas para ambientes corretamente isolados ou para um uso ocasional. AR4B01 - AR4B01B...
Página 3
Avvertenze ATTENZIONE: leggere attentamente il presente libretto in quanto contiene importanti istruzioni per la sicurezza di installazione, uso e manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per riferimenti futuri. • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da ...
Página 4
non continuamente sorvegliati. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni devono solamente accendere/spegnere l’apparecchio purché sia stato posto o installato nella sua normale posizione di funzionamento e che essi ricevano sorveglianza o istruzioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e ne capiscano i pericoli.
Página 5
autorizzati dal costruttore in modo da prevenire ogni rischio. NON COPRIRE • ATTENZIONE: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio. • Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di una presa di corrente. • Non utilizzare questo apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno, di una doccia o di una piscina.
Página 6
persone non in grado di lasciare la stanza da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza. • ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio, non utilizzare il prodotto in prossimità di tessuti, tende o di altri materiali combustibili. • Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento ...
Página 7
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato. Prima di collegare l’apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa. Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa con un tipo adatto da personale professionalmente qualificato. Non utilizzare adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Página 8
Informazioni tecniche 1 - Selettore di funzione. 2 - Base di appoggio Dati tecnici : vedere etichetta sull’apparecchio Istruzioni d’uso MONTAGGIO BASE D’APPOGGIO. Prima di effettuare qualsiasi operazione di assemblaggio assicurarsi che l’apparecchio sia spento e scollegato dalla presa di corrente.Assemblare il corpo riscaldante alla base di appoggio facendo passare il cavo attraverso l’apposita asola. Capovolgere l’apparecchio e avvitare le viti con la testa in plastica per ...
Página 9
SMALTIMENTO IMBALLAGGIO Per rispettare l’ambiente, il materiale dell’imballaggio deve essere buttato correttamente rispettando la raccolta differenziata. Verifica le disposizioni del tuo comune. SMALTIMENTO Informazione agli utenti: ai sensi dell’art. 26 del Decreto Legislativo 14 marzo 2014, n. 49 “Attuazione della direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri ...
Página 10
GARANZIA Condizioni La garanzia ha validità 24 mesi dalla data d’acquisto. La presente garanzia è valida solo se viene correttamente compilata ed accompagnata dallo scontrino fiscale che ne prova la data di acquisto. L’apparecchio deve essere consegnato esclusivamente presso un nostro Centro Assistenza autorizzato. Per garanzia si intende la sostituzione o la riparazione dei componenti dell’apparecchio che risultano difettosi all’origine per vizi di fabbricazione.
Página 11
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d’ambiente locale elettrici Identificativo del modello: AR4B01 / AR4B01B Simbolo Valore Unità Dato Dato Unità Tipo di potenza termica, solo per gli Potenza termica apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo (indicare una sola opzione) Controllo manuale del carico termico, con ...
Página 12
Warnings ATTENTION : read this booklet carefully it contains important instructions for a safe installation, use and maintenance. Important instructions to be kept for future reference. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack ...
Página 13
• CAUTION — Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present. • If the power cable gets damaged, it has to be replaced only at a service centre approved by the manufacturer in order to prevent any risks.
Página 14
constant supervision is provided. • WARNING: To reduce the risk of fire, do not use this product near textiles, curtains or other combustible materials. • Do not use this heater with a programmer, timer, separate remote-control system or any other device that switches the heater on automatically, since a fire risk exists if the heater is covered or positioned incorrectly. • Don’t connect the appliance to the power supply and don’t use it unless it is completely assembled (see mounting instructions).
Página 15
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once. Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the manufacturer. If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by cutting the power cable - of course, after disconnecting it from the socket. The power cable should be extended to its full lenght to avoid over heating. For safety reasons, the appliance should never be opened. The appliance has been designed and manufactured to operate in the home. Any other use is considered inappropriate and dangerous. Do not insert objects through the safety grill or the air inlets.
Página 16
Technical informations 1 - Function switch 2 - Support base. Technical data indicated on the appliance. Instructions for use SUPPORT BASE ASSEMBLY. Before performing any assembly operation, make certain that the appliance is switched off and disconnected from the power outlet. Assemble the heating body to the support base, passing the cord through ...
Página 17
USER INFORMATION PACKAGING In order to respect the environment, packaging material must be disposed of properly in accordance with separate collection. Check local regulations. USER INFORMATION “Implementation of Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)”, pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment, as well as to waste disposal. The symbol of the crossed-out wheelie bin on the equipment or on its packaging indicates that the product must be disposed of separately from other waste at the end of its service life.
Página 18
GUARANTEE Terms and Conditions The guarantee is valid for 24 months. This guarantee applies only if it has been duly filled in and is submitted with the receipt showing the date of purchase. The guarantee covers the replacement or repair of parts making up the appliance which were faulty at source due to manufacturing faults. After the guarantee has expired, the appliance will be repaired against payment. The manufacturer declines any responsibility for damage to persons, animals or property due to misuse of the appliance and failure to observe ...
Página 19
Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): AR4B01 / AR4B01B Symbol Value Unit Item Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control, with N.A. output integrated thermostat Minimum heat Manual heat charge control with room N.A.
Página 20
Mises en garde ATTENTION : lire attentivement cette notice car elle contient d’importantes instructions pour la sécurité en matière d’installation, usage et entretien. Instructions importantes à conserver pour des références futures. • L’appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, ...
Página 21
être tenus à distance s’ils ne sont pas surveillés en permanence. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent allumer/éteindre l’appareil que s’il a été placé ou installé dans sa position normale de fonctionnement et s’ils ont reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation sûre de l’appareil et comprennent les dangers. • Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas brancher, régler ou nettoyer l’appareil, ...
Página 22
afin de prévenir tous les risques. NE PAS COUVRIR • ATTENTION : Pour éviter toute surchauffe, ne couvrez pas l’appareil. • Ne placez pas l’appareil immédiatement sous une prise de courant. • N’utilisez pas cet appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. • N’utilisez pas cet appareil s’il est tombé. • Ne pas utiliser l’appareil s’il présente des signes visibles de dommages.
Página 23
• ATTENTION : pour réduire les risques d’incendie, ne pas utiliser le produit à proximité de tissus, de rideaux ou autres matériaux combustibles. • Ne pas utiliser cet appareil de surchauffe avec des programmateurs, des minuteries ou avec n’importe quel autre dispositif qui allume automatiquement l’appareil, car subsiste le risque d’incendie dans le cas où l’appareil est couvert ou mal placé. • Ne pas brancher l’appareil et ne l’utiliser pas moins qu’il ne soit complètement assemblé ...
Página 24
- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides. - Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil). - Éviter tout type de choc. Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être endommagé davantage, etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé. Si vous décidez de ne pas utiliser l’appareil, il est nécessaire de le rendre inopérant en coupant le câble d’alimentation après l’avoir débranché. Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des éventuelles surchauffes. Pour des raisons de sécurité, n’ouvrez pas l’appareil. L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des milieux domestiques; toute autre utilisation est pour tant interdite et dangereuse. N’introduire aucun objet par la grille de protection ou par les prises d’air.
Página 25
Informations techniques 1 - Sélecteur de fonction. Base de support Dates tecniques indiqués sur l’appareil Mode d’Emploi MONTAGE BASE DE SUPPORT. Avant toute opération de montage, s’assurer que l’appareil est éteint et débranché de la prise secteur. Assembler la structure de chauffage à la base en faisant passer le câble dans la fente prévue. Renverser l’appareil, bien serrer les vis à tête plastique pour fixer la résistance à...
Página 26
ÉLIMINATION EMBALLAGES Afin de respecter l’environnement, les matériaux d’emballage doivent être éliminés correctement, conformément à la collecte sélective. Vérifiez les réglementations locales. MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR « Mise en oeuvre de la directive 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE) », relative à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans les appareils ...
Página 27
GARANTIE Conditions La garantie a une durée de 24 mois à compter de la date d’achat. Cette garantie est valable seulement si correctement compilée et accompagnée du ticket de caisse qui confirme la date d’achat. L’appareil doit être remis exclusivement à notre SAV agréé. La garantie couvre la substitution ou la réparation des composants de l’appareil défectueux à l’origine à cause de vices de fabrication. Nous garantissons toute de même l’assistance (payante) même des produits hors garantie.
Página 28
Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle: AR4B01 / AR4B01B Symbole Valeur Caractéristique Caractéristique Unité Unité Type d'apport de chaleur, pour les Puissance thermique dispositifs de chauffage décentralisés électriques à accumulation uniquement (sélectionner un seul type) Contrôle thermique manuel de la Puissance N.D.
Página 29
Hinweise WARNUNG: Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, da es wichtige Anweisungen für die sichere Installation, Verwendung und Wartung enthält. Wichtige Hinweise zum späteren Nachschlagen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung oder notwendige Kenntnisse verwendet ...
Página 30
das Gerät nur dann ein- und ausschalten dürfen, wenn es in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen werden und dessen Gefahren verstehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen den ...
Página 31
NICHT ABDECKEN • ACHTUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Gerät nicht abgedeckt werden. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter einer Steckdose auf. • Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer N ähe e iner B adewanne, e iner Dusche oder eines Schwimmbeckens. •...
Página 32
sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. • WARNUNG: Um die Brandgefahr zu verringern, verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Textilien, Vorhängen oder anderen brennbaren Materialien. • Dieses Heizgerät nicht Programmiervorrichtungen, Timern oder anderen Vorrichtungen benutzen, die das Gerät automatisch einschalten, da Brandgefahr besteht, falls das Gerät abgedeckt oder nicht korrekt positioniert sein sollte. •...
Página 33
Sollten Stecker und Steckdose nicht kompatibel sein, so lasse man die Steckdose durch eine passende Steckdose ersetzen. Diese Arbeit ist von einem qualifizierten Fachmann durchzuführen. Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren verwenden die nicht den Forderungen der gegenwärtig geltenden Sicherheitsnormen genügen oder die die Stromgrenzwerte überschreiten. Gerät vom Stromversorgungsnetz trennen wenn es nicht in Betrieb ist. Am Netzkabel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen.
Página 34
ZU VERMEIDEN, NICHT AB UND VERSCHLIESSEN SIE DIE ZU VERMEIDEN, NICHT AB UND VERSCHLIESSEN SIE DIE BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT. BELÜFTUNGSÖFFNUNGEN NICHT. Technische informationen 1 - Funktionswahlschalter 2 - Unterteil Technischen Daten auf dem Gerät geleigt. Gebrauchsanweisung MONTAGEANLEITUNG FÜR DAS UNTERTEIL. Prüfen Sie vor dem Ausführen jeglicher Montagearbeiten, ob das Gerätausgeschaltet und von der Steckdose getrennt wurde.
Página 35
BENUTZERINFORMATIONEN VERPACKUNG Um die Umwelt zu schonen, muss das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß in einer getrennten Sammlung entsorgt werden. Prüfen Sie die örtlichen Vorschriften. ENTSORGUNG INFORMATION FÜR DEN BENUTZER “Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)” zur Verringerung der Verwendung gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten sowie zur Abfallentsorgung.
Página 36
GARANTIESCHEIN Garantiebedingungen: Die Garantie dauert 24 Monate vom Einkaufsdatum. Dieser Garantieschein hat nur Gültigkeit, wenn er ordnungsgemäß ausgefüllt und zusammen mit dem Kassenzettel vorgelegt wird. Die Garantie umfaßt den Ersatz oder die Reparatur aller Komponenten des Gerätes im Falle von Herstellungsfehlern. Das Gerät wird ausschließlich nur von einem unserer autorisierten Kundendienststellen zurückgenommen. Außerdem garantieren wir für fachgerechte Dienstleistung (gegen Bezahlung) auch außerhalb der Garantiezeit.
Página 37
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): AR4B01 / AR4B01B Einheit Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Wärmeleistung Nur bei elektrischen speicher- einzelraumheizgeräten: art der regelung der wärmezufuhr (bitte eine möglichkeit auswählen) Nennwärmeleistung Manuelle regelung der wärmezufuhr N.A. mit integriertem thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle regelung der wärmezufuhr N.A.
Página 38
Advertencias ATENCIÓN: leer atentamente el presente manual ya que contiene instrucciones importantes para la seguridad durante la instalación, uso y mantenimiento. Instrucciones importantes de conservar para futuras referencias. • El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con ...
Página 39
siempre que esté colocado o instalado en su posición normal de funcionamiento y que estén vigilados o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y entiendan los peligros. • Los niños de entre 3 y 8 años no deben enchufar, ...
Página 40
• ATENCIÓN: No cubra el aparato para evitar el sobrecalentamiento. • No ponga el aparato justo debajo de una toma de corriente. • No utilizar este aparato cerca de una tina de baño, de una ducha o de una piscina. • No utilice este aparato si se ha caído. • No utilice este aparato si presenta signos visibles de daños.
Página 41
o con cualquier otro dispositivo que lo encienda de forma automática, dado que existe riesgo de incendio si el aparato está tapado o colocado de forma incorrecta. • No conectar el producto y no utilizar si no está completamente montado (ver instrucciones de montaje). Conservar la garantía, el recibo y el presente folleto de instrucciones para sucesivas consultas.
Página 42
después de haber desconectado la toma de corriente. Se aconseja desenrollar completamente el cable de alimentación en toda su longitud evitando de este modo eventuales recalentamientos. Por motivos de seguridad, no es posible abrir el aparato. El aparato ha sido fabricado y concebido para funcionar en ambientes domésticos; cualquier otro uso hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso.
Página 43
El aparato está dotado de un sistema de apagado automático en casode caída accidental. Antes de conectar o desconectar el aparato, asegurarse de que todoslos interruptores están en posición apagada. Antes de guardar el aparato en su embalaje, controlar que esté losuficientemente frío. Mantenimiento Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente.
Página 44
ELIMINACIÓN EMBALAJE Con el fin de respetar el medio ambiente, el material de embalaje debe ser eliminado correctamente de acuerdo con la recogida selectiva. Compruebe la normativa local. ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS “Aplicación de la Directiva 2012/19/EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)”, concerniente reducido sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos, así como a la eliminación de residuos”. El símbolo del contenedor marcado con una X señalado en el equipo o en la confección indica que el ...
Página 45
GARANTÍA Condiciones La garantía tiene validez de 24 meses desde la fecha de la compra. La presente garantía es válida solo si es correctamente llenada y acompañada de la factura fiscal que certifica la fecha de la compra. El aparato debe ser entregado exclusivamente en un Centro de Asistencia nuestro autorizado. Por garantía se entiende la sustitución o la reparación de los componentes del aparato que resultan defectuosos en el origen por defectos de fabricación.
Página 46
Requisitos de información que deben cumplir los aparatos de calefacción local eléctricos Identificador(es) del AR4B01 / AR4B01B modelo: Partida Símbolo Valor Unidad Partida Unidad Potencia calorífica Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno) Potencia calorífica...
Página 47
Figyelmeztetés FYGYELEM : olvassa el figyelmesen a mellékelt használati útmutatót a készülék biztonságos használatához és a megfelelő karbantartás érdekében ez az útmutató fontos információkattartalmaz kérjük őrizze meg. • Ezt a készüléket nem használhatják 8 évesnél fiatalabb gyermekek, korlátozott fizikai, m entális v agy é rzékelési k épességű személyek, továbbá olyan személyek, akik ...
Página 48
• A 3 és 8 év közötti gyermekek számára csak a készülék be/kikapcsolása engedélyezett, amennyiben az normál üzemi helyzetben lett telepítve, illetve ha a gyermekek felügyelet alatt állnak vagy oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatával kapcsolatban és megértették az azzal járó kockázatokat. •...
Página 49
LETAKARNI TILOS • FIGYELEM: A túlmelegedés megelőzése érdekében ne takarja le a készüléket. • Ne helyezze a készüléket közvetlenül alatta egy fali aljzatba. • Ne használja a készüléket mosogató, zuhanyzó, kád vagy medenceközelében! • Ne használja ezt a fűtőberendezést, ha leejtették. • Ne használja, ha a fűtőberendezésen látható sérülés jelei vannak.
Página 50
csökkentése érdekében ne használja ezt a terméket textíliák, függönyök vagy más éghető anyagok közelében. • Ne használja a fűtőberendezést olyan programozókkal, időzítőkkel vagy más műszerrel, amelyek automatikusan bekapcsolják a készüléket, mivel tűzveszély kialakulásának veszélye áll fenn abban az esetben, ha a készülék le van takarva vagy nem megfelelő módon van elhelyezve. • Ne csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez, és ne használja, amíg nincs ...
Página 51
szakember által lehet kicserélni. Ne használjonolyan adaptert vagy hosszabbító kábelt, amely nem felel meg a biztonsági előírásoknak vagy nem rendelkezik a készülék áramellátáshoz szükséges kapacitással. A készülék esetleges meghibásodása esetén, elsőként húzza ki a dugót a csatlakozó aljzatból. Ne próbálja megjavítani a készüléket, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez. Ha a megfelelő és rendeltetészerű használat ellenére a készülék meghibásodna soha ne próbálja megjavítani, minden esetben forduljon a gyártó által megjelölt szervizhez, ahol megfelelő szakembereket talál a hiba mielőbbi szakszeru kijavítására. Az elektromos készülékekre vonatkozóan vannak bizonyos általános szabályok, melyek betartása minden esetben kötelező: - Soha ne érintse a készüléket vízes vagy nedves kézzel! - ...
Página 52
Műszaki adatok 1 - Funkció gomb. 2 - Talpazat A műszaki adatok a készüléken vannak feltüntetve. Használati utmutató TALPAZAT ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ. Mielôtt bármilyen összeszerelési mûveletbe kezd gyôzôdjön meg, hogya készülék ki van kapcsolva és ki van csatlakoztatva a hálózaticsatlakozó aljzatból. Szerelje össze a fûtôtestet a lábazattal úgy, hogy a kábel a megfelelôrésekben legyen. Fordítsa meg a készüléket. csavraja be a mûanyag fejûcsavarokat a készülék ...
Página 53
ÁRTALMATLANÍTÁS CSOMAGOLÁS A környezet védelme érdekében a csomagolóanyagokat a szelektív gyűjtésnek megfelelően kell ártalmatlanítani. Ellenőrizze a helyi előírásokat. ÁRTALMATLANÍTÁS FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK “A 2012/19/EU irányelv elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról” A készüléken vagy annak csomagolásán feltüntetett, keresztben áthúzott kuka szimbólum azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén a többi hulladéktól elkülönítve kell összegyűjteni. Felhasználó tehát, a készülék hasznos élettartama végén, ...
Página 54
GARANCIA Határidôk és feltételek A fenti garancia a vásárlástól számított 24 hónapig érvényes. Csak gondosan kitöltött garancialevelet fogadunk el. A garanciához mellékelni kell a blokkot, a vásárlás dátumával. A garancia tartalmazza a készüléket felépítô, gyári hibás alkatrészek cseréjét és javítását. A készüléket az egyik szervízközpontunkba kell bevinni ezzel a garancialevéllel és a törvényes igazolással.
Página 55
Az elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések termékinformációs követelményei Modellazonosító(k): AR4B01 / AR4B01B Jellemző Érték Mérték- Jellemző Mérték- egység egység Hőteljesítmény A hőbevitel típusa (csak a hőtárolós elektromos egyedi helyiségfűtő berendezések esetében – egyet jelöljön meg) Névleges Kézi töltésszabályozás beépített N.A. hőteljesítmény termosztáttal Minimális Kézi töltésszabályozás beltéri és/vagy N.A.
Página 56
Varování UPOZORNĚNÍ : přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, použití a údržbu. Uschovejte si tyto pokyny pro případ použití v budoucnosti. • Toto zařízení mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševnými schopnostmi ...
Página 57
dohledem nebo pokud se dostali pokyny týkající se bezpečného používání výrobku, a chápou nebezpečí. • Děti od 3 do 8 let by neměli čistit spotřebič nebo provádět běžnou údržbu. • POZOR — Některé části tohoto výrobku se mohou velmi zahřát a způsobit popáleniny. Je třeba věnovat zvláštní pozornost tam, kde jsou děti a zranitelné osoby. • Výměnu poškozeného napájecího kabelu smí z bezpečnostních důvodů provádět pouze autorizované servisní středisko.
Página 58
vany, sprchy a bazénu. • Nepoužívejte tento ohřívač, pokud vám upadl. • Ohřívač nepoužívejte, pokud jsou na něm viditelné známky poškození. • Ohřívač používejte na vodorovném a stabilním povrchu. • VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ohřívač v malých místnostech, pokud jsou obývány osobami, které nejsou schopny samy opustit místnost, pokud není zajištěn stálý dohled. • VAROVÁNÍ: Abyste snížili riziko požáru, nepoužívejte tento výrobek v blízkosti textilií, záclon nebo jiných hořlavých materiálů.
Página 59
• Nepřipojujte produkt a nepoužívat jej, pokud není kompletně smontovaný (viz montážní návod). Odložte si záruční list, doklad o koupi a tento návod k obsluze pro případ potřeby v budoucnosti. Po vybalení zkontrolujte, zda není spotřebič poškozen. V případě viditelného poškození jej nepoužívejte a kontaktujte kvalifikovaného technika. Nenechávejte části obalu v dosahu dětí. Tento spotřebič není hračka: je to elektrické zařízení a musí se s ním manipulovat opatrně. Před připojením spotřebiče se ujistěte, zda napětí v elektrické zásuvce odpovídá napětí na výrobním štítku. Pokud nejsou zásuvka a zástrčka kompatibilní, zásuvku musí vyměnit ...
Página 60
UPOZORNĚNÍ: NEPOUŽÍVEJTE SPOTŘEBIČ V BLÍZKOSTI ZÁCLON ANI JINÝCH HOŘLAVÝCH MATERIÁLŮ. UPOZORNĚNÍ: NEZAKRÝVEJTE SPOTŘEBIČ ANI NEBLOKUJTE VĚTRACÍ OTVORY, ABYSTE ZABRÁNILI PŘEHŘÁTÍ. Technické informace 1 - Přepínač funkcí 2 - Základna Technické parametry naleznete na spotřebiči. Pokyny k použití MONTÁŽ ZÁKLADNY OPORY. Před provedením jakékoli operace montáže se ujistěte, že zařízení je vypnuté a odpojené od zásuvky proudu. Namontujte topné těleso k základně opory, provlékněte kabel příslušným otvorem.
Página 61
INFORMACE PRO UŽIVATELE BALENÍ V zájmu ochrany životního prostředí musí být obalový materiál řádně zlikvidován v souladu se separovaným sběrem. Zkontrolujte místní předpisy. INFORMACE PRO UŽIVATELE “Implementace směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ)” Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické ...
Página 62
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení. Nárok na záruku je možné uplatnit pouze po předložení originálu dokladu o zakoupení výrobku (paragon, faktura) s typovým označením výrobku, datem prodeje a čitelným razítkem prodejce. Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče, které se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče. Po uplynutí záruční doby bude spotřebič opraven za poplatek. Výrobce neodpovídá za poškození nebo úrazy osob, zvířat z důvodu nesprávného použití spotřebiče a nedodržení pokynů ...
Página 63
Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: Distributor ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef PRIVEST s.r.o. ČERTES spol. s r.o. Na Zlatnici 301/2 Donínská 83 Praha 4, PSČ 147 00 463 34 Hrádek nad Nisou www: www.privest.cz Tel./fax 482771487 - příjem oprav- servis. Email: info@privest.cz Tel./fax 482718718 - náhradní díly Telefon: (+420) 241 410 819 Mobil: 721018073, 731521116, 608719174 Pracovní doba 8 - 16,30 www: certes.info, e-mail: certes@certes.info Odesílatel: ......................................Datum/místo prodeje: ..................................Popis závady: ......................................
Página 64
Požadavky na informace týkající se elektrických lokálních topidel Identifikační značka AR4B01 / AR4B01B (značky) modelu: Značka Hodnota Jednotka Jednotka Údaj Údaj Tepelný výkon Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden) Netýká Jmenovitý Ruční řízení akumulace tepla s integrovaným termostatem tepelný výkon Netýká Minimální Ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě tepelný výkon v místnosti a/nebo venkovní teplotě (orientační) Netýká Maximální trvalý Elektronické řízení akumulace tepla max,c se zpětnou vazbou informující o ...
Página 65
Varovanie UPOZORNENIE : Prečítajte si dőkladne tento návod na obsluhu. Obsahuje dőležité informácie pre bezpečnú inštaláciu, použitie a údržbu. Dőležité pokynyodložte pre prípad potreby v budúcnosti. • Tento spotrebič môžu používať deti vo veku najmenej 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami ...
Página 66
umiestnené alebo po inštalácii v normálnej prevádzkovej polohe, ak sú pod dohľadom alebo ak sa dostali pokyny týkajúce sa bezpečného používania výrobku, a chápu nebezpečenstvo. • Deti od 3 do 8 rokov by nemali ho pripojte, upraviť alebo čistenie spotrebiča alebo vykonať bežnú údržbu. • UPOZORNENIE – Niektoré časti tohto výrobku sa môžu veľmi zohriať a spôsobiť popáleniny. Je potrebné venovať mimoriadnu pozornosť na miestach, kde sa nachádzajú deti a zraniteľné...
Página 67
ani neblokujte vetracie otvory, aby ste zabránili prehriatiu. • Nepokladajte spotrebič priamo pod elektrickú zásuvku. • Nepoužívajte spotrebič v blízkosti dresu, vane, sprchy a bazéna. • Nepoužívajte tento ohrievač, ak vám spadol. • Ohrievač nepoužívajte, ak sú na ňom viditeľné známky poškodenia. • Tento ohrievač používajte na vodorovnom a stabilnom povrchu. • VAROVANIE: Nepoužívajte tento ohrievač v ...
Página 68
programovacími zariadeniami, časovými spínačmi alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré automaticky zapne spotrebič, keďže existuje riziko požiaru v prípade, ak bude spotrebič zakrytý alebo umiestnený nesprávnym spôsobom. • Nepripájajte produkt a nepoužívať ho, ak nie je kompletne zmontovaný (viď montážny návod). Odložte si záručný list, doklad o zakúpení a tento návod na obsluhu pre prípad potreby v budúcnosti. Po vybalení skontrolujte, či nie je spotrebič poškodený. V prípade viditeľného poškodenia ho nepoužívajte a kontaktujte kvalifikovaného technika.
Página 69
schváleného výrobcom. Ak sa rozhodnete zlikvidovať spotrebič, učiňte ho nepoužiteľným odrezaním sieťovej šnúry - samozrejme po odpojení od elektrickej zásuvky. Sieťovú šnúru roztiahnite na plnú dĺžku, aby ste zabránili prehriatiu. Z bezpečnostných dővodov spotrebič neotvárajte. Spotrebič bol navrhnutý a vyrobený na použitie v domácnosti. Akékoľvek iné použitie je nevhodné a nebezpečné. Nevkladajte predmety cez bezpečnostnú mriežku vstupu vzduchu. Nepoužívajte ohrievač v blízkosti horľavých látok (oleje, farby, atď.) Neumiestňujte káble do blízkosti zdrojov tepla. UPOZORNENIE: NEPOUŽÍVAJTE SPOTREBIČ BLÍZKOSTI ZÁCLON ANI INÝCH HORĽAVÝCH MATERIÁLOV. UPOZORNENIE: NEZAKRÝVAJTE SPOTREBIČ ANI NEBLOKUJTE VETRACIE OTVORY, ABY STE ZABRÁNILI PREHRIATIU.
Página 70
Technické informácie 1 - Prepínač funkcií 2 - Základňa Technické parametre nájdete na spotrebiči. Pokyny na obsluhu MONTÁŽ PODSTAVCA. Pred vykonaním akejkoľvek montáže sa uistite, že prístroj je vypnutý a vypojený z elektrickej zásuvky. Namontujte ohrievacie teleso na podstavec prevlečením kábla cez príslušnú dierku. Na pripevnenie ohrievacieho telesa k podstavcu obráťte prístroj a zaskrutkujte skrutky s plastovou hlavicou. Skrutky správne utiahnite. SPÔSOB POUŽITIA. Prístroj zapnete vložením zástrčky do elektrickej zásuvky.
Página 71
INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV BALENIE V záujme ochrany životného prostredia je potrebné obalový materiál riadne zlikvidovať v súlade so separovaným zberom. Skontrolujte miestne predpisy. INFORMÁCIE PRE POUŽÍVATEĽOV “Smernica 2012/19/EU o starých elektrických a elektronických zariadeniach (OEEZ)” Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické ...
Página 72
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča. Po uplynutí záručnej doby bude spotrebič opravený za poplatok. Výrobca nezodpovedá za poškodenia alebo úrazy osôb, zvierat z dôvodu nesprávneho použitia spotrebiča a nedodržania pokynov v návode na obsluhu. Výrobok je určený výhradne ako domáci spotrebič pre použitie v domácnosti. Zmluvná záruka je 6 mesiacov, ak je kupujúci podnikateľ - fyzická osoba a spotrebič kupuje pre podnikateľskú činnosť alebo komerčné využitie. Záruka sa znižuje podľa občianskeho zákonníka na 6 mesiacov pre: žiarovky, batérie, kremíkové a halogénové trubice.
Página 73
Zodpovedný zástupca za servis pre SR Distribútor ČERTES SK, s.r.o. PRIVEST s.r.o. Pažite č. 42 Na Zlatnici 301/2 010 09 Žilina Praha 4, PSČ 147 00 tel./fax: +421 41 5680 171, 5680 173 www: www.privest.cz mobil: +421 905 259213 Email: info@privest.cz +421 907 241912 Telefon: (+420) 241 410 819 Pracovná doba Po-Pia. 9:00 - 15:00 e-mail: certes.sk@gmail.com certes@eslovakia.sk Priezvisko/meno: ....................................Dátum/miesto predaja: ................................... Popis poruchy: ............................................................................... Dátum/podpis: ....................................
Página 74
Požiadavky na informácie pre elektrické lokálne ohrievače priestoru IdentifikaĀný (-é) kód (-y) AR4B01 / AR4B01B modelu: Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Spôsob prívodu tepla, iba pre elektrické akumulačné lokálne ohrievače priestoru (vyberte jeden) Menovitý tepelný Manuálne ovládanie množstva Neuvádza výkon tepla so zabudovaným termostatom Minimálny tepelný Manuálne ovládanie množstva Neuvádza výkon tepla so spätnou 7väzbou (orientačne) izbovej a/alebo vonkajšej teploty Maximálny Elektronické ovládanie Neuvádza ...
Página 75
Advertências ATENÇÃO: Leia atentamente as advertências contidas neste manual, pois elas fornecem importantes indicações com relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Instruções importantes a serem conservadas para consultas futuras. • O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade não inferior a 8 anos ...
Página 76
devem ser mantidas à distância. • Crianças entre 3 e 8 anos de idade devem apenas ligar/desligar o aparelho, desde que ele esteja posicionado ou instalado na sua posição de funcionamento normal e que desde que elas recebam supervisão ou instruções relativas ao uso em segurança do aparelho e que compreendam os perigos. •...
Página 77
pelo fabricante para evitar qualquer risco. NÃO CUBRA • ATENÇÃO: Para evitar o superaquecimento, não cubra o aparelho. • Não posicione o aparelho imediatamente sob a tomada de eletricidade. • Não utilize este aparelho nas proximidades imediatas de banheiras, duchas ou piscinas. • Não utilizar este aparelho se este tiver sido largado. • Não utilizar se houver sinais visíveis de danos no dispositivo.
Página 78
• AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, não use este produto perto de tecidos, cortinas ou outros materiais combustíveis. • Não utilize este aparelho de aquecimento com programadores, temporizadores ou com qualquer outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente, pois existe risco de incêndio se o aparelho for coberto ou posicionado incorretamente. • Não ligue o aparelho à rede elétrica e não o utilize se não estiver totalmente montado ...
Página 79
O uso de qualquer aparelho elétrico implica a observância de algumas regras fundamentais, em particular: - Não tocar o aparelho com as mãos molhadas ou húmidas. - Não deixar o aparelho exposto a agentes atmosféricos (chuva, sol). - Não submetê-lo a impactos. Caso haja avarias ou um funcionamento anómalo do aparelho, desconecte a ficha imediatamente, não adultere o aparelho e consulte um Centro de Assistência autorizado. Caso se decida não utilizar mais este tipo de aparelho, convém torná- lo inoperante, cortando o cabo de alimentação, evidentemente após desconectá-lo da tomada de corrente. Para evitar superaquecimentos perigosos, recomenda-se desenrolar o cabo de alimentação em todo o seu comprimento.
Página 80
Informações Técnicas 1 - Seletor de funções. 2 - Base de apoio Dados técnicos: ver etiqueta no aparelho. Instruções de uso INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DA BASE DE SUPORTE. Antes de efectuar qualquer operação de montagem, certifique-se de que o aparelho está desligado e retirado da tomada. Monte o corpo aquecedor na base de suporte passando o cabo pela respectiva ranhura. Vire o aparelho ao contrário e aparafuse os parafusos com cabeça de plástico para fixar o corpo aquecedor à base, apertando-os corretamente. COMO USAR.
Página 81
ELIMINAÇÃO EMBALAGEM A fim de respeitar o ambiente, o material de embalagem deve ser eliminado correctamente de acordo com a recolha separada. Verificar os regulamentos locais. Informação utilizadores: “Implementação Diretiva 2012/19/UE sobre resíduos equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE)” O símbolo do caixote do lixo riscado mostrado no equipamento ou na sua embalagem indica que o produto ...
Página 82
GARANTIA Condições A garantia tem validade de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia só é válida se estiver corretamente compilada e acompanhada da fatura que comprove a data da compra. O aparelho deve ser entregue exclusivamente junto de um Centro de Assistência nosso autorizado. Por garantia entende-se a substituição ou a reparação dos componentes do aparelho que estejam defeituosos de origem devido a vícios de fabrico. No entanto, também é garantida a assistência (mediante pagamento) para ...
Página 83
Requisitos de informação para aquecedores de ambiente local elétricos: Identificador(es) de AR4B01 / AR4B01B modelo: Elemento Símbolo Valor Unidade Elemento Unidade Tipo de potência calorífica, apenas para os Potência calorífica aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção) Potência Comando manual da carga térmica, N.A. calorífica nominal com termóstato integrado Potência Comando manual da carga térmica, calorífica mínima com retroação da temperatura interior ...
Página 84
Poly Pool S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. +39 035 4104000 r.a. - Fax +39 035 702716 http://www.ardes.it - e-mail: polypool@polypool.it MADE IN CHINA...