Descargar Imprimir esta página

Black and Decker CST1100 Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

conectada a tabase decarga conenergia. Serecomienda
quealmacene launidad e net
cargador durante l atemporada decultivo c onelcargador enchufado,
demodo quela
bateria e ste cargada para elproximo uso.
PARA CARGAR LA BATERiA, SIGA LOS PASOS A CONTINUACI()N:
1. Instate la podadora en et soporte para el cargador cotocando la cavidad det mango como
se muestra en la Figura 4, sobre et gancho det soporte para et cargador.
2. Gire la podadora hacia abajo de modo que el gancho se ajuste en la cavidad del mango
y cotoque el puerto de carga sobre ta ctavija de carga del soporte (Figura 4).
3. Enchufe et cargador en cualquier tomacorriente esta.ndar de 120 vottios, 60 Hz. La carga
se controlarb_ automa_ticamente hasta que retire la podadora del soporte.
4. Se recomienda que la podadora se deje cargando durante la temporada de cuttivo. Para
el invierno y otros periodos protongados de almacenamiento, se recomienda que la
unidad este completamente cargada antes de guardarla.
INSTRUCCIONES
DE USO
PRECAUCI()N:
SIEMPRE UTILICE PROTECCI()N
PARA LOS OJOS.
Z_ PRECAUCI()N:
Inspeccione et a_reaque desea podar y retire cualquier cable, alambre y
dema_sobjetos afitados que puedan atascarse en la cuerda o el carrete giratorio. Tenga
especial precauci6n a fin de evitar cables que esten doblados hacia afuera del trayecto de la
herramienta, come las pOas en la base de un atambre de pOas.
USO DE LA PODADORA/BORDEADORA
• Encienda ta podadora, presione el boton de desbloqueo come se muestra en la Figura 1,
hacia atrb_sy presione et interruptor disparador. Para apagar la herramienta, suelte et
disparador.
• Gire tentamente ta podadora de lado a tado como se muestra en la Figura 5.
• Para cambiar la funcion a bordeadora de mantenimiento, apague ta herramienta. (Vea la
figura 6) Sujete la podadora con una mano por el mango auxitiar y tome et anillo det
cabezal de la podadora, presione en la direccion de ta fiecha y gire el cabezal en el sentido
de tas agujas del reloj (viendolo desde el extremo del interruptor) hasta que se detenga
(media vuelta) y suette la mano. La herramienta esta_bloqueada en la posici6n de
bordeadora.
Gire la guia del borde del cable hacia adetante y atrb_spara cotocarla en su lugar antes de
bordear, como se muestra en la Figura 7.
• Para usarla como bordeadora de mantenimiento, cotoque la podadora por encima de la
acera como se muestra en la Figura 8.
• Para votver a ta posicion de podar, apague la herramienta, presione en la direccion de ta
fiecha y gire el contador del cabezal de la podadora en el sentido de tas agujas del reloj
hasta que se detenga. AI utilizar la herramienta en el modo de podar, puede optar por
plegar la guia del borde det cable hacia arriba fuera det camino.
CUERDA DE CORTE
ALIMENTACI()N
DE LA CUERDA
La podadora utiliza una cuerda de nylon REDONDA de 1,65 mm (0,065") de dib_metropara
cortar cesped y matezas con rapidez y facilidad. Durante el uso, la punta de ta cuerda de
nylon se deshitacharb_y desgastara., y ta bobina de la cuerda de alimentacion automa.tica
especial se autoalimentarb_ y recortarb, ta cuerda para proporcionar una punta nueva. La
cuerda de corte se desgastarb_ ma_sr,Apidoy necesitarb, ma_salimentaci6n si el corte o et borde
se realiza cerca de aceras u otras superficies abrasivas, o si se cortan malezas ma_sespesas.
El mecanismo avanzado de alimentacion automa_tica de ta cuerda detecta cub_ndose necesita
ma_scuerda de corte y alimenta y corta ta longitud correcta de cuerda segQn sea necesario.
No deje caer la unidad al intentar alimentar una cuerda ni pot algQn otro motivo.
LIMPIEZA DE ATASCOS Y CUERDAS ENREDADAS
De vez en cuando, especialmente al cortar matezas espesas o frondosas, la bobina de
alimentacion de la cuerda puede atascarse con la savia de las plantas u otro material, de
modo que la cuerda tambien se atascar& Para limpiar el atasco, siga los pasos descritos a
continuacion.
1. Presione tas lengOetas de liberacion en la tapa de ta bobina de ta cuerda como se
muestra en ta Figura 9 y jale ta tapa hacia afuera en tinea recta para retirarla.
2. Levante la bobina de cuerdas de nylon fuera del carrete y retire toda cuerda daSada o el
potvo det corte del b_reade ta bobina. (Si desea reemplazar la bobina o rebobinarla, este
es el momento en que debe hacerlo. De 1ocontrario, continOe).
3. Desenrolte aproximadamente
30 cm (1 pie) de cuerda para asegurarse de que no este
daSada. Siesta_ en buenas condiciones, rebobine e inserte el extremo de la cuerda a
traves del orificio en el carrete de la bobina como se muestra en la Figura 10. Inserte 10
cm (4") de cuerda a traves del orificio y mantenga ta tension al colocar la bobina en el
carrete con la flecha hacia arriba, como se muestra en la Figura 11.
4. Presione et carrete hacia abajo CON DELICADEZA y gireto hasta que sienta que encaja
en su lugar. (Cuando este fijo, el carrete podrb_moverse algunos grados a ta izquierda y a
la derecha con libertad). Tenga cuidado para evitar que la cuerda quede atrapada bajo el
carrete.
5. Presione la tapa de la bobina en su lugar nuevamente y encienda la herramienta. En
algunos segundos o menos, escucharb, que la cuerda de nylon se cortarb_
automa_ticamente a ta Iongitud adecuada.
REEMPLAZO DEL CARRETE O LA CUERDA (Use solamente cuerdas de 1,65 mm
(0,065") de diametro)
1. Realice el paso 1 anterior para retirar la tapa.
2. Retire el carrete de la herramienta, y retire y deseche toda la cuerda en et carrete.
3. Elija ta Opcion 1 o la Opcion 2 a continuacion para reemplazar el carrete o la cuerda.
Realice los pasos enumerados debajo de la Opci6n 1 o la Opcion 2, y prosiga con los
pasos 4 a 6 a continuacion.
4. Inserte los extremos de la cuerda a traves del orificio en la bobina del carrete como se
muestra en la Figura 10. Empuje la cuerda a traves del orificio para mantener la tension
at cotocar el carrete en et cubo como se muestra en la Figura 11.
5. Presione el carrete hacia abajo CON DELICADEZA y girelo hasta que sienta que encaja
en su lugar. (Cuando este fijo, el carrete podrb_moverse algunos grados a ta izquierda y a
la derecha con libertad). Tenga cuidado para evitar que la cuerda quede atrapada bajo el
carrete.
6. Presione la tapa de la bobina en su lugar nuevamente y encienda la herramienta. En
algunos segundos o menos, escucharb, que la cuerda de nylon se cortarb_
autom__ticamente a la longitud adecuada.
OPCI()N 1: CARRETE DE REPUESTO ACCESORIO
Use el carrete de repuesto de Black & Decker Modelo N° AF-100. Deseche et carrete
anterior.
OPCI()N 2: REBOBINADO DEL CARRETE CON LA CUERDA DE PAQUETE
La cuerda de paquete para la podadora/bordeadora
esta_disponible a un costo adicional en
su distribuidor local o en el Centro de mantenimiento de Black & Decker. Para instalar la
cuerda de paquete, siga los pasos a continuacion. (Use cuerdas
REDONDAS
de 1,65 mm (0,065") de diametro solamente)
1. Inserte un extreme de la cuerda de paquete en et orificio det carrete como se muestra en
la Figura 12, aproximadamente
12,7 mm (1/2").
2. Sujete ta cuerda en el orificio y empuje el resto de la cuerda a traves de la ranura en el
carrete, como se muestra en la Figura 12.
3. Bobine suavemente yen forma uniforme ta cuerda de paquete en el carrete en la
direccion de la flecha hasta que la cuerda se acumute en las muescas del borde det
carrete. (Figura 12) No cargue excesivamente
el carrete. El carrete puede tener hasta
10 m (30 pies) de cuerda.
DE SOLUCI(3N DE PROBLEMAS
GUiA
A.
A.
A.
B.
Problema
Causa posible
Solucion
1. La unidad no funciona.
La bateria no esta_cargada.
A. Cargue durante al menos
12 horas.
2. La cuerda no se
La cuerda esta_atascada en A. Desenrotle 60,96 cm (24") de
alimenta,
et carrete,
cuerda y vuetva a bobinarla.
3. La cuerda no corta.
El cortador de la cuerda en
et protector esta_daSado o
no esta_.
La cuerda sobresale det
protector.
A. Devuelva al centro de
mantenimiento
para
reparacion/reemplazo.
B. Rebobine o corte la cuerda
hasta et cortador de cuerda.
MANTENIMIENTO
1. Mantenga limpias tas ranuras de admisi6n de aire (Figura 1) para evitar el
sobrecalentamiento.
2. La cuerda de la podadora puede secarse con et tiempo. Para conservar ta cuerda en
6ptimas condiciones, guarde los carretes pre-enrollados de repuesto o ta cuerda en
paquete en una bolsa seltada de plb_sticocon una cucharada de agua.
3. Las piezas de plb_stico pueden limpiarse utilizando jabon suave y un paso hOmedo.
4. NO sumerja la herramienta en agua ni la salpique con una manguera. NO permita que
ningOn liquido entre en ella.
5. No guarde la herramienta sobre o cerca de fertitizantes, gasolina u otros productos
quimicos.
6. NO limpie con una lavadora a presion.
7. La cortadora de cuerda en el extremo det protector puede perder filo con el tiempo. Se
recomienda que: mantenga peri6dicamente et fito de la hoja con una lima.
IMPORTANTE: Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD
del producto, las
reparaciones, et mantenimiento y los ajustes se deben realizar en los centros de
mantenimiento
autorizados o en otras organizaciones de mantenimiento calificadas,
utitizando siempre piezas de repuesto identicas.
ACCESORIOS
Utilice et carrete de repuesto de Black & Decker modelo N° AF-100.
Vuetva a cargar la cuerda de nylon (de paquete o el carrete de repuesto pre-enrollado) como
se muestra en este manual.
• UTILICE SOLAMENTE CUERDA DE MONOFILAMENTO
DE 1,65 mm (0,065") DE
DIAMETRO. No utilice cuerdas dentadas o de mayor calibre ya que sobrecargarb_n et motor
y provocarb_n sobrecalentamiento.
La unidad soto funciona correctamente con la cuerda de
monofilamento de nylon de 1,65 mm (0,065") de dib_metro: Puede conseguir esta cuerda a
traves de su distribuidor local o centro de mantenimiento autorizado.
Z_ ADVERTENClA:
El uso de cualquier accesorio no recomendado por Black & Decker
para esta herramienta puede ser peligroso.
INFORMACI()N
DE MANTENIMIENTO
Black & Decker ofrece una amptia red de puntos de servicio propios y autorizados en toda
Norteamerica. Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal
altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable
en la reparacion de herramientas etectricas.
Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas de repuesto originales de fa.brica, pongase
en contacto con el centro de mantenimiento de Black & Decker ma_scercano a su domicilio.
Para ubicar su centro de servicio local, consulte "Herramientas etectricas (Toots-Electric)" en
la seccion amarilta, o tlame al: (55)5326-7100
GARANTiA COMPLETA DE DOS ANOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (EE.UU.) Inc. ofrece una garantia de dos a_os por cualquier defecto det
material o de fabricacion de este producto. El producto defectuoso se repararb_o
reemplazarb_ sin costo alguno de una de las siguientes maneras:
La primera opcion, el reemplazo, es devotver el producto al comercio donde se to adquirio
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devoluciones deben realizarse
conforme a la potitica de devotuci6n det comercio minorista (generalmente, entre 30 y 90
dias posteriores a la venta). Tal vez se soticite ta presentacion del comprobante de compra.
Consulte en el comercio minorista acerca de la potitica especial sobre devotuciones una vez
excedido et plazo establecido.
La segunda opcion es Ilevar o enviar et producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparacion o reemplazo,
segQn nuestro criterio. Tal vez se soticite la presentacion del comprobante de compra.
Encontrarb_ una tista de los centros de mantenimiento autorizados y de propiedad de
Black & Decker en "Herramientas electricas" (Toots-Electric) en las pb_ginasamarillas de la
guia telefonica.
Esta garantfa no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos tegales
especificos que pueden variar segQn et estado. Ante cualquier inquietud, comuniquese
con
et Centro de mantenimiento de Black & Decker m__scercano.
Este producto no es para uso comercial.
Reemplazo gratuito de las etiquetas de advertencia: Si le faltan etiquetas de advertencia
o esta_nilegibles, Name al (55)5326-7100 para que se le reemplacen gratuitamente.
Para reparacion y servicio de sus herramientas el_ctricas, favor de dirigirse
al Centro de Servicio m_is cercano:
CULIACAN, SIN
Av. Nicol__s Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Cot. Industrial Bravo
GUADALAJARA,
JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Col. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central La_zaroCardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Col. Obrera
MERIDA, YUC
Calte 63 #459-A
(999) 928 5038
Cot. Centro
PARA OTRAS
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Col. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Cot. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Col. Centro
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Col. Centro
VERACRUZ, VER
Prolongacion Diaz Mir6n #4280
(229)921 7016
Cot. Remes
VILLAHERMOSA,
TAB
Constitucion 516-A
(993) 312 5111
Col. Centro
SAN LUIS POTOSl, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Col. San Luis
LOCALIDADES
LLAME
AL: (55) 5326 7100
Vea "Herramientas
electricas (Tools-
Electric)"
- Paginas amarillas -
para Servicio y ventas
SECCI_
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADI-
ATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MEXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
ESPECIFICACIONES
Cargador:
INPUT: 120 VAC
60 HZ
11W
OUTPUT:
13,5 V DC
240 mA

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cst1200