PříPRAVA káVy/
káVékéSZíTéS
1
Zvedněte úplně páku a vložte kapsli. Zavřete páku
a postavte šálek pod kávovou výpusť.
Emelje fel teljesen az emelőkart, és helyezzen be
egy kapszulát. Zárja le az emelőkart, és helyezzen
egy csészét a kávékifolyó alá.
MonTáž/DEMonTáž SySTéMu RAPID CAPPuCCIno SySTEM (R.C.S.)/
A RAPID CAPPuCCIno REnDSZER (R.C.S.) ÖSSZESZERELéSE/SZéTSZERELéSE
1
Sejměte víko nádoby na mléko a odpojte
trubičku na mléko.
Vegye le a tejtartály fedelét, majd húzza ki a
tejfelszívó csövet.
Podívejte se do bezpečnostních pokynů/
Tekintse át a biztonsági előírásokat
2
Pro umístění vysoké sklenice zasuňte
odkapávací misku do kávovaru.
Latte Macchiato pohár használata esetén a
csepegtetőtálcát tolja be a gépbe.
2
Vyjměte tlačítko pro regulaci mléčné pěny
pomocí jeho otáčení až do ( ) a potom ho
vytáhněte.
Csavarja el a tejhabszabályozó gombot a ( )
jelzésig, húzza fel, majd távolítsa el.
3
Stiskněte tlačítko Espresso (40 ml) nebo tlačítko
Lungo (110 ml). Příprava bude ukončena
automaticky. Pro manuální zastavení toku kávy
nebo doplnění kávy stiskněte ještě jednou.
Nyomja meg az «Espresso» (40 ml) vagy
a «Lungo» (110 ml) gombot. A kávéfőzés
automatikusan megáll. A kávé kifolyásának
leállításához vagy a kávéval való feltöltéshez
nyomja meg a gombot még egyszer.
3
Odstraňte přípojku systému Rapid Cappuccino
System jejím odemčením od ( ) do ( ) a
vytáhněte ji.
A Rapid Cappuccino rendszer csatlakozóját
fordítsa el a ( ) jelzéstől a ( ) jelzésig, majd
húzza ki.
4
Odeberte šálek s nápojem. Zvedněte a zavřete
páku, použitá kapsle bude vyhozena do
kontejneru na použité kapsle.
Fogja meg a csészét. A kapszula használt
kapszulatartóba történő kiadásához emelje fel,
majd zárja le az emelőkart.
4
Trysku na mléko vyjměte vytažením.
Végül húzza ki a tejkifolyót.
CZ
Hu
47