Página 2
Consúltela para ver detalles sobre los elementos de menú, uso avanzado, y la información más reciente sobre la cámara. Escanee aquí https://rd1.sony.net/help/ilc/2010/h_zz/ ILCE-7SM3 Guía de ayuda Manual de Guía en la cámara instrucciones (este libro) Este manual presenta La [Guía en la cámara]...
Contenido ¡Vea la Guía de ayuda! ............. 2 Guía de inicio 1: Comprobación de la cámara y los elementos suministrados ..............5 2: Preparación de la batería ............. 6 3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara .... 8 4: Colocación de un objetivo ...........
Página 4
Identificación de las partes Identificación de las partes............ 49 Lado frontal ..............49 Lado trasera ..............50 Lado superior ..............52 Laterales................ 54 Lado inferior ..............57 Iconos básicos ................ 59 Durante la toma de imágenes fijas ......59 Durante la grabación de películas ........61 Acerca de este producto/Notas sobre la utilización Notas sobre la utilización de la cámara ........
Guía de inicio 1: Comprobación de la cámara y los elementos suministrados El número entre paréntesis indica el número de piezas. • Cámara (1) • Correa de bandolera (1) • Cargador de batería (1) • Tapa de caja (1) (Colocada en la cámara) •...
2: Preparación de la batería Inserte la batería en el cargador de batería. • Coloque la batería en el cargador de batería en la dirección de . Deslice la batería en la dirección de la flecha a tope. Conecte el cargador de batería Luz CHARGE a una toma de corriente de la pared utilizando el cable de...
Para cargar la batería con la batería insertada en la cámara Desconecte la alimentación de la cámara y, con un cable USB, conecte el terminal USB Type-C de la cámara a una fuente de alimentación externa, como una batería portátil o un adaptador de ca USB disponible en el mercado.
3: Inserción de una tarjeta de memoria en la cámara Puede utilizar tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD con esta cámara (página 66). Abra la tapa de la tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura 1.
4: Colocación de un objetivo Retire la tapa de caja de la cámara y la tapa trasera de objetivo de la parte trasera de objetivo. • Cuando cambie el objetivo, hágalo rápidamente en un ambiente libre de polvo para evitar que entre polvo o suciedad en la cámara. Mientras está...
Para retirar el objetivo Siga pulsando el botón de liberación del objetivo y gire el objetivo en la dirección de la flecha hasta que se pare. Botón de liberación del objetivo Objetivos compatibles En esta cámara, puede utilizar objetivos compatibles con el formato de fotograma completo de 35 mm u objetivos exclusivos de tamaño APS-C.
5: Ajuste del idioma y el reloj Interruptor ON/OFF (Alimentación) Rueda de control Ajuste el interruptor ON/OFF (Alimentación) en “ON” para encender la cámara. Seleccione el idioma deseado y después pulse el centro de la rueda de control. Asegúrese de que [Intro] está seleccionado en la pantalla de confirmación de área/fecha/hora y, a continuación, pulse el centro de la rueda de control.
6: Toma de imágenes Toma de imágenes fijas (Auto. inteligente) Esta sección describe cómo tomar imágenes fijas en el modo [Auto. inteligente]. En el modo [Auto. inteligente], la cámara enfoca y determina automáticamente la exposición basándose en las condiciones de la toma de imagen. Ajuste el dial de modo en (Modo automátic.).
Para reproducir imágenes Pulse el botón (Reproducción) para reproducir imágenes. Puede seleccionar la imagen deseada utilizando la rueda de control. Para borrar la imagen visualizada Pulse el botón (Borrar) mientras una imagen está visualizada para borrarla. Seleccione [Borrar] utilizando la rueda de control en la pantalla de confirmación;...
Pulse el botón MOVIE de nuevo para detener la grabación. Para reproducir películas Pulse el botón (Reproducción) para cambiar al modo de reproducción. Seleccione una película para reproducir con la rueda de control. Pulse el centro de la rueda de control para empezar la reproducción. Para cambiar el modo de exposición para películas (P/A/S/M) MENU ...
Operaciones básicas Utilización del dial de modo Utilice el dial de modo para seleccionar un modo de toma según el motivo y el propósito de la toma. • Gire el dial de modo mientras pulsa el botón de liberación del bloqueo del dial de modo en el centro del dial de modo.
(A) Modos de toma de imagen fija El modo de toma de imagen que seleccione determina cómo ajustar la abertura (valor F) y el tiempo de exposición. Dial de Modo de toma Descripción modo Auto. inteligente La cámara realiza la toma con reconocimiento de escena automático.
(B) Modos de grabación de película Dial de Modo de toma Descripción modo Película Puede ajustar el modo de exposición para la toma de películas. Cámara lenta+rápid. Puede ajustar el modo de exposición para la toma de películas a cámara lenta o rápida.
Utilización del botón MENU La pantalla de menú se muestra pulsando el botón MENU. Puede cambiar los ajustes relacionados con todas las operaciones de la cámara, incluidas toma de imagen y reproducción, o bien puede ejecutar una función desde la pantalla de menú. ...
Página 19
Operaciones básicas en la pantalla de menú Pulse el botón MENU para mostrar la pantalla de menú. Desplácese por el árbol de menú y busque el elemento que desee pulsando el lado superior/inferior/izquierdo/ derecho de la rueda de control. •...
Relación entre el dial de modo y la pantalla de menú Los grupos y elementos del menú visualizados en las pestañas [Toma], [Exposición/color] y [Enfoque] varían dependiendo del ajuste del dial de modo. Modos de toma de imagen fija (AUTO/P/A/S/M) •...
Uso del botón DISP (Ajuste de visualización) Pulsando el botón DISP (Ajuste de visualización), puede cambiar el contenido mostrado en la pantalla durante la toma y la reproducción. La visualización cambia cada vez que se pulsa el botón DISP. Sugerencia •...
Página 22
Durante la toma (Visor) Nivel Sin información Histograma Nivel • Para cambiar la información mostrada en el visor, pulse el botón DISP mientras mira por el visor. Durante la reproducción (Monitor/Visor) Mostrar info. Histograma Sin información Mostrar info. •...
Instale Imaging Edge Mobile en su smartphone de antemano. Si Imaging Edge Mobile ya está instalado en su smartphone, asegúrese de actualizarlo a la versión más reciente. https://www.sony.net/iem/ Conecte la cámara y su smartphone utilizando el QR Code. : MENU ...
Página 24
Para ver detalles sobre cómo conectar a un smartphone, consulte los sitios de soporte siguientes: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Para ver detalles sobre otros métodos de conexión, tipos de imágenes que se pueden transferir, o sobre cómo utilizar el smartphone como controlador remoto para operar la cámara, consulte la “Guía de ayuda”.
Puede realizar la toma remota desde un ordenador y ajustar o desarrollar imágenes RAW grabadas con la cámara utilizando el paquete de software Imaging Edge Desktop. Para ver detalles sobre el software de ordenador, consulte la URL siguiente: https://www.sony.net/disoft/...
Búsqueda de funciones desde MENU Lista de elementos de MENU Para más detalles sobre cómo utilizar el menú, consulte “Utilización del botón MENU” (página 18). Los elementos del menú visualizados varían según la posición del dial de modo (página 15). En las tablas que aparecen a continuación, los modos en que se muestra cada elemento del menú...
Página 27
Calidad HEIF Selecciona la calidad de imagen HEIF. Tamañ img JPEG Selecciona el tamaño de las imágenes JPEG. (L / M / S) Tamaño img HEIF Selecciona el tamaño de las imágenes HEIF. (L / M / S) Relación aspecto Selecciona la relación de aspecto para las imágenes fijas.
Página 28
Soporte Formatear Formatea la tarjeta de memoria. Ajusta el método para grabar imágenes Ajust soport grab en dos ranuras para tarjeta de memoria. Recupera el archivo de base de datos Recuper. BD imág de imagen y habilita la grabación y la reproducción.
Página 29
Ajusta el modo de exposición cuando Modo de exposic. se toman películas a cámara lenta/ cámara rápida. T. ctrl Exposición Selecciona el método para ajustar la exposición (abertura y tiempo de exposición) durante la toma de película y la toma a cámara lenta/rápida. Invoca ajustes registrados previamente Recup.
Página 30
Liberar sin tarj. mem. Ajusta se se libera o no el obturador cuando no hay insertada una tarjeta de memoria. Toma sin parpad. Detecta titileo/parpadeo de fuentes de luz artificial tal como iluminación fluorescente y cronometra el tiempo de la toma de imágenes a los momentos cuando el titileo va a tener menos impacto.
Página 31
Estabiliz. de img Ajusta si se activa SteadyShot durante la SteadyShot toma de imagen fija. Ajusta si se activa SteadyShot durante la SteadyShot grabación de película. Establece los ajustes de SteadyShot. Adaptac. SteadyS. Aplica la función SteadyShot de Distanc. focal acuerdo con la distancia focal ajustada utilizando [ ...
Visual. marcador Visual. marcador Ajusta si se visualizan marcadores en el monitor cuando se graban películas. Marcador central Ajusta si se visualiza o no el marcador central en el centro de la pantalla de toma de imagen. Marcador aspecto Ajusta la visualización del marcador de aspecto.
Página 33
Aj. c. aut./manual Cuando grabe películas, puede cambiar el ajuste automático/manual del valor de abertura y del tiempo de exposición por separado. Puede utilizar esta función exactamente como el sistema de control de exposición de una videocámara profesional. La función está disponible cuando [T.
Página 34
AEL con obturad. Ajusta si se bloquea la exposición cuando el botón disparador se pulsa hasta la mitad. Esto resulta útil cuando se quiere ajustar el enfoque y la exposición por separado. Flash Modo flash Establece los ajustes del flash. Compensac.
Color/tono Analiza el contraste de luz y sombra Opt. gama diná. entre el motivo y el fondo dividiendo la imagen en áreas pequeñas, y crea una imagen con el brillo y gradación óptimos. Selecciona el procesamiento de imagen Aspecto creativo deseado ([VV] / [PT], etc.).
Página 36
Sens. Seguim. AF Ajusta la sensibilidad del seguimiento AF para el modo de toma de imagen fija. Iluminador AF Ajusta el iluminador AF, que proporciona luz para ayudarle a enfocar en escenas oscuras. Manejo abertura AF Cambia el sistema de manejo de abertura para dar prioridad al rendimiento del seguimiento de enfoque automático o para dar...
Página 37
Registro área AF Ajusta si se mueve temporalmente el cuadro de enfoque a una posición asignada previamente cuando se toman imágenes fijas. Borr. área AF reg, Borra la información de la posición del cuadro de enfoque que se ha registrado utilizando [Registro área AF].
Detecta la cara registrada con Prior. rostros reg. mayor prioridad utilizando [Registro de rostros]. Asistencia enfoq. Amplif. autom. MF Visualiza una imagen ampliada cuando se enfoca manualmente. Amplific. enfoque Amplía la imagen antes de hacer la toma para que pueda comprobar el enfoque.
Página 39
Modo visualización Reproduce todas las imágenes de una fecha especificada, todas las imágenes fijas de una carpeta especificada o todas las películas. Aumento Amplía las imágenes de reproducción. Aumentar Ajusta la escala de aumento inicial Aum. aumento inic cuando se reproducen imágenes ampliadas.
Ajusta el formato de las imágenes fijas Conm JPEG/HEIF captadas con [Toma fotográfica] en JPEG o HEIF. Visualización Reproduce continuamente imágenes Repr. cont. interv. tomadas utilizando captura de intervalo. Ajusta la velocidad de reproducción Veloc. repr. interv cuando se reproducen imágenes fijas continuamente con [Repr.
Página 41
Ajusta si se envía la película proxy de Objetivo de envío velocidad de bits baja o la película original de velocidad de bits alta cuando se transfieren películas a un smartphone con [Enviar a smartphone]. Con. mientr. APAG. Establece si se permite o no una conexión Bluetooth con un smartphone cuando la cámara está...
Página 42
Muestra info Wi-Fi Muestra la información Wi-Fi de la cámara, como la dirección MAC, la dirección IP, etc. Rest. SSID/Cntrsñ Restablece el SSID y la contraseña compartidos con los dispositivos con permiso para conectarse a la cámara. Bluetooth Función Bluetooth Ajusta si se activa o no la función Bluetooth de la cámara.
Pestaña (Ajustes) Área/fecha Selecciona el idioma. Idioma Aj. área/fecha/hora Ajusta el área, la fecha y la hora en que se utiliza la cámara. Selector NTSC/PAL Cambia el formato de televisión del dispositivo para que usted pueda tomar en un formato de película diferente.
Página 44
Ajust dif imgs fij/pel Para cada elemento, seleccione si quiere ajustar los mismos parámetros para imágenes fijas y películas, o bien aplicar parámetros por separado. Aj. DISP (vis. pant.) Ajusta el tipo de información que se va a mostrar en el monitor o en el visor cuando se pulsa el botón DISP.
Página 45
Operación táctil Operación táctil Ajusta si se activa o no la operación táctil del monitor. Sensibilidad táctil Ajusta la sensibilidad táctil cuando se utilizan operaciones táctiles. Pantall./almoh. táctil Selecciona si se activa la operación del panel táctil cuando se toma con el monitor, o la operación de la superficie táctil cuando se toma con el visor.
Página 46
Opción de visual. Ajust. visual. TC/UB Establece la visualización del contador, la visualización del código de tiempo y la visualización del bit de usuario. Asist. visual. Gamma Convierte películas grabadas con el ajuste gamma S-Log/HLG para facilitar la supervisión. T.asist. vis. Gamma Ajusta el método para convertir películas grabadas con el ajuste gamma S-Log/HLG para facilitar la...
Página 47
Conexión USB Ajusta el método de conexión USB de acuerdo con el ordenador o dispositivo USB que se va a conectar. Ajuste USB LUN Realza la compatibilidad limitando las funciones de conexión USB. En condiciones normales, ajuste en [Multi]. Solamente cuando no se pueda establecer la conexión, ajuste en [Sencillo].
Asign. auto. píxeles Ajusta si se optimiza o no automáticamente el sensor de imagen cuando la cámara está apagada. Asignación píxeles Realiza la optimización del sensor de imagen manualmente. Versión Visualiza la versión del software de la cámara. Pestaña (Mi Menú) Ajuste Mi Menú...
Identificación de las partes Identificación de las partes Consulte las páginas que aparecen entre paréntesis para ver detalles. Lado frontal Micrófono Sensor remoto por infrarrojos No cubra esta parte durante Botón de liberación del la grabación de películas. Si lo objetivo (9) hace podrá...
Lado trasera Caperuza de ocular Botón MENU (18) Para retirar la caperuza de Monitor ocular (Para operación táctil: panel Empuje los agarres de la táctil/superficie táctil) parte inferior de la caperuza Puede ajustar el monitor a de ocular hacia la izquierda y un ángulo fácilmente visible derecha y suba la caperuza.
Página 51
Dial de ajuste de dioptrías Rueda de control Regule el dial de ajuste de Luz de acceso dioptrías de acuerdo con su Para la toma: Botón C4 (Botón vista hasta que la visualización personalizado 4) aparezca claramente en el Para el visionado: Botón visor.
Lado superior Dial de modo (15) Botón MOVIE (Película) (13) El dial de modo se desbloquea Botón C2 (Botón personalizado mientras mantiene pulsado el botón de desbloqueo en el Zapata de interfaz múltiple* centro. Algunos accesorios puede que ...
Página 53
• El sensor de imagen es el web de Sony, o bien consulte con sensor que convierte la luz el distribuidor de Sony o con la en señal eléctrica. La marca oficina de servicio local autorizada muestra la ubicación del...
Laterales Toma (Auriculares) Terminal HDMI Type-A Altavoz Luz de carga Toma (Micrófono) Terminal multi/micro USB* Cuando se conecta un Este terminal admite micrófono externo, el dispositivos compatibles con micrófono incorporado se micro USB. desactiva automáticamente. ...
Página 55
USB, visite el sitio Coloque ambos extremos de la web de Sony, o bien consulte con correa en la cámara. el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony.
Página 56
Notas sobre el protector de cable Utilice el protector de cable para evitar que el cable se desconecte cuando tome imágenes con el cable conectado. Para colocar el protector de cable Abra la tapa del terminal HDMI, la tapa del terminal de los auriculares y la tapa del terminal USB.
Lado inferior Palanca de bloqueo (6) Para retirar la cubierta de la batería Ranura de inserción de la Tire de la palanca de liberación batería (6) de la cubierta de la batería Cubierta de la batería (6) en la dirección de la flecha, y Cuando coloque un accesorio, después retire la cubierta de la...
Página 58
Para colocar la cubierta de la batería Inserte el eje de un lado de la cubierta de la batería en el lugar de colocación, y después empuje hacia adentro la cubierta de la batería colocando el eje del lado opuesto. ...
Iconos básicos Esta sección describe la visualización en pantalla cuando el modo de toma es (Programa auto.). • Los ejemplos muestran la pantalla cuando está en el modo de visualización de toda la información. • El contenido y las posiciones que se muestran sirven solo de referencia y pueden variar de la visualización real.
Página 60
[Tamañ img JPEG] está ajustado en [L: 5.1M]. SteadyShot] está ajustado en [Activar]. [Conm JPEG/HEIF] está ajustado en [JPEG]. [Calidad JPEG] está ajustado en [Fina]. Nivel de batería restante Modo medición] está ajustado en [Multi]. ...
Durante la grabación de películas XAVC S HD 60p 4:2:0 8 0:00 Tiempo de película grabable para la ranura mostrada en ese momento Formato archivo] está ajustado en [XAVC S HD]. Ajustes película] está ajustado en [60p 50M 4:2:0 8bit]. ...
Acerca de este producto/Notas sobre la utilización Notas sobre la utilización de la cámara Nombre del producto: Cámara Digital • No exponga el objetivo Modelo: ILCE-7SM3 directamente a haces tales como haces de láser. Eso podría dañar el Junto con esta sección, consulte sensor de imagen y ocasionar un también “Precauciones”...
Página 63
Notas sobre el monitor y el visor Notas sobre la grabación durante electrónico largos periodos de tiempo o grabación de películas 4K • El monitor y el visor electrónico están fabricados utilizando • El cuerpo de la cámara y la batería tecnología de muy alta precisión, se podrán volver calientes durante y más del 99,99 % de los píxeles...
Página 64
Tenga cuidado cuando extraiga la Notas sobre cómo desechar o tarjeta de memoria. transferir este producto a otras Objetivos/accesorios de Sony personas El uso de esta unidad con productos Cuando deseche o transfiera este de otros fabricantes puede afectar producto a otras personas, asegúrese...
Página 65
Para clientes en otros países/ dispositivo de red conectado o se regiones de la UE pueda conectar sin permiso. Sony no Utilice el cable de alimentación (B). admitirá responsabilidad alguna por ninguna pérdida o daño causados por la conexión a tales entornos de...
Tarjetas de memoria que se pueden utilizar Esta cámara admite tarjetas de memoria CFexpress Type A y tarjetas de memoria SD (compatibles con UHS-I y UHS-II). Cuando utilice tarjetas de memoria microSD con esta cámara, asegúrese de utilizar el adaptador adecuado. Para la toma de imágenes fijas Se pueden utilizar las tarjetas de memoria siguientes.
Página 67
Nota • Cuando se graba una película proxy, es posible que se requiera una tarjeta de memoria de mayor velocidad. • No se pueden utilizar tarjetas de memoria CFexpress Type B. • Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC para grabar una película XAVC S durante periodos de tiempo prolongados, las películas grabadas se dividen en archivos de un tamaño de 4 GB •...
Aumento: Aprox. 0,90× con objetivo 1/250 de segundo (cuando se de 50 mm a infinito, –1 m –1 utiliza un flash fabricado por Sony) Punto de ojo: Aprox. 25 mm desde el ocular y aprox. 21 mm desde el cuadro del ocular a –1 m –1...
Página 69
DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.32, Minitoma estéreo de 3,5 mm MPF Baseline), HEIF (cumple con MPEG-A MIAF), RAW (cumple con [General] formato Sony ARW 4.0) Entrada nominal: 7,2 V 4,3 W Películas (formato XAVC HS): Temperatura de funcionamiento: XAVC Ver 2.0: cumple con el 0 a 40°C...
Marcas comerciales datos de imagen • XAVC S y son marcas comerciales registradas de • Esta cámara cumple con Sony Corporation. la norma universal DCF • XAVC HS y son marcas (Design rule for Camera File system) comerciales registradas de establecida por la JEITA (Japan Sony Corporation.
Página 71
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de Sony Corporation se hace bajo licencia. • QR Code es una marca comercial de Denso Wave Inc. • Además, los nombres de sistemas...
O “Guia de ajuda” é um manual online que pode ler no seu computador ou smartphone. Consulte-o para mais detalhes sobre itens do menu, utilização avançada e as informações mais recentes sobre a câmara. Digitalize aqui https://rd1.sony.net/help/ilc/2010/h_zz/ ILCE-7SM3 Guia de ajuda Manual da Manual de instruções Câmara (este livro) Este manual apresenta O [Manual da Câmara] mostra...
Página 75
Índice Consulte o Guia de ajuda! ............2 Guia de início 1: Verificar a câmara e os itens fornecidos ......5 2: Preparar a bateria ..............6 3: Inserir um cartão de memória na câmara ......8 4: Colocar uma objetiva ............9 5: Definir o idioma e o relógio ..........
Página 76
Identificação dos componentes Identificação dos componentes ..........48 Lado dianteiro............... 48 Lado traseiro ..............49 Lado superior ..............51 Lados................53 Parte inferior ..............56 Ícones básicos ................ 58 Durante a fotografia de imagens fixas ......58 Durante a gravação de filmes ........60 Sobre este produto/Notas sobre a utilização Notas sobre a utilização da sua câmara .........61 Cartões de memória que podem ser usados .......
Guia de início 1: Verificar a câmara e os itens fornecidos O número entre parênteses indica o número de peças. • Câmara (1) • Correia do ombro (1) • Carregador de pilhas (1) • Tampa do corpo da câmara (1) (Colocada na câmara) •...
2: Preparar a bateria Insira a bateria no carregador de pilhas. • Coloque a bateria no carregador de pilhas na direção da . Deslize a bateria na direção da seta até onde conseguir ir. Ligue o carregador de Luz CHARGE pilhas a uma tomada de parede utilizando o cabo de alimentação (fornecido).
Página 79
Carregar a bateria com a bateria inserida na câmara Desligue a alimentação da câmara e ligue o terminal USB Type-C da câmara a uma fonte de alimentação externa, como um transformador de CA USB ou uma bateria móvel comercialmente disponível utilizando um cabo USB.
3: Inserir um cartão de memória na câmara Pode utilizar cartões de memória CFexpress Type A e cartões de memória SD com esta câmara (página 65). Abra a tampa do cartão de memória. Insira o cartão de memória na Ranhura 1. •...
4: Colocar uma objetiva Retire a tampa do corpo da câmara e a tampa de trás da objetiva da traseira da objetiva. • Quando mudar a objetiva, faça-o rapidamente num ambiente sem pó para impedir que pó ou detritos entrem na câmara. Ao alinhar as marcas de índice brancas (índices de montagem), empurre...
Para retirar a objetiva Continue a carregar no botão de soltar a objetiva e rode a objetiva na direção da seta até parar. Botão de soltar a objetiva Objetivas compatíveis Pode utilizar objetivas compatíveis com o formato "full-frame" de 35 mm ou objetivas dedicadas de tamanho APS-C nesta câmara.
5: Definir o idioma e o relógio Interruptor ON/OFF (Alimentação) Seletor de controlo Regule o interruptor ON/OFF (Alimentação) para “ON” para ligar a câmara. Selecione o idioma desejado e depois carregue no centro do seletor de controlo. Certifique-se de que [Confirmar] está selecionado no ecrã de confirmação de área/data/hora e, em seguida, carregue no centro do seletor de controlo.
6: Fotografar imagens Fotografar imagens fixas (Auto inteligente) Esta secção descreve como fotografar imagens fixas no modo [Auto inteligente]. No modo [Auto inteligente], a câmara foca automaticamente e determina automaticamente a exposição com base nas condições de fotografia. Defina o seletor de modo para (Modo Auto).
Para reproduzir imagens Carregue no botão (Reprodução) para reproduzir imagens. Pode selecionar a imagem desejada usando o seletor de controlo. Para apagar a imagem visualizada Carregue no botão (Apagar) enquanto uma imagem estiver visualizada para a apagar. Selecione [Apagar] usando o seletor de controlo no ecrã de confirmação, e depois carregue no centro do seletor de controlo para apagar a imagem.
Página 86
Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação. Reproduzir filmes Carregue no botão (Reprodução) para comutar para o modo de reprodução. Selecione um filme a reproduzir usando o seletor de controlo e carregue no centro do seletor de controlo para iniciar a reprodução. Alterar o modo de exposição para filmes (P/A/S/M) MENU ...
Operações básicas Utilizar o seletor de modo Utilize o seletor de modo para selecionar um modo de filmagem de acordo com o motivo e a finalidade da gravação. • Rode o seletor de modo enquanto carrega no botão de soltar o bloqueio do seletor de modo no centro do seletor de modo.
(A) Modos de fotografia de imagens fixas O modo de fotografia que selecionar determina como ajustar a abertura (valor F) e a velocidade do obturador. Seletor de Modo de fotografia Descrição modo Auto inteligente A câmara fotografa com reconhecimento automático de cena. Programa auto Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a...
O método para definir a exposição (velocidade do obturador e abertura) nos modos de gravação de filmes depende da definição MENU (Fotografia) [Modo fotografia] [Tipo contr. Exp.]. Quando [Tipo contr. Exp.] estiver definido para [Modo P/A/S/M]. MENU (Fotografia) ...
Usar o botão MENU O ecrã do menu é visualizado carregando no botão MENU. Pode alterar as definições relacionadas com todas as operações da câmara, incluindo a gravação e a reprodução, ou pode executar uma função a partir do ecrã do menu.
Página 91
Operações básicas no ecrã do menu Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã do menu. Desloque-se dentro da árvore do menu e encontre o item do menu desejado premindo a parte superior/inferior/ esquerda/direita do seletor de controlo. •...
Relação entre o seletor de modo e o ecrã do menu Os grupos de menus e os itens do menu visualizados nos separadores [Fotografia], [Exposição/Cor] e [Focagem] variam dependendo da definição do seletor de modo. Modos de fotografia de imagens fixas (AUTO/P/A/S/M) •...
Utilizar o botão DISP (Definição de Visualização) Ao premir o botão DISP (Definição de Visualização), pode alterar o conteúdo visualizado no ecrã durante a filmagem e a reprodução. O visor muda cada vez que carrega no botão DISP. Sugestão • O monitor pode ser desligado com o botão DISP. Adicione uma marca de verificação para [Monitor desl.] em MENU ...
Página 94
Durante a fotografia (Visor) Nível Sem vis.inf. Histograma Nível • Para mudar as informações visualizadas no visor, carregue no botão DISP enquanto olha para o visor. Durante a reprodução (Monitor/Visor) Informação de Visualização Histograma Sem vis.inf. Informação de Visualização •...
Instale previamente Imaging Edge Mobile no seu smartphone. Se Imaging Edge Mobile já estiver instalada no seu smartphone, certifique-se de que a atualiza para a versão mais recente. https://www.sony.net/iem/ Ligue a câmara e o seu smartphone usando o QR Code. ...
Página 96
Para mais detalhes sobre como ligar a um smartphone, consulte os seguintes sites de apoio: https://www.sony.net/dics/iem02/ • Para mais detalhes sobre outros métodos de ligação, tipos de imagens que podem ser transferidas ou como utilizar o smartphone como um telecomando para operar a câmara, consulte o “Guia de ajuda”.
Pode efetuar fotografia remota a partir de um computador e ajustar ou desenvolver imagens RAW gravadas com a câmara utilizando o pacote de software Imaging Edge Desktop. Para mais detalhes sobre o software informático, consulte o seguinte URL: https://www.sony.net/disoft/...
Encontrar funções a partir de MENU Lista de itens do MENU Para mais detalhes sobre como usar o menu, consulte “Usar o botão MENU” (página 18). Os itens do menu visualizados variam consoante a posição do seletor de modo (página 15). Nas tabelas abaixo, os modos em que cada item do menu é...
Página 99
Tam. imag. JPEG Seleciona o tamanho das imagens JPEG. (L / M / S) Tam. imag. HEIF Seleciona o tamanho das imagens HEIF. (L / M / S) Rácio aspeto Seleciona o rácio de aspeto das imagens fixas. Seleciona o formato de ficheiro de Formato ficheiro filme.
Página 100
Recupera o ficheiro da base de Recup. imag.DB dados de imagens e permite gravar e reproduzir. Apresenta o tempo de gravação Mostr. Info. Sup. restante dos filmes e o número de imagens fixas graváveis no cartão de memória. Ficheiro Def. fich./pasta Define nomes de ficheiro para imagens fixas a fotografar e especifica pastas para armazenar as imagens fixas...
Página 101
Chama definições pré-registadas para Recham. def. câm. Mem. def. câmara]. Regista os modos e definições da Mem. def. câmara câmara pretendidos. Seleciona a ranhura do cartão de Selecio. supor. memória a partir da qual as definições são chamadas ou à qual as definições são registadas para M1 até...
Página 102
Gravação áudio Gravação Áudio Define se grava áudio quando grava um filme. Nível de Grav. Áudio Ajusta o nível de gravação de áudio durante a gravação de filmes. Tempo Saída Áudio Define o momento de saída de áudio durante a gravação de filmes. Reduç.
Página 103
Aplica a função SteadyShot de Dist. focal acordo com a distância focal usando [ Dist. focal] quando Ajus. SteadyShot] estiver definido para [Manual]. Zoom Define a escala de zoom. Zoom Define se usa o Zoom de Imagem Clara Intervalo de Zoom e Zoom Digital quando fizer zoom.
Zona Segurança Define a visualização da zona de segurança. Este torna-se o intervalo padrão que pode ser recebido por uma televisão para uso doméstico geral. Guia enquadramento Define se visualiza ou não a moldura guia. Pode verificar se o motivo está nivelado ou perpendicular ao chão.
Página 105
Define se mantém o valor de exposição Repor Comp. EV definido usando [ Comp. exposição] quando desliga a alimentação quando a posição do seletor de compensação da exposição estiver definida para “0”. Seleciona o tamanho do passo de Passo exposição incremento para velocidade do obturador, abertura e valores de compensação da exposição.
Página 106
Def. flash externo Define o modo do flash ou a luminescência do flash externo a partir do menu na câmara. Equil. Brancos Corrige o efeito de tom da luz ambiente Equil brancos para fotografar objetos esbranquiçados num tom branco. ([Auto] / [Luz do dia], etc.) Seleciona a prioridade a dar a que tom Def.
Apres. Zebra Define se visualiza ou não riscas Apresent. Zebra para usar como guia ao ajustar a luminosidade. Ajusta o nível de luminosidade do Nível Zebra padrão zebra. Separador (Focagem) AF/MF Seleciona o modo de focagem. Modo Focagem ([Disp. único AF] / [AF Contínua], etc.) Def.
Página 108
Pré-AF Define se executa ou não a focagem automática antes de o botão do obturador ser premido até meio. Vel. transição AF Define a velocidade a que a posição de focagem é deslocada quando o alvo do foco automático é trocado durante a gravação do filme.
Página 109
Define se permite que a moldura de Circ. ponto focag. focagem salte de uma extremidade à outra quando desloca a moldura de focagem. Define a distância pela qual a moldura Qtd desl. mold.AF de focagem é deslocada. Esta função está disponível quando a área de focagem estiver definida para [Ponto] ou [Expandir ponto].
AF Ampl. focag. Define se foca automaticamente ou não quando estiver a ser visualizada uma imagem ampliada. Enquanto a imagem ampliada estiver a ser visualizada, pode focar numa área mais pequena do que [Ponto]. Define a escala de ampliação inicial Ampl.
Página 111
Classificação Atribui classificação a imagens gravadas numa escala de Def. clas.(Tec. pers.) Define a classificação (número ) que pode ser selecionada usando a tecla personalizada à qual [Classificação] foi atribuída com Def. Tecla Person.]. Eliminar Apagar Apaga imagens. Confirm apagar Define se ["Apa"...
Apres. como grupo Define se visualiza ou não imagens fotografadas continuamente ou fotografadas usando disparo de intervalo como um grupo. Rotação de Exibição Define a orientação de reprodução para imagens fotografadas verticalmente. Define se visualiza a moldura de Vis. mold. focag. focagem durante a reprodução.
Página 113
Info. localização Lig. info. localização Define se obtém ou não informações de localização a partir de um smartphone emparelhado. Acerto auto hora Define se ajusta ou não automaticamente as definições de data da câmara utilizando informações obtidas a partir de um smartphone emparelhado.
LAN com fios Seleciona o método para obter o Def. endereço IP endereço IP de uma LAN com fios. Apr. inf. LAN c/ fios Visualiza informações da LAN com fios para esta câmara, como o endereço MAC ou o endereço IP, etc. Opção de rede Modo de avião Desativa as comunicações sem fios...
Página 115
Guardar/Carr. def. Guarda as definições da câmara num cartão de memória ou lê as definições guardadas a partir de um cartão de memória. Person. operação Atribui funções às várias teclas para Def. Tecla Person. que possa executar operações mais rapidamente ao premir as teclas quando fotografa imagens fixas.
Página 116
Configurar Seletor Define as funções dos seletores dianteiro e traseiro quando o modo de exposição estiver definido para M. Os seletores podem ser utilizados para ajustar a velocidade do obturador e o valor de abertura. Rodar Av/Tv Define a direção de rotação do seletor dianteiro ou traseiro ou do seletor de controlo para ajustar o valor de abertura ou a velocidade do obturador.
Página 117
Luminosidade visor. Define a luminosidade do visor. Temperat. Cor Visor Define a temperatura de cor do visor. Ampliação do visor Define a escala de ampliação do visor. Qualidade Exibição Define a qualidade de visualização. • Quando [Alta] estiver selecionado, a bateria descarrega mais rapidamente.
Página 118
Seleciona a combinação do canal de Monit. áudio 4ch áudio para a saída dos terminais dos auscultadores quando o número do canal de áudio estiver definido para 4ch. Sinais áudio Seleciona se a câmara emite um sinal sonoro durante as operações do foco automático e do temporizador automático.
Opção configur. Modo lumin. vídeo Define a definição de iluminação para a luz LED HVL-LBPC (vendido separadamente). Controlo remoto IR Define se usa o telecomando por infravermelhos. Limpeza do sensor Limpa o sensor de imagem. Mapeam. auto pixels Define se otimiza ou não automaticamente o sensor de imagem quando a câmara estiver desligada.
Identificação dos componentes Identificação dos componentes Veja as páginas entre parênteses para mais detalhes. Lado dianteiro Microfone Seletor dianteiro Não cobrir este componente Pode ajustar rapidamente as durante a gravação de filme. definições para cada modo de Ao fazê-lo pode causar ruído fotografia.
Lado traseiro Ocular Botão MENU (18) Para retirar a ocular Monitor Empurre as pegas na parte (Para operação tátil: Painel inferior da ocular para a tátil/Consola tátil) esquerda e direita e levante a Pode ajustar o monitor para um ocular.
Página 122
Seletor de ajuste de dioptria Seletor de controlo Ajuste o seletor de ajuste Luz de acesso de dioptria de acordo com a Para fotografia: botão C4 sua visão até a visualização (Botão Personaliz. 4) aparecer claramente no visor. Para visualização: botão Se for difícil operar o seletor (Apagar) (13)
Lado superior Seletor de modo (15) Botão MOVIE (Filme) (13) O seletor de modo é Botão C2 (Botão personalizado desbloqueado enquanto mantém carregado o botão de Sapata multi-interface* desbloqueio no centro. Alguns acessórios podem Seletor traseiro não entrar completamente e Pode ajustar rapidamente as sobressair para trás a partir da...
Página 124
Sapata multi-interface, visite o • O sensor de imagem é o website da Sony, ou consulte sensor que converte luz o seu concessionário Sony ou num sinal elétrico. A marca serviço local de assistência Sony mostra a localização do...
Lados Tomada (Auscultadores) Terminal HDMI Tipo A Altifalante Indicador luminoso de carga Tomada (Microfone) Multi Terminal/Terminal Micro Quando estiver ligado USB* um microfone externo, o Este terminal suporta microfone incorporado desliga dispositivos compatíveis com automaticamente.
Página 126
2) (8) * Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis para o Multi Terminal/Terminal Micro USB, visite o website da Sony, ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço local de assistência Sony autorizado. Notas sobre os terminais USB...
Página 127
Notas sobre o protetor do cabo Use o protetor do cabo para evitar que um cabo se desligue quando fotografar imagens com o cabo ligado. Para colocar o protetor do cabo Abra a tampa do terminal HDMI, a tampa do terminal dos auscultadores e a tampa do terminal USB.
Parte inferior Alavanca de bloqueio (6) Para retirar a tampa do compartimento da bateria Ranhura de inserção da Puxe a alavanca de soltar a bateria (6) tampa do compartimento da Tampa do compartimento da bateria na direção da seta bateria (6) e depois retire a tampa do Quando colocar um acessório...
Página 129
Para colocar a tampa do compartimento da bateria Insira o veio num lado da tampa do compartimento da bateria no local de fixação e depois empurre a tampa do compartimento da bateria para dentro fixando o veio no lado oposto. ...
Ícones básicos Esta secção descreve a visualização do ecrã quando o modo de fotografia (Programa auto). • Os exemplos são da visualização quando o ecrã estiver no modo de visualização de todas as informações. • O conteúdo e as posições visualizadas são apenas para referência e podem diferir da visualização real.
Página 131
[Tam. imag. JPEG] está definido para [L: 5.1M]. SteadyShot] está definido para [Lig.]. [Mud. JPEG/HEIF] está definido para [JPEG]. [Qualidade JPEG] está definido para [Fina]. Nível restante da bateria Modo do medidor] está definido para [Multi]. ...
Durante a gravação de filmes XAVC S HD 60p 4:2:0 8 0:00 Tempo de filme gravável para a ranhura atualmente visualizada Formato ficheiro] está definido para [XAVC S HD]. Definições filme] está definido para [60p 50M 4:2:0 8bit]. ...
Sobre este produto/Notas sobre a utilização Notas sobre a utilização da sua câmara Juntamente com esta secção, • Não exponha a objetiva consulte também “Precauções” no diretamente a feixes de luz, como Guia de ajuda. por exemplo raios laser. Isso pode danificar o sensor de imagem e Notas sobre o manuseamento do causar mau funcionamento da...
Página 134
Notas sobre o monitor e o visor Notas sobre a gravação durante eletrónico longos períodos de tempo ou gravação de filmes 4K • O monitor e visor eletrónico são fabricados usando tecnologia com • O corpo da câmara e a bateria uma precisão extremamente alta, podem ficar quentes com a pelo que mais de 99,99% dos píxeis...
Página 135
Notas sobre a eliminação ou Tenha cuidado ao retirar o cartão transferência deste produto para de memória. outros Objetivas/acessórios Sony Quando eliminar ou transferir este A utilização desta unidade com produto para outros, certifique-se produtos de outros fabricantes pode de que executa a seguinte operação afetar o respetivo desempenho, para proteger a informação privada.
Página 136
UE dispositivo de rede esteja ligado Use o cabo de alimentação (B). ou possa ligar-se sem autorização. A Sony não se responsabiliza por qualquer perda ou danos causados pela ligação a esses ambientes de rede. Nota sobre a banda de 5 GHz para LAN sem fios Quando utilizar a função LAN...
Cartões de memória que podem ser usados Esta câmara suporta cartões de memória CFexpress Type A e cartões de memória SD (compatíveis com UHS-I e UHS-II). Quando utilizar cartões de memória microSD com esta câmara, certifique- se de que utiliza o adaptador apropriado. Para fotografar imagens fixas Pode-se utilizar os seguintes cartões de memória.
Página 138
Nota • Ao gravar um filme proxy, pode ser necessário um cartão de memória de maior velocidade. • Os catões de memória CFexpress Type B não podem ser usados. • Quando se utilizar um cartão de memória SDHC para gravar um filme XAVC S ao longo de períodos alargados de tempo, os filmes gravados serão divididos em ficheiros de tamanho de 4 GB.
Número total de pontos: AUTO (até 1/30 (1/25) segundo no 9 437 184 pontos modo de obturador lento Auto) Ampliação: Aprox. 0,90× com objetiva Velocidade de sincronização do flash: de 50 mm ao infinito, –1 m –1 1/250 segundo (quando usar um flash fabricado pela Sony)
Página 140
DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.32, MPF Terminal (Auscultadores): Baseline), HEIF (conforme Minitomada de estéreo 3,5 mm MPEG-A MIAF), RAW (conforme Sony ARW formato 4.0) [Geral] Filmes (formato XAVC HS): Potência nominal de entrada: XAVC Ver2.0: conforme com o 7,2 V , 4,3 W...
Carregador de pilhas BC-QZ1 Potência nominal de entrada: • XAVC S e são marcas 100 - 240 V , 50/60 Hz, 0,38 A registadas da Sony Corporation. Potência nominal de saída: • XAVC HS e são marcas 8,4 V , 1,6 A registadas da Sony Corporation.
Página 142
• A palavra da marca Bluetooth® e logótipos são marcas registadas propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Sony Corporation é sob licença. • QR Code é uma marca comercial da Denso Wave Inc. • Para além disso, os nomes de sistemas e produtos usados neste manual são, em geral, marcas...