Página 1
Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un contenido de hasta el 10% de etanol (E10). El uso de una gasolina HU725AWDEX / 961430124 que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Página 2
SAFETY RULES IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. The American Academy of Pediatrics recommends that Look for this symbol to point out im- children be a minimum of 12 year of age before operating por tant safety precautions.
Página 3
Maintain or replace safety and instruction labels, as necessary. SUPPORT / HELP If you require assistance or have questions concerning the • Visit our website: www.husqvarna.com application, operation, maintenance or parts for your product: • Call Us Toll Free: 1-800-487-5951 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES ............
Página 4
PRODUCT SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS on your purchase of a new lawn mower. It has been designed, engineered and man u fac tured to give you the best possible dependability and performance. Gasoline Capacity 1.6 Quarts (1.51 Liters) and Type: (Unleaded Regular Only) Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact your nearest authorized service Oil Type (API SJ–SN):...
Página 5
ASSEMBLY Read these instructions and this man u al in its entirety before OPERATOR PRESENCE you attempt to assemble or operate your new lawn mow er. CONTROL BAR IMPORTANT: THIS LAWN MOWER IS SHIPPED WITH OUT OIL OR GASOLINE IN THE ENGINE. Your new lawn mower has been as sem bled at the factory with the ex cep tion of those parts left unassembled for ship- VERTICAL...
Página 6
ASSEMBLY INSTALL STARTER ROPE (See Fig. 3) TO PREPARE BATTERY (See Fig. 4) 1. Loosen T-knob. NOTE: Your battery must be charged before you can start your lawn mower. 2. Hold control bar against upper handle. 1. Open port on electric start housing. 3.
Página 7
OPERATION KNOW YOUR LAWN MOWER. READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Página 8
OPERATION The operation of any lawn mower can result in foreign objects thrown into the eyes, Use ear pro- which can result in severe eye damage. Always wear safety glasses or eye shields t e c t o r s while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs.
Página 9
OPERATION • To convert to mulching or dis charg ing operation, remove grass catch er and close rear door. REAR DOOR VERTICAL PO SI TION GRASS BAG BRACKET GRASS CATCHER HANDLE UNLOCK LATCH OPEN MULCHER DOOR GRASS CATCHER FRAME HOOK INSTALL DISCHARGE FIG.
Página 10
OPERATION 5. Empty clippings from bag using both frame handle and ENGINE OIL GASOLINE bag handle. FILLER NOTE: Do not drag the bag when emptying; it will cause unnecessary wear. OPERATOR PRESENCE CONTROL BAR VERTICAL (MOVE FORWARD PO SI TION TO UNLOCK) GRASS HANDLE...
Página 11
OPERATION MULCHING MOWING TIPS IMPORTANT: DO NOT CRANK ENGINE MORE THAN FIVE CONTINOUS SECONDS BETWEEN EACH TIME YOU TRY TO IMPORTANT: FOR BEST PERFORMANCE, KEEP MOWER START. WAIT 5 TO 10 SECONDS BETWEEN EACH ATTEMPT. HOUSING FREE OF BUILT-UP GRASS AND TRASH. SEE •...
Página 12
MAINTENANCE BEFORE AFTER EVERY EVERY EVERY BEFORE EACH EACH 25 HOURS STORAGE HOURS OR SEASON HOURS Check for Loose Fasteners Clean / Inspect Grass Catcher * Check Tires Check Drive Wheels *** Clean Lawn Mower **** Clean under Drive Cover *** Check Drive Belt / Pulleys *** Check / Sharpen / Replace Blade Lubrication...
Página 13
MAINTENANCE LAWN MOWER 2. Install debris shield. 3. Position blade on the blade adapter. Always observe safety rules when performing any main- te nance. IMPORTANT: TO ENSURE PROPER AS SEM BLY, CENTER HOLE IN BLADE MUST ALIGN WITH STAR ON BLADE ADAPTER. TIRES 4.
Página 14
MAINTENANCE TO CHANGE ENGINE OIL (See Fig. 17) NOTE: Before tipping lawn mower to drain oil, empty fuel tank by running engine until fuel tank is empty. 1. Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come in contact with plug. CENTER HOLE 2.
Página 15
MAINTENANCE WATER WASHOUT FEATURE (See Fig. 19) Your lawn mower is equipped with a fitting that allows quick and easy cleaning of the underside of the housing. To use this feature, proceed as follows: 1. Move lawn mower to an area of cut grass or another hard surface.
Página 16
SERVICE AND ADJUSTMENTS CAUTION: TO AVOID SERIOUS INJURY, BEFORE PERFORMING ANY SERVICE OR ADJUSTMENTS: 1. Release control bar and stop engine. 2. Make sure the blade and all moving parts have completely stopped. 3. Disconnect spark plug wire from spark plug and place where it cannot come in contact with plug. LAWN MOWER TO REMOVE DRIVE BELT (See Figs.
Página 17
SERVICE AND ADJUSTMENTS 5. Disconnect return spring from rear baffle / rear gearcase housing to front gearcase pulley. belt keeper. 4. Route new belt through idler assembly to blade adapter/ 6. Disconnect cable from rear gearcase. engine pulley. 7. Remove drive cover. 5.
Página 18
SERVICE AND ADJUSTMENTS ENGINE TO ADJUST HANDLE (See Fig. 22) The upper handle may be adjusted to three (3) different ENGINE SPEED height positions. Your engine speed has been factory set. 1. Move operator presence control bar forward to unlock the handle.
Página 19
STORAGE ENGINE Immediately prepare your mower for storage at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more. FUEL SYSTEM IMPORTANT: IT IS IMPORTANT TO PREVENT GUM DEPOSITS LAWN MOWER FROM FORMING IN ESSENTIAL FUEL SYSTEM PARTS SUCH AS CARBURETOR, FUEL FILTER, FUEL HOSE, OR TANK DURING When lawn mower is to be stored for a period of time, clean STORAGE.
Página 20
TROUBLESHOOTING POINTS PROBLEM CAUSE CORRECTION Does not start 1. Dirty air filter. 1. Clean/replace air filter. 2. Out of fuel. 2. Fill fuel tank. 3. Stale fuel. 3. Empty fuel tank and refill tank with fresh, clean gasoline. 4. Water in fuel. 4.
Página 21
REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADAORA ES CAPAZ DE La Academia Americana de Pediatría recomienda que los cor- AMPUTAR LAS MANOS Y LOS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR tacésped de conductor a pie sean manejados por personas de OBJETOS.
Página 22
SOPORTE/AYUDA Si necesita asistencia o tiene alguna pregunta acerca de la aplicación, operación, mantenimiento o piezas de su producto: • Visite nuestro sitio web: www.husqvarna.com • Llámenos de manera gratuita al: 1-800-487-5951 TABLA DE MATERIAS REGLAS DE SEGURIDAD ........21-22 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ......
Página 23
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FELICITACIONES por la compra de su segadora. Ha sido dis- eñado, planificado y fabricado para darle la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posible. Capacidad y Tipo 1.6 Cuartos (1.51 Litres) de Gasolina: (Regular sin Plomo) En el caso de que se encuentre con cualquier problema que no pueda solucionar fácilmente, haga el favor de ponerse en contacto Tipo de Aceite: SAE 30 (Sobre 0°C/32°F)
Página 24
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. IMPORTANTE: BARRA DE CONTROL QUE Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASOLINA en el mo- EXIGE LA PRESENCIA DEL tor. Su segadora nueva ha sido montada en la fábrica con OPERADOR la excepción de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envío.
Página 25
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR PARA PREPARAR LA BATERÍA (Vea Fig. 4) (Vea Fig. 3) AVISO: Su batería tiene que estar cargada antes de que pueda hacer arrancar su segadora. Afloje una manilla-T. Abra la puerta del bastidor de arranque eléctrico. Sujete la barra de control en contra del mango superior.
Página 26
OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU SEGADORA. LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.
Página 27
OPERACIÓN La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de U t i l i c e l a s sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de se- protecciones guridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes auditivas para o reparaciones.
Página 28
OPERACIÓN PARA CONVERTIR LA SEGADORA Su segadora fue enviada lista para usarse como acolchadora de capa vegetal. Para convertirla a una operación de ensacado o de descarga: DESCARGA TRASERA (Vea Fig. 8): • Levante el mango a la posición vertical. La puerta trasera se levantará...
Página 29
OPERACIÓN 5. Vacíe los recortes de la bolsa. TAPA DEL DEPOSITO TAPA DEL REL- AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacíe; se producirá un DE ACEITE LENADOR DE desgaste innecesario. GASOLINA BARRA DE CONTROL QUE EXIGE LA PRESENCIA POSICIÓN DEL OPERADOR (MOVER VERTICAL HACIA ADELANTE PARA...
Página 30
OPERACIÓN PARA PARAR EL MOTOR • Si queda una huella de cortes en el lado derecho de una segadora con descarga trasera, siegue en la dirección en • Para parar el motor, suelte la barra de controles que que giran las manillas del reloj, solapando un poco para exigen la presencia del operador.
Página 31
MANTENIMIENTO RECOMENDACIONES GENERALES TABLA DE LUBRICACIÓN La garantía de esta segadora no cubre los artículos que han ➀ AJUSTADOR estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador. Para DE LA RUEDA recibir todo el valor de la garantía, el operador tiene que mantener (EN CADA la segadora según las instrucciones descritas en este manual.
Página 32
MANTENIMIENTO SEGADORA Instale el cubierta de la caja de engranajes. Ponga la cuchilla en el adaptador. Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el man- tenimiento. IMPORTANTE: PARA ASEGURAR LA INSTALACION APROPIADA, POSICIONE EL AGUJERO CENTRAL DE LA CUCHILLA CON LA LLANTAS ESTRELLA DEL CONJUNTO DEL ADAPTADOR.
Página 33
MANTENIMIENTO PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea Fig. 17) AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de com bus ti ble haciendo correr el motor hasta que el tanque esté vacio. AGUJERO 1. Desconecte el alambre de la bujía y póngalo de modo CENTRAL que no pueda entrar en contacto con ésta.
Página 34
MANTENIMIENTO DERRUBIO DEL AGUA (Vea Fig. 19) Su cortacéspedes de césped se equipa de una guarnición que permita la limpieza rápida y fácil del superficie inferior de la cu- bierta. Para utilizar esta característica, siga de la forma siguiente: RANURA Mueva el cortacéspedes de césped a un área de la hierba cortada o de otra superficie dura.
Página 35
SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes serias, antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente. 3.
Página 36
SERVICIO Y AJUSTES Remueva la cable de la caja de engranajes posterior. Colocar la otra extremidad de la nueva correa de mando a través de cunjunto de la poleas para el adaptador de la Remueva la cubierta de la impulsión. cuchilla/polea de motor.
Página 37
SI CREE QUE LA VELOCIDAD ALTA REGULADA DEL MOTOR NECESITA AJUSTE, CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO HUSQVARNA O CON UN OTRO CENTRO DE SERVICIO CUALIFICADO, EL QUE CUENTA CON EL EQUIPO ADECUADO Y LA EXPERIENCIA PARA HACER LOS AJUSTES NECESARIOS.
Página 38
ALMACENAMIENTO Inmediatamente prepare su segadora para el almacenamiento MOTOR al final de cada temporada o si la unidad no se va a usar por 30 días o más. SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTANTE: ES IMPORTANTE EVITAR QUE SE FORMEN SEGADORA DEPÓSITOS DE GOMA EN PARTES FUNDAMENTALES DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE TALES COMO EL CARBURADOR, EL Cuando se va a guardar la segadora por cierto período de tiempo, FILTRO DEL COM BUS TI BLE, LA MANGUERA DEL COMBUSTIBLE...
Página 39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el filtro de aire. Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Combustible rancio. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. Agua en el combustible.