Descargar Imprimir esta página

K'Nex 12467 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

(EN) Keep this important information for future reference.
(FR) Garde précieusement cette notice pour t'y référer
ultérieurement.
(ES) Guarde esta información importante para futuras
referencias.
(DE) Informationen für später aufbewahren.
(IT) Conservare queste importanti informazioni per
riferimento futuro.
(PT) Manter esta informação importante para referência
futura.
(NL) Bewaar deze belangrijke informatie, zodat u deze in
de toekomst opnieuw kunt raadplegen.
(SE) Spara denna viktiga information för framtida referens.
(PL) Prosimy zachować te ważne informacje na przyszłość.
Battery Information
(EN)
CAUTION: To Avoid Battery Leakage
• Be sure to insert the batteries correctly and always follow the toy and battery manufacturers' instructions.
• Do not mix old and new batteries or alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries. Only batteries of the same or
equivalent type recommended should be used.
• Always remove weak or dead batteries from the product; do not short-circuit supply terminals.
• Insert batteries with correct polarity (+/-) as shown.
Important Tips
• Alkaline batteries are recommended.
• Rechargeable batteries are not recommended.
• Remove rechargeable batteries from toy before charging; they must be charged only under adult supervision.
• Non-rechargeable batteries must not be recharged.
• Keep components free of dust; do not immerse or use in water.
• Do not dispose of batteries in a fire; they could leak or explode and cause injury.
• Remove all batteries if the toy will not be used for a long period of time.
The wheelie bin indicates this product cannot be disposed of with household waste due to
presence of hazardous substances.
To protect human health and environment, check your local authority for recycling advice
and facilities (Europe only).
How to Insert and Remove Batteries
Use a small Phillips head screwdriver to loosen the screw. Insert 2 fresh AA
batteries** (LR6) into the compartment with the correct polarity (+/-) as shown
here. **Not included
Informations Sur les Pile
(FR)
ATTENTION : Pour éviter la fuite des piles
• S'assurer d'installer les piles correctement et de suivre toujours les directives des
fabricants du jouet et des piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves
avec des piles usées. Ne pas mélanger des piles alcalines avec des piles standard
(Leclanché), ou des piles rechargeables. Il convient d'utiliser uniquement des piles
du type recommandé ou d'un type équivalent.
• Retirer toujours les piles faibles ou mortes du produit ; ne pas faire court-circuiter
lesterminaux.
• Installer les piles en respectant la polarité (+/-) comme l'indique le schéma.
Conseils importants
• Les piles alcalines sont recommandées.
• l est déconseillé d'utiliser des piles rechargeables.
• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger; elles doivent être chargées exclusivement en présence d'un adulte.
• Les piles qui ne sont pas rechargeables ne doivent pas être rechargées.
• Veiller à ce que les éléments restent à l'abri de la poussière ; ne pas les plonger dans l'eau ; ne pas utiliser dans l'eau.
• Ne pas jeter les piles dans le feu ; elles risqueraient de fuir ou d'exploser et d'entraîner des blessures.
• Retirer toutes les piles si le jouet restera inutilisé pendant longtemps
Le symbole "poubelle à roulettes" indique que ce produit ne peut pas être éliminé avec vos
déchets ménagers en raison de la présence de substances dangereuses. Afin de protéger votre
santé et l'environnement, renseignez-vous auprès de vos autorités locales afin d'obtenir des
conseils sur le recyclage et la localisation des installations adaptées (Europe uniquement).
Comment mettre et retirer des piles
Utiliser un petit tournevis pour desserrer la vis et pour enlever le couvercle des piles. Insérer 2 piles AA (LR6)** neuves dans le
compartiment en respectant a polarité (+/-). ** Pas incluse.
Información de la batería
(ES)
PRECAUCIÓN: Para evitar fugas en las pilas
• Asegúrese de insertar las pilas correctamente y de siempre seguir las instrucciones del fabricante del juguete y de las pilas.
• No mezcle pilas viejas con nuevas, ni pilas alcalinas, estándar (carbón-cinc) o recargables. Se debe usar solamente pilas del mismo
tipo, o las que se recomienden como equivalentes.
• Siempre retire las pilas débiles o gastadas del producto; no forme cortocircuito en los puntos de intercambio.
• Inserte las pilas de acuerdo con los esquemas de polaridad (+/-).
Consejos importantes
• Se recomiendan las pilas alcalinas.
• No se recomiendan las pilas recargables.
• Retire las pilas recargables del juguete antes de cargarlas; éstas deben ser cargadas solamente bajo la supervisión de un adulto.
• No se debe recargar las pilas que no son recargables.
• Mantenga los componentes sin polvo; no sumerja ni use en agua.
• No deseche las pilas en el fuego ya que pueden tener fugas, explotar y causar lesiones personales.
• Retire todas las pilas si el juguete no se usará por mucho tiempo.
El contenedor de basura indica que este producto no puede desecharse con la basura
doméstica debido a la presencia de sustancias peligrosas.
Para proteger la salud humana y el medio ambiente consultar con la agencia local para el
consejo y las facilidades de reciclaje (solo Europa).
Cómo insertar y quitar las pilas
Utilizar un pequeño destornillador principal Phillips para aflojar el tornillo y para quitar la cubierta de batería. Insertar 2 AA (LR6)
baterías* frescas en el compartimiento de batería con la polaridad correcta (+/-). * No se incluyen
2
WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts and small ball.
ATTENTION : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT – Petites pièces et
petites balles.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas y
bolas pequeñas.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleine Teile und kleine
Kugeln.
AVVISO: PERICOLO DI SOFFOCARE – Parti e sfere di piccole
dimensioni.
AVISO: PERIGO DE SUFOCAÇÃO – Contém peças pequenas e
bolas pequenas.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine
onderdelen en balletjes
VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar och små kulor.
OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO UDŁAWIENIA SIĘ -
Małe elementy i małe piłki.
Informationen zu den Batterien
(DE)
VORSICHT: Um ein Auslaufen der Battterien zu vermeiden
• Achte darauf dass die Batterien korrekt eingelegt werden und folge den Anweisungen der Spielzeug- und Batterienfabrikanten.
• Mische keine alten und neuen Batterien oder alkaline Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) oder wiederaufladbare Batterien.
Verwende nur Batterien des gleichen Typs oder des empfohlenen äquivalenten Typs.
• Leere oder verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen; darauf achten, dass die Pole der Batterie nicht kurzgeschlossen
werden.
• Beim Einlegen der Batterien auf die korrekte Polarität (+/-), wie dargestellt, achten.
Wichtige Tipps
• Alkaline Batterien werden empfohlen.
• Wiederaufladbare Batterien sind nicht empfohlen.
• Bei Verwendung von wiederaufladbaren Batterien müssen diese aus dem Spielzeug entfernt werden, bevor sie wieder aufgeladen
werden; das Wiederaufladen darf nur unter Aufsicht eines Erwachsenen stattfinden.
• Nichtwiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden.
• Die Komponenten von Staub freihalten; nicht in Wasser tauchen.
• Zu entsorgende Batterien nicht ins Feuer werfen; sie können auslaufen oder explodieren und Körperverletzungen verursachen.
• Wenn das Spielzeug längere Zeit nicht verwendet werden soll, alle Batterien entfernen.
Der Abfallbehälter zeigt an, dass dieses Produkt aufgrund von Gefahrstoffen nicht im
normalen Hausmüll entsorgt werden kann. Zum Schutz von Gesundheit und Umwelt
kontaktiere bitte deine lokale Behörden für Recyclingtipps und –einrichtungen
(nur Europa).
Anweisungen zum Einlegen und Entfernen der Batterien
Einen kleinen Kreuzkopfschraubenzieher benutzen, um die Schraube zu lösen und die Batterieabdeckung zu entfernen. 2 frische AA
(LR6) Batterien** in den Batterieraum mit der korrekten Polarität einsetzen (+/-).
** Nicht enthalten
Informazioni sulle batterie
(IT)
ATTENZIONE: Come evitare perdite delie batterie
• Accertarsi di inserire le batterie correttamente e seguire sempre le istruzioni del produttore delle batterie e del giocattolo.
• Non mettere insieme batterie nuove e vecchie o alcaline, standard (carbonio-zinco) e ricaricabili. Usare sempre batterie
raccomandate dello stesso tipo o di tipo equivalente.
• Rimuovere sempre batterie quasi scariche o completamente scariche dal prodotto; non causare corto circuito ai terminali di
alimentazione.
• Inserire le batterie con la polarità corretta (+/-) come illustrato.
Consigli importanti
• Si raccomanda l'uso di batterie alcaline.
• Non si raccomanda l'uso di batterie ricaricabili.
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal giocattolo prima della carica: devono essere caricate solo sotto la supervisione di un adulto.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate.
• Mantenere i componenti privi di polvere; non immergere o usare in acqua.
• Non gettare le batterie nel fuoco, poiché potrebbero perdere o esplodere e causare lesioni.
• Rimuovere tutte le batterie se il giocattolo non verrà usato per un lungo periodo di tempo.
Il bidone della spazzatura indica che questo prodotto non si puo buttare via con i rifiuti
domestici a causa della presenza di sostanze pericolose.
Per proteggere la salute umana e l'ambiente, devi controllare con la tua autorità locale per
consigli e impianti di riciclaggio (solo in Europa).
Come inserire e rimuoveree batterie
Utilizzare un piccolo cacciavite phillips per allentare la vite e per rimuovere la copertura di batteria. Inserire 2 AA (LR6) batterie**
fresche nello scompartimento di batteria con la polarità corretta (+/-). ** Non incluse
Informações Sobre as Pilhas
(PT)
CUIDADO: Para evitar fugas das pilhas
• Certifique-se de que introduz as pilhas correctamente e siga sempre as instruções do fabricante da bateria e do brinquedo.
• Não combine pilhas usadas com pilhas novas, pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou pilhas recarregáveis. Deverão ser usadas
apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalentes ao tipo recomendado.
• Retire sempre as pilhas fracas ou gastas do produto; não provoque um curto-circuito nos terminais de alimentação.
• Introduza as pilhas com a polaridade correcta (+/-), conforme se mostra.
Conselhos importantes
• Recomenda se o uso de pilhas alcalinas.
• Não se recomenda o uso de pilhas recarregáveis.
• Retire as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de as carregar; estas pilhas devem ser recarregadas apenas sob vigilância de
adultos.
• As pilhas não recarregáveis não devem ser carregadas.
• Mantenha os componentes livres de poeiras; não mergulhe em água nem use água.
• Não elimine as pilhas queimando-as; estas podem apresentar fugas ou explodir causando lesões.
• Retire todas as pilhas do brinquedo se não tencionar usá-lo durante um longo período de tempo.
O caixote do lixo indica que este produto não pode ser descartado junto com o lixo
doméstico devido à presença de substâncias perigosas.
Para proteger a saúde humana e o meio ambiente verifique a sua autoridade local para
reciclagem conselho e instalações (somente na Europa).
Como inserir e remover as pilhas
Usar uma chave de fenda principal pequena de Phillips para afrouxar o parafuso e para remover a tampa de bateria. Introduzir 2 AA
(LR6) baterias** frescas no compartimento de bateria com a polaridade correta (+/-). ** Não estão incluídas
(EN) Do not put rods smaller than 2 inches in any openings of the motor; they will damage the motor and cannot be removed.
(FR) Ne mettez pas les petites tiges dans les trous du moteur, elles endommageraient le moteur et il n'est pas possible de les enlever.
(ES) No meta las varillas pequeñas en los orificios del motor ya que dañarian el motor y no se podrian sacar.
(DE) In keine der Öffnungen des Motor kleine Stangen einsetzen; sie beschädigen den Motor un können nicht entfernt werden.
(IT) Non inserire aste più corte di 5,1 cm (2 pollici) nei fori del motore, in quanto danneggerebbero il motore e non possono essere
rimosse.
(PT) Não coloque varetas de tamanho inferior a 5,1 cm (2 pol.) em nenhuma abertura do motor; as varetas causarão danos no motor e
não podem ser removidas.
(NL) Steek geen kort staafjes in de openingen van de motor. Deze kunnen de motor beschadigen en klem komen te zitten.
(SE) Placera inga mindre pinnar än 5 cm i någon öppning till motorn där de kommer att skada motorn och kan inte tas bort.
(PL) Nie wkładać prętów mniejszych niż 2 cale do otworów silnika: mogą one uszkodzić silnik i nie można ich wyjąć.
CAUTION: Keep hands, face, hair and clothing away from all
moving parts.
ATTENTION : Garde les cheveux, les doigts, la visage et les
vêtements àl'écart de toutes les pièces mobiles.
PRECAUCIÓN: Mantén el cabello, los dedos, la cara y la ropa
alejada de las piezas móviles.
VORSICHT: Haare, Finger, Gesicht und Kleidungsstücke nicht mit
beweglichen Teilen in Berührung kommen lassen.
ATTENZIONE: Tenere i capelli, le dita, il viso e i vestiti lontano da
tuttele parti in movimento.
Batterijgegevens
(NL)
LET OP: Voorkom lekkende batterijen
• Verzeker je ervan dat de batterijen er op de juiste manier in te steken en volg steeds de aanduidingen van de speelgoed- en
batterijenfabrikanten.
• Meng geen oude en nieuwe batterijen of alkalische, gewone (koolstof-zink) of herlaadbaarse batterijen met mekaar. Uitsluitend
batterijen van dezelfde of van een aanbevolen equivalente soort dienen gebruikt te worden.
• Verwijder steeds uitgeputte of ontladen batterijen uit het produkt; veroorzaak geen kortsluiting van de voedingspolen.
• Steek de batterijen erin volgens de juiste polariteit (+/-) zoals afgebeeld.
Belangrijke tips
• Alkalinebatterijen worden aanbevolen.
• Oplaadbare batterijen worden niet aanbevolen.
• Verwijder oplaadbare batterijen voordat u ze oplaadt. Het opladen mag uitsluitend gebeuren onder toezicht van een volwassene.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
• Houd de onderdelen stofvrij. Niet in water dompelen of gebruiken.
• Gooi batterijen niet in het vuur. Ze kunnen lekken of exploderen en schade veroorzaken.
• Verwijder de batterijen uit het speelgoed als het langere tijd niet wordt gebruikt.
Het pictogram van een verrijdbare vuilnisbak geeft weer dat dit product niet samen met
het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden weggegooid, omdat het gevaarlijke
substanties bevat. Bescherm gezondheid en milieu en vraag advies aan de plaatselijke
afvalverwerkingsdienst over hoe en waar producten kunt recyclen (alleen Europa).
Insteken en verwijderen van batterijen
Gebruik een kleine hoofdschroevedraaier Phillips om de schroef los te maken en de batterijdekking te verwijderen. Neem 2 verse AA
(of LR6) batterijen** in het batterijcompartiment met op de correcte polariteit (+/-). ** Niet inbegrepen
Batteriinformation
(SE)
FÖRSIKTIGHET: För att undvika batteriläckage
• Se till att batterierna sätts i korrekt och att alltid leksakens och batteritillverkarens instruktioner följs.
• Blanda inte gamla och nya batterier eller alkaliska, standard (kol-zink) eller laddningsbara batterier. Använd endast batterier av
samma eller likvärdig typ som rekommenderas skall användas.
• Ta alltid bort svaga eller förbrukade batterier från produkten, kortslut inte strömterminalerna.
• Sätt i batterierna med korrekt polaritet (+/-) såsom visas.
Viktigt tips
• Alkaliska batterier rekommenderas.
• Laddningsbara batterier rekommenderas inte.
• Ta bort laddningsbara batterier från leksaken innan laddning, de får endast laddas under uppsikt av en vuxen.
• Icke-laddningsbara batterier får inte laddas.
• Håll komponenterna fria från damm, sänk inte ned eller använd i vatten.
• Kasta inte batterier i elden, de kan läcka eller explodera och orsaka personskador.
• Ta bort alla batterier om inte leksaken skall användas under en längre period.
Soptunnan med hjul indikerar att denna produkt inte kan kastas i den vanliga
hushållssoporna på grund av farliga substanser.
För att skydda människors hälsa och miljön, lämna produkten när den är förbrukad till en
återvinningsstation (endast Europa).
Hur batterierna sätts i och tas bort
Använd en liten skruvmejsel stjärnskruvmejsel för att lossa skruven. Sätt i 2 nya AA batterier** (LR6) i facket med korrekt polaritet
(+/-) såsom visas här. **Medföljer inte
Informacje dotyczące baterii
(PL)
OSTROŻNIE: Aby uniknąć wycieku baterii
• Upewnij się, że baterie są włożone poprawnie i zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami producenta zabawki i baterii.
• Nie należy mieszać ze sobą baterii starych i nowych lub alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych) i akumulatorowych.
Należy używać jedynie baterii identycznego lub zalecanego równoważnego rodzaju.
• Zawsze wyjmować słabe lub wyczerpane baterie z produktu; nie doprowadzać do zwarcia wyprowadzeń.
• Wkładać baterie zgodnie z poprawnymi oznaczeniami biegunowości (+/-) jak na ilustracji.
Ważne wskazówki
• Zalecane są baterie alkaliczne.
• Baterie akumulatorowe nie są zalecane.
• Wyjąć baterie akumulatorowe z zabawki przed ładowaniem; należy ja naładować pod nadzorem osoby dorosłej.
• Nie ładować baterii jednorazowych.
• Elementy należy utrzymywać w czystości, bez kurzu; nie zanurzać ani nie używać w wodzie.
• Nie wyrzucać baterii do ognia; mogą one wyciec lub wybuchnąć i spowodować obrażenia.
• Jeżeli zabawka nie będzie przez dłuższy czas używana, należy wyjąć wszystkie baterie.
Symbol kubła na śmieci na kółkach oznacza, że produktu nie należy wyrzucać z odpadami
gospodarstwa domowego ze względu na obecność niebezpiecznych substancji.
Aby chronić zdrowie ludzkie i środowisko, skontaktuj się z samorządem lokalnym, aby
uzyskać informacje dotyczące utylizacji i punktów zbiórki (tylko w Europie).
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Za pomocą małego śrubokrętu krzyżakowego poluzować śrubę. Włożyć 2 nowe baterie AA** (LR6) do schowka na baterie zgodnie z
oznaczeniami biegunowości (+/-) na ilustracji. **nie załączono do zestawu
CUIDADO: Mantém o cabelo, os dedos, a cara e a roupa afastados
de todas as peças móveis.
LET OP: Houd handen, haar, gezicht en kleding uit de buurt van
bewegende onderdelen.
FÖRSIKTIGHET: Håll händer, ansikte, hår och kläder borta från
alla rörliga delar.
OSTROŻNIE: Ręce, twarz, włosy i odzież trzymaj z daleka od
wszystkich obracających się części.

Publicidad

loading