Resumen de contenidos para Home Decorators Collection WAVERLY 60 GBSH164
Página 1
An installation video guide can be found on our Youtube channel: https://tinyurl.com/yp8fzsww Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection customer service department at 1-800-986-3460, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. PAGE 1 2023-07-25 HOMEDEPOT.COM/HOMEDEPOT.CA/HOMEDECORATORS...
Página 2
SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. •...
Página 3
SHOWER DIMENSIONS Measurements Shower height Shower width Fixed panel width Door panel width Door opening Distance between handle holes 55 5/16 in~60 1/16 in 31 1/4 in 28 11/16 in 25 3/16 in ATTENTION! This is the required shower space measurement to install the shower.
Página 4
WALL-TO-WALL DIMENSIONS • Measure the thickness of your finished surface on either side before installing the metal tracks. • Make sure to have a finished surface distance (D) between the min and max permissible dimensions according to the table below. *IMPORTANT: Your shower is designed to accommodate a 1 9/16 in tolerance from the maximum value.
Página 9
BEFORE INSTALLATION For the easy installation of this shower please read the following important points: • READ ALL the instructions completely before beginning. • Make sure your walls are within 3/8 in of plumb. And wall corners should meet at 90 as illustrated.
Página 10
PREPARATION This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. RIGHT DOOR LEFT DOOR OPENING...
Página 11
WALL TRACK INSTALLATION 1.1-1.2. Position the wall track (A) as illustrated. Level the track (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16 in drill bit. 1.4. If there are no studs located behind the wall track (A), then insert the wall anchors (AA) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall.
Página 12
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 2.1. Insert the fixed panel bottom seal strip (L) on the base of the fixed panel (B). Cut the surplus part with a cutter, about 1 in from the panel’s edge. 2.2. Insert the fixed panel (B) into the wall track (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (B).
Página 13
NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the support bar is too long for your wall-to-wall opening “D”, you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. ONLY CUT THE BAR ON THE SIDE WITH NO HOLES! (THE DOOR SIDE) 1.
Página 14
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 3.1. Slide the 2 stoppers (D) and the 2 support bar anchors (C) onto the support bar (E). 3.2. Loosely mount the support bar (E) onto fixed panel (B) using the brackets (F) and level it. 3.3.
Página 15
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 4.1-4.2. Completely remove the guide (O) and the support bar (E). 4.3. Completely remove the fixed panel (B). 4.4. Mark the position of hole of the sliding door guide (O). PAGE 15...
Página 16
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 5.1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (O) using a ø1/8 in drill bit. 5.2. Install the sliding door guide (O) with the screw (CC) and the cap (II). 5.3. Place the support bar anchor (C) back on its wall mark, then mark its holes locations on the wall. 5.4-5.5.
Página 17
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 6.1-6.2. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (O). 6.3. Insert the door bottom seal strip (M) onto the door panel (I). WARNING! Before continuing, place the door panel (I) inside the shower enclosure to facilitate future steps!
Página 18
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION 7.1. Slide again the roller stoppers (D) and the support bar anchors (C) onto the support bar (E). Then fix the support bar to the wall. 7.2-7.3. Fix the fixed panel (B) onto the support bar (E) using the brackets (F). Secure the support bar (E) on it’s anchor using the provided hex screws.
Página 19
SHOWER DOOR INSTALLATION 8.1. Install the 2 door rollers (G) on the door panel (I). 8.2-8.3. Gently hang the door panel by its 2 top rollers on the support bar (E) and make sure to place the bottom of the door inside the guide (O).
Página 20
LEVELING THE GLASS PANEL After the wheels have been installed, adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Insert the smaller allen key in the hole on the side of the roller, then use the bigger allen key to slightly loosen the roller by turning it counter clockwise.
Página 21
SHOWER DOOR INSTALLATION 10.1. Install the 2 anti-jump pegs (H) on the door panel (I). Use a ratchet to strongly tighten the bolts. 10.2. Install the caps (HH) onto the door rollers (G) and anti-jump peg (H). 10.1 10.2 PAGE 21...
Página 22
SEAL STRIPS INSTALLATION 11.1-11.3. Install the 2 short seal strips (R) onto the glass panels. Install the 2 glass panel vertical seal strips (N). Cut the surplus at the top of the vertical seal strips (N). Install the door vertical seal strip (J) on the closing end. For the door vertical seal strips, they should start right above the door bottom seal strip (M).
Página 23
HANDLE INSTALLATION 12.1. Slide the decorative caps (P) into both ends of the decorative track (Q). 12.2. Place the track (Q) in front of the door panel. Adjust the caps (P) and the track (Q) to the full extension and align them with the guide (O).
Página 24
SEALING Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry.
Página 25
The DISTRIBUTOR. Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Decorators Collection customer service department at 1-800-986-3460, 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. PAGE 25...
Página 26
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, Llame a Home Decorators Collection departamento de servicio al cliente al 1-800-986-3460, 8 am. – 7 pm., HDE, Lunes a Viernes, 9 am. – 6 pm., HDE, sábado. PAGE 26 2023-07-25 HOMEDEPOT.COM/HOMEDEPOT.CA/HOMEDECORATORS...
Página 27
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. •...
Página 28
DIMENSIONES DE LA DUCHA Medidas Altura de la ducha Ancho de la ducha Ancho de panel fijo Anchura del panel de la puerta Abertura de la puerta Distancia entre los orificios de la manija 55 5/16 pu~60 1/16 pu 31 1/4 pu 28 11/16 pu 25 3/16 pu ¡ATENCIÓN!
Página 29
MEDIDAS DE PARED-A-PARED • Mida el grosor de su superficie terminada en ambos lados antes de instalar los rieles metálicos. • Asegúrese de que la distancia de la superficie acabada (D) se encuentre entre las dimensiones mínimas y máximas permitidas según la tabla siguiente.
Página 30
CONTENIDO DEL PAQUETE Riel de la pared Panel fijo Anclaje de la barra de soporte Retenedor de los rodillo Níquel Cepillado: 99STR1020-WM Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: Negro Mate: 99STR3635-WM 99SGP-25DA8619-WM 99SGC-5C1M389Z-WM 99SDS-0905E15Z-WM Dorado cepillado: Negro Mate: 99SGP-P74F5A5L-WM Matt Black: 99SGC4077-WM Negro Mate: 99SDS-9A0JXA50-WM 99STR-3SH155JZ-WM Dorado cepillado:...
Página 31
CONTENIDO DEL PAQUETE Tira de sello inferior de la puerta Tira de sello vertical con panel de vidrio Guía de la puerta (con tira de sello) Capuchones decorativos Transparente: 99SRU3684-WM Transparente: 99SRU3982-WM Níquel Cepillado: Níquel Cepillado: 99SGC4106-WM Negro Mate: 99SRU3956-WM Negro Mate: 99SRU-C911266G-WM 99SGC-8R330A39-WM Negro Mate: 99SHW6134-WM...
Página 32
CONTENIDO DE HARDWARE Tarugo Tornillo Tornillo Tornillo Capuchón ø8x30mm ST5x30mm ST4x20mm ST4x12mm Tornillo Accesorio Capuchón Capuchón Llave Allen ST5x35mm 2mm & 2.5mm & 5mm HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluido) Taladro con brocas Lápiz Destornillador Cuchilla ø1/8 pu & ø5/16 pu Cinta medidora Nivel Silicona Mazo de goma...
Página 33
VISTA GENERAL DEL CONJUNTO DE LA PUERTA PAGE 33...
Página 34
ANTES DE LA INSTALACIÓN Para facilitar la instalación de esta ducha, lea los siguientes puntos importantes: • LEA COMPLETAMENTE TODAS las instrucciones antes de comenzar. • Asegúrese de que sus paredes están a 3/8 pu de la plomada. Y las esquinas de las paredes deben coincidir a 90 como se ilustra.
Página 35
PREPARACIÓN Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. APERTURA PUERTA APERTURA PUERTA DERECHA...
Página 36
INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Posicionar el riel de pared (A) como se muestra. Nivele el riel (A) y marque las posiciones de los agujeros del riel. 1.3. Retire el riel y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de ø5/16 pu. 1.4.
Página 37
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 2.1. Inserte la tira de sello en la parte inferior del panel fijo (L) en la base del panel fijo (B). Corte la parte sobrante con una cuchilla a la longitud adecuada, cerca 1 pu desde el borde del panel. 2.2.
Página 38
EL PRÓXIMO PASO PUEDE REQUERIR REDUCIR LA BARRA DE APOYO Si la barra de soporte es demasiado larga para su apertura “D”, debe cortarse. El siguiente cálculo es solo de referencia: asegúrese de haber completado todas las mediciones apropiadas antes de cortar la barra. ¡SOLO CORTE LA BARRA POR EL LADO SIN AGUJERO! (EL LADO DE LA PUERTA) 1.
Página 39
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 3.1. Deslice los 2 retenedores (D) y los 2 anclajes (C) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (E). 3.2. Monte la barra de soporte (E) sin apretar en el panel fijo (B) utilizando las abrazaderas (F) y nivélela. 3.3.
Página 40
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 4.1-4.2. Retire completamente el guía (O) y la barra de soporte (E). 4.3. Retire completamente el panel fijo (B). 4.4. Marque la posicion de la agujero de la guía (O). PAGE 40...
Página 41
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y LA BARRA DE SOPORTE 5.1. Perfore un orificio guía para la guía de la puerta corrediza (O) con una broca para taladro de ø1/8 pu de diámetro. 5.2. Instale la guía de la puerta corrediza (O) con el tornillo (CC) y la tapa (II). 5.3.
Página 42
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 6.1-6.2. Coloque el panel fijo (B) en el riel de pared (A) y coloque la guía (O) de la puerta corrediza. 6.3. Inserte la tira de sello en parte inferior de puerta (M) ten el panel de la puerta (I). ¡ADVERTENCIA! ¡Antes de continuar, coloque el panel de la puerta (I) dentro del...
Página 43
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE 7.1. Deslice nuevamente retenedores de los rodillos (D) y los anclajes (C) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (E). Luego fije barra de soporte a la pared. 7.2-7.3.
Página 44
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 8.1. Instale los 2 rodillos de la puerta (G) en el panel de la puerta (I). 8.2-8.3. Cuelgue suavemente el panel de la puerta por sus 2 rodillos de la puerta en la barra de soporte (E) y asegúrese de colocar la parte inferior de la puerta dentro de la guía (O).
Página 45
NIVELANDO EL PANEL DE CRISTAL Después de instalar las ruedas, ajuste el nivel del panel de vidrio utilizando el mecanismo excéntrico de las ruedas. Inserte la llave Allen más pequeña en el orificio del lateral del rodillo y, a continuación, utilice la llave Allen más grande para aflojar ligeramente el rodillo girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.
Página 46
INSTALACION DE LA PUERTA DE DUCHA 10.1. Instale los 2 topes anti-saltos (H) en panel de la puerta (I). Utilice la llave de trinquete para apretar firmemente los pernos. 10.2. Instale las tapas (HH) en los rodillos de la puerta (G) y la clavija anti-salto (H). 10.1 10.2 PAGE 46...
Página 47
INSTALACIÓN DE LAS TIRAS DEL SELLO 11.1-11.3. Instale las 2 bandas cortas para sellado (R) en los paneles de vidrio. Instale las 2 bandas verticales para sellado del panel de vidrio (N). Corte el excedente en la parte superior de las bandas verticales para sellado (N). Instale la banda vertical para sellado de la puerta (J) en el extremo de cierre.
Página 48
INSTALACIÓN DE LA MANIJA 12.1. Deslice las tapas decorativas (P) en ambos extremos del riel decorativo (Q). 12.2. Coloque el carril (Q) delante del panel de la puerta. Ajuste las tapas (P) y el carril (Q) hasta la extensión máxima y alinéelos con la guía (O).
Página 49
SELLADO Asegúrese de que la puerta esté completamente cerrada y se abrió sin problemas, y hay una conexión firme entre el conjunto(s) placa(s) y la barra de soporte. La aplicación de un sellador al agua de silicona transparente alrededor del perímetro exterior de cualquier ducha fija componente. Deje secar durante 24 horas para las curas de silicona y se adhiere.
Página 50
Producto, que puedan comprometer a El DISTRIBUIDOR. Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, Llame a Home Decorators Collection departamento de servicio al cliente al 1-800-986-3460, 8 am. – 7 pm., HDE, Lunes a Viernes, 9 am. – 6 pm., HDE, sábado.