Página 1
OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik IMPORTANT! WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO clik ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР OpERITE FILTER REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie...
Página 2
Sólo para uso de ilustraciones. Turn off all controls before unplugging. Unplug before connecting any tool or utilisé. con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de Immagine di esempio. accessory.
Página 3
Se é necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson. No desmonte el aparato, ya nicht verwenden und sich beim Dyson-Kundendienst melden.
Página 4
Dette apparat fra Dyson er ikke beregnet til brug af børn eller personer med υπό επίβλεψη ή εάν τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής...
Página 5
Ha szervizre, javításra van szükség, forduljon a Dyson Ügyfélszolgálathoz. Ne ou mergulhado em água, não o utilize e contacte a Linha de Assistência da Dyson. Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostało mocno Ikke strekk ledningen eller belast den.
Página 6
Bu Dyson cihazı, güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlamak amacıyla, cihazın Ta naprava Dyson ni namenjena za uporabo pri majhnih otrocih, osebah z kullanımı ile ilgili sorumlu bir kişi tarafından denetim veya talimat almadıkları Detta Dysonverktyg bör inte användas av barn eller av personer med nedsatt fysisk zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem...
Página 7
Power & Cable • Mise en marche et câble • Ein-/Aus-Schalter & Kabelaufwicklung Tool attachments • Fixation des accessoires Suction release • Régulation de l’aspiration Gebrauch von Zubehör • Hulpstukken bevestigen Aan/uit knop en snoer • Encendido y recogecables • Accensione e filo Saugkraftregulierung •...
Página 8
IMPORTANT! Wash your filter in cold water at least every 6 months. Laver votre filtre sous l’eau froide au moins tous les 6 mois. Den Filter gründlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen. Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water. Lave el filtro con agua fría al menos cada 6 meses.
Página 9
• Fermer le sac hermétiquement, puis le jeter comme un déchet usuel. • Usure normale (exemple : brosse). • If you are in any doubt as to what is covered by your guarantee, please contact Dyson. • Clean the clear bin with cold water only.
Página 10
• Feiner Staub wie Putz oder Mehl sollte nur in sehr geringen Mengen aufgesaugt de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le nom de votre Die meisten Fragen können von einem Mitarbeiter des Dyson Kundendienstes Cela confirmera la propriété...
Página 11
• Einsatz des Staubsaugers in anderen Bereichen als dem normalen Einsatz im Haushalt. stof/allergenen bij het leegmaken te minimaliseren. • Als u twijfelt over de dekking van de garantie neem dan contact op met de Dyson en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht.
Página 12
COBERTURA con la cera e lasciarla asciugare. Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal limpieza, pulidores ni ambientadores en ninguna parte del aparato. • Si se utiliza en un garaje, deberá limpiar la zapata y las ruedas con un paño seco una Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2005) relativo alle Para solicitar la cobertura de la garantía de una máquina comercializada por DYSON...
Página 13
Dyson-betjeningsvejledning eller som er anbefalet af Dysons Helpline. cizí tělesa, která by mohla způsobit poškrábání podlahy. • Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson. Hvis du ikke gør dette, kan det ugyldiggøre • Reparation eller udskiftning af din støvsuger (efter Dysons skøn), hvis din støvsuger •...
Página 14
Αν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών νερό (βλ. “Καθαρισμός διάφανου κάδου”). της Dyson, για να ενημερωθείτε για τις επιλογές που σας παρέχουμε. Αν η σκούπα σας A pORSZÍVÓZÁSRA VONATKOZÓ ÓVINTÉZKEDÉSEK • Εάν καθαρίζετε σκάλες, μην τοποθετείτε τη συσκευή σε υψηλότερο επίπεδο από αυτό...
Página 15
• Az eltömődések ellenőrzése előtt kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket. Ellenkező • Du må kun bruke deler som er anbefalt av Dyson. Hvis du unnlater å gjøre dette, kan bedt deg handle på deres vegne, at de har samtykket til at deres personopplysninger esetben személyi sérülés fordulhat elő.
Página 16
• Некоторые поверхности (например: гобелены, ковры из шелка и шерсти) могут • Limpe o aparelho apenas com um pano seco. Não utilize lubrificantes, agentes de ou nao se fabricar, a Dyson ou o seu pessoal autorizado troca-la-a por uma peca de инструкции).
Página 17
• Med sesanjem z nastavkom za gladka tla ne pritiskajte, saj lahko s tem povzročite eftersom cyklonen kan kopplas loss, falla av och orsaka personskador. (če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson zamenjal z ustreznim kontrollerar filtret eller igensättningar.
Página 18
GARANTİ KApSAMINDA OLAN DURUMLAR • Hassas yüzeylerde, temizleme başlığını aynı yerin üzerinde uzun süre kullanmayın. • Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü • Temizleme başlığının hareketi cilalı zeminlerde pürüzlü bir parıltı oluşturabilir. Eğer bu takdirde, elektrikli süpürgenizin onarımı...
Página 19
Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the vacuum cleaner, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the main body of the vacuum cleaner behind the clear bin.