Descargar Imprimir esta página

Dungs GWA6 Serie Manual Del Usuario página 8

Publicidad

Seul du personnel spécia­
lisé peut effectuer des tra­
vaux sur le pressostat.
Eviter l'entrée de conden­
sats dans le pressostat,
une prise en glace par tem­
pérature négative nuirait à
son fonctionnement.
Contrôle de l´étanchéité
de la conduite: fermer
le robinet à boisseau
sphèrique avant le pres­
sostat.
Une fois les travaux sur
Safety
le pressostat terminés,
procéder toujours à un
first
contrôle d´étanchéité et
O.K.
de fonctionnement.
Ne jamais effectuer des
travaux sous pression et
sous tension. Eviter toute
flamme ouverte. Observer
les réglementations.
En cas de non­respect
de ces instructions, des
dommages corporels ou
matériels sont possible.
Eviter les huiles de
silicone et les éléments
de silicone volatils
(siloxanes) dans
l'environnement.
Dysfonctionnement /
panne possibles.
Effectuer tous les régla­
ges et réaliser les valeurs
de réglage uniquement
selon le mode d'emploi du
fabricant de chaudières et
de brûleurs.
Werkzaamheden aan de
drukschakelaar mogen
uitsluitend door vak­
personeel worden uit­
gevoerd.
Voorkom dat condensaat
in de drukschakelaar
terecht komt. Bij tempe­
raturen onder nul zijn
anders door bevriezing
storingen of onjuiste
werking mogelijk.
Lektest van de gasleiding:
Kogel­kraan voor de druk­
schakelaar sluiten.
Na het afsluiten van werk­
zaamheden aan de druk­
schakelaar: Lektest en
functie­controle uitvoe­
ren.
Nooit werkzaamheden
uitvoeren gasdruk of elek­
trische spanning aanwezig
is. Open vuur voorkomen.
Plaatselijke voorschriften
in acht nemen.
Bij het niet opvolgen
van deze instructies is
persoonlijk letsel of ma­
teriële schade niet uitge­
sloten.
Siliconenolie
en vluchtige
siliconenbestanddelen
(siloxaan) in de
omgeving vermijden.
Storing / Uitval mogelijk.
Alle instellingen en instel­
Realizar todos los ajus­
waarden alleen uitvoeren
tes y valores de ajuste
in overeenstemming met
únicamente conforme al
de gebruiksaanwijzing van
manual de instrucciones
de fabrikant van de ketel/
del fabricante de la ca
brander.
ldera/del quemador.
Los trabajos a realizar con
Os serviços no pressosta­
el presostato sólo deben
to devem ser efectuados
ser llevados a cabo por
somente por pessoas de­
personal técnico.
vidamente qualificadas.
O líquido condensado
El condensado no debe
não deve penetrar no apa­
entrar dentro del aparato.
relho. Nas tempera­turas
En el caso de temperaturas
abaixo de zero graus são
bajo cero, es posible que
possíveis falhas de fun­
aparezcan fallos en el fun­
cionamento/avarias.
cionamiento debidos a la
formación de hielo.
Comprobación de la es­
Teste da estanqueidade
tanqueidad de las con­
da tubulação: fechar a tor­
ducciones de tuberías:
neira de esfera a montante
Cerrar la llave de bola
do pressostato.
situada delante del pre­
sostato.
Después de finalizar los
Concluídos os trabalhos
trabajos con el presostato,
do pressostato: efectuar
realizar un control de es­
testes de estanqueidade
tanqueidad y funcional.
e de funcionamento.
No realizar nunca traba­
Nunca realizar trabalhos
jos cuando exista presión
quando há pressão de
de gas o tensión eléctrica.
gás ou tensão eléctrica.
Evitar los fuegos abiertos.
Evitar fogo aberto. Aten­
Tener en cuenta las nor­
tar às directivas locais
mas públicas.
aplicáveis.
Si no se tienen en cuenta
A não­observância das
los avisos, pueden ocu­
instruções pode provo­
rrir danos personales o
car danos pessoais e/ou
materiales.
materiais.
Evitar aceites de
silicona y componentes
volátiles de silicona
(siloxanos) en el
entorno.
Es posible un mal
funcionamiento o avería.
Todas as regulações
e valores de ajuste só
devem ser efectuados
com a concordância do
fabricante da caldeira/
queimador.
Evite óleos de silicone
e componentes voláteis
(siloxanos) no ambiente.
Perigo de mau
funcionamento / falha.
8 ... 10

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gwa6/1 serieGw/a6 serie229 675