Descargar Imprimir esta página

Vimar ELVOX Due Fili Plus Manual Del Instalador página 13

Kit videocitofonico monofamiliare
Ocultar thumbs Ver también para ELVOX Due Fili Plus:

Publicidad

K7549.R
1 - Display LCD 4,3" 16:9, resolução 480x272 píxeis
2 - Autoacendimento: ativa o posto externo principal (ID 1).
3 - Ativa o trinco do posto externo chamador.
Pisca quando está em curso uma configuração
Quando está aceso fixo indica o estado de porta aberta
4 - Ativa o primeiro relé do sistema Due Fili Plus (Aux 1), função
de luzes das escadas; sinalização de eventual "Alerta"
5 - Envia um comando F2 aos postos externos (predefinição *)
6 - Envia um comando F1 aos postos externos (predefinição *)
7 - Livre (predefinição *)
8 - Exclusão da campainha: em standby, prima e mantenha
premida durante 2 s para desativar/ativar a campainha.
Silenciamento da campainha: durante uma chamada
recebida, prima para desativar a campainha.
Simultaneamente, desativa-se também a campainha para as
chamadas seguintes.
Quando está aceso de forma fixa indica que a campainha
está excluída.
Intermitente nos seguintes casos:
1 - Οθόνη LCD 4,3" 16:9, ανάλυση 480x272 pixel
2 - Αυτόματη ενεργοποίηση: ενεργοποιεί τον κύριο εξωτερικό
σταθμό (ID 1).
3 - Ενεργοποιεί την κλειδαριά του εξωτερικού σταθμού που
πραγματοποιεί την κλήση.
Αναβοσβήνει όταν βρίσκεται σε εξέλιξη διαμόρφωση
Όταν ανάβει σταθερά, υποδεικνύει την κατάσταση ανοικτής
πόρτας
4 - Ενεργοποιεί το πρώτο ρελέ του συστήματος Due Fili
Plus (Aux 1), λειτουργία φώτων κλιμακοστασίου, πιθανή
επισήμανση «ειδοποίησης»
5 - Στέλνει μια εντολή F2 στους εξωτερικούς σταθμούς (προ-
επιλογή *)
6 - Στέλνει μια εντολή F1 στους εξωτερικούς σταθμούς (προ-
επιλογή *)
7 - Ελεύθερο (προεπιλογή *)
8 - Απενεργοποίηση κουδουνιού: στην κατάσταση αναμονής,
πατήστε το παρατεταμένα για 2 δευτ. για απενεργοποίηση/
ενεργοποίηση του κουδουνιού.
Σίγαση κουδουνιού: κατά τη διάρκεια μιας εισερχόμενης
κλήσης, πατήστε το για απενεργοποίηση του κουδουνιού.
Παράλληλα, απενεργοποιείται το κουδούνι και για τις επό-
μενες κλήσεις.
Όταν ανάβει σταθερά, υποδεικνύει ότι το κουδούνι είναι
480x272 pixel ‫ ـ 9:61، دقة العرض‬LCD 4,3" ‫شاشة‬
.)ID 1( ‫التشغيل الذاتي: ينشط المكان الخارجي الرئيسي‬
.‫تقوم بتفعيل قفل واجهة االستخدام الخارجية المتص ِ لة‬
‫تومض عندما تكون هناك عملية ضبط وتهيئة جارية‬
‫عندما توقد بإضاءة ثابتة فإنها تشير إلى حالة الباب المفتوح‬
‫)، وظيفة أنوار السلم؛‬Due Fili Plus )Aux 1 ‫يقوم بتشغيل الريليه األول في نظام‬
)*‫ إلى واجهات االستخدام الخارجية (افت ر اض ي ً ا‬F2 ‫ترسل أمر تشغيلي‬
)*‫ إلى واجهات االستخدام الخارجية (افت ر اض ي ً ا‬F1 ‫ترسل أمر تشغيلي‬
‫استبعاد الجرس: في وضع االستعداد اضغط و و اصل الضغط لثانيتين لتعطيل / تفعيل‬
‫أبطل صوت الجرس: أثناء المكالمة اضغط لتعطيل الجرس. وفي الوقت يتم تعطيل‬
‫عندما يضيء ضوء ثابتا فإنه يشير إلى أن الجرس تم استبعاده.تومض في الحاالت‬
9 - Ativa o segundo relé (Aux 2) do sistema Due Fili Plus
10 - Regula o nível de luminosidade (ver o manual de uso e
11 - Regula o volume da campainha, contraste e áudio (ver o
* Nota: se devidamente configurado pode ativar
chamadas intercomunicantes ou funções auxiliares (ver
o manual de uso e configuração)
9 - Ενεργοποιεί το δεύτερο ρελέ (Aux 2) του συστήματος Due
10 - Ρυθμίζει το επίπεδο φωτεινότητας (ανατρέξτε στο εγχειρί-
11 - Ρυθμίζει την ένταση ήχου κουδουνιού, την αντίθεση και την
* Σημείωση: εάν έχει διαμορφωθεί κατάλληλα,
μπορεί να ενεργοποιήσει κλήσεις ενδοεπικοινωνίας
ή βοηθητικές λειτουργίες (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
χρήσης και διαμόρφωσης)
1
2
3
4
"‫وأي إشارة "تنبيه‬
5
6
)*‫غير مشغولة (افت ر اض ي ً ا‬
7
8
.‫الجرس‬
.‫الجرس للمكالمات التالية كذلك‬
‫*مالحظة: إذا ما تم ضبطها وتهيئتها بشكل مناس ِ ب فإنه يمكنها تفعيل خاصية االتصال البيني‬
:‫التالية‬
- está a receber uma chamada do posto externo ou posto
interno (intermitências diferentes)
- o posto interno recusa a chamada do posto externo
(utilizador ausente)
- está em curso uma configuração
Se configurado a partir do SaveProg:
– sinalização de chamadas recebidas e perdidas pela central
(1 intermitência a cada 10 segundos);
– utilizador ausente (1 intermitência a cada segundo): o
Posto Interno recusará as chamadas do Posto Externo
(predefinição *)
configuração)
manual de uso e configuração)
απενεργοποιημένο.
Αναβοσβήνει στις παρακάτω περιπτώσεις:
- λαμβάνεται κλήση από εξωτερικό σταθμό ή εσωτερικό
σταθμό (αναβοσβήνει με διαφορετικό τρόπο)
- ο εσωτερικός σταθμός απορρίπτει την κλήση από εξωτερι-
κό σταθμό (απουσία χρήστη)
- βρίσκεται σε εξέλιξη διαμόρφωση
Εάν έχει διαμορφωθεί από το SaveProg:
– επισήμανση κλήσεων που έχουν ληφθεί και αναπάντητων
κλήσεων από την κεντρική μονάδα (1 αναλαμπή κάθε 10
δευτερόλεπτα)
– απουσία χρήστη (1 αναλαμπή ανά δευτερόλεπτο): ο
εσωτερικός σταθμός απορρίπτει τις κλήσεις από εξωτερικό
σταθμό
Fili Plus (προεπιλογή *)
διο χρήσης και διαμόρφωσης)
ομιλία (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης και διαμόρφωσης)
‫عند استقبال مكالمة هاتفية من واجهة استخدام خارجية أو جهاز داخلي (م ر ات‬
‫الجهاز الداخلي يرفض استقبال مكالمة هاتفية من واجهة استخدام خارجية‬
‫اإلشارة إلى المكالمات الواردة أو الفائئة عن لوحة التواصل (1 وميض كل 01 ثوان)؛‬
‫غياب المستخدم (1 فالش كل ثانية): سيرفض المكان الداخلي المكالمات الواردة‬
)*‫ (افت ر اض ي ً ا‬sistema Due Fili Plus ‫) لنظام‬Aux 2( ‫تفعل المرحل الكهربي الثاني‬
)‫تضبط مستوى اإلضاءة (انظر دليل االستخدام والضبط والتهيئة‬
‫تضبط مستوى صوت نغمة التنبيه ومستوى التباين واالتصال (انطر دليل االستخدام‬
)‫أو الوظائف المساعدة (انظر دليل االستخدام والضبط والتهيئة‬
)‫وميض متعددة‬
)‫(المستخ د ِ م غير موجود‬
‫هناك عملية ضبط وتهيئة جارية‬
:SaveProg ‫إذا تمت تهيئته بواسطة‬
‫من مكان خارجي‬
9
10
11
)‫والضبط والتهيئة‬
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

K7549.r