EN
Remove the hinge cover and screws to disconnect the top hinge.
IMPORTANT: Support the door throughout and lift away carefully.
Remove the vertical pin from the right side of the top hinge using an 8 mm spanner and secure it on
the left side.
FR
Retirer le cache de charnière et les vis pour démonter la charnière supérieure.
IMPORTANT : Soutenir la porte pendant toute l'opération et la soulever avec précaution.
Retirer l'axe vertical du côté droit de la charnière supérieure à l'aide d'une clé de 8mm et la fixer sur
le côté gauche.
PL
Zdjąć pokrywę zawiasów i odkręcić śruby, aby usunąć górny zawias.
WAŻNE: Podeprzeć drzwi na całej długości i ostrożnie je podnieść.
Wymontować pionowy sworzeń z prawej strony górnego zawiasu przy użyciu klucza 8 mm i
zamontować go z lewej strony.
RO
Scoate capacul balamalei și șuruburile pentru a demonta balamaua superioară.
IMPORTANT: Sprijină ușa pe toată suprafața și ridic-o cu atenție.
Scoate pinul vertical din partea dreaptă a balamalei superioare folosind o cheie de 8 mm și fixează-l
în partea stângă.
ES
Retire la tapa de la bisagra y los tornillos para desconectar la bisagra superior.
IMPORTANTE: Sostenga la puerta en toda su extensión y levántela con cuidado.
Retire el pasador vertical del lado derecho de la bisagra superior con una llave de 8 mm y fíjelo en el
lado izquierdo.
PT
Retire a cobertura da dobradiça e os parafusos para desligar a dobradiça superior.
IMPORTANTE: Apoie a porta e levante-a cuidadosamente.
Remova o pino vertical do lado direito da dobradiça superior utilizando uma chave inglesa de 8 mm e
fixe-o no lado esquerdo.
5059340794143_MNL_IN_V07.indb 72
5059340794143_MNL_IN_V07.indb 72
72
6/28/2023 12:48:22 PM
6/28/2023 12:48:22 PM