FR
Remettre la vis, le cache-vis et les caches sur le côté droit de la porte.
Installer à présent la porte inférieure sur la charnière inférieure et la soutenir tout en fixant la
charnière centrale sur le côté gauche.
S'assurer que la porte est correctement alignée avec l'appareil et que son ouverture n'est pas gênée
par la butée de porte.
PL
Zamocować śrubę, zaślepkę śruby i zaślepki otworów po prawej stronie drzwi.
Następnie osadzić dolne drzwi na dolnym zawiasie i podtrzymując je, przykręcić środkowy zawias po
lewej stronie.
Upewnić się, że drzwi są ustawione równo z obudową i otwierają się prawidłowo, zatrzymując na
odbojniku.
RO
Repune șurubul, capacul de mascare a șurubului și șuruburile pe partea dreaptă a ușii.
Apoi așază ușa inferioară pe balamaua inferioară și sprijin-o în timp ce fixezi balamaua centrală pe
partea stângă.
Asigură-te că ușa este complet aliniată cu carcasa și se deschide corect spre opritorul pentru ușă.
ES
Vuelva a colocar el tornillo, el embellecedor de tornillo y las puntas en el lado derecho de la puerta.
A continuación, coloque la puerta inferior en la bisagra inferior y sujétela mientras fija la bisagra
central en el lado izquierdo.
Asegúrese de que la puerta está totalmente alineada con la carcasa y se abre correctamente contra
el tope de la puerta.
PT
Volte a colocar o parafuso, a tampa do parafuso e os pinos no lado direito da porta.
Coloque agora a porta inferior na dobradiça inferior e segure-a enquanto fixa a dobradiça intermédia
no lado esquerdo.
Certifique-se de que a porta está totalmente alinhada com a estrutura e de que abre corretamente
contra o batente da porta.
5059340794143_MNL_IN_V07.indb 78
5059340794143_MNL_IN_V07.indb 78
78
6/28/2023 12:48:23 PM
6/28/2023 12:48:23 PM