Segurança
PT
1. Não exceda a carga máxima declarada, caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos ou provocar ferimentos.
2. Para evitar danos no equipamento ou ferimentos, certifique-se de que a superfície de montagem é capaz de suportar com segurança o peso
total do braço do monitor, de todos os acessórios e do monitor.
3. Este produto contém peças pequenas que, se ingeridas, podem causar ferimentos graves. Mantenha as peças pequenas afastadas do alcance
de crianças.
4. Se utilizar o método de montagem com grampo, rode o monitor apenas quando este estiver afastado da superfície da secretária.
5. Certifique-se de que o cabo tem folga suficiente para permitir o movimento em todas as direções, caso contrário, o equipamento poderá sofrer
danos ou provocar ferimentos.
6. Quando ajustar a posição do monitor, certifique-se de que o monitor está firmemente montado.
7. Retire o monitor antes de remover o braço, caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos ou provocar ferimentos.
8. Antes de desmontar o monitor, mova o braço para a posição mais elevada para colocar a mola do braço no estado de tensão mais baixa, caso
contrário, o equipamento poderá sofrer danos ou provocar ferimentos graves.
9. Este produto contém uma mola potente, não desmonte este produto, caso contrário, o equipamento poderá sofrer danos ou provocar
ferimentos graves.
Безопасность
RU
1. Не превышайте указанную максимальную нагрузку, в противном случае возможно повреждение оборудования или получение травм.
2.Чтобы предотвратить повреждение оборудования и получение травм, убедитесь, что поверхность монтажа может спокойно выдержать
общий вес кронштейна монитора, всех аксессуаров и самого монитора.
3. В данном продукте имеются мелкие детали, которые при проглатывании могут привести к серьезным травмам. Храните маленькие
детали в недоступном для детей месте.
4. При использовании для крепления зажима не поворачивайте монитор, пока он не будет выведен из зоны над поверхностью стола.
5. Оставьте достаточный запас кабеля, чтобы обеспечить движение кронштейна во всех направлениях, в противном случае возможно
повреждение оборудования или получение травм.
6. Во время регулировки положения монитора проследите, чтобы монитор был надежно установлен.
7. Перед демонтажем кронштейна снимите монитор, в противном случае возможно повреждение оборудования или получение травм.
8. Перед демонтажем монитора переведите кронштейн в самое верхнее положение, чтобы привести пружину кронштейна в состояние, в
котором она обладает наименьшей энергией, в противном случае возможно получение травм или повреждение оборудования.
9. В данном продукте использована мощная пружина. Не разбирайте данный продукт, в противном случае возможно получение травм
или повреждение оборудования.
Güvenlik
TR
1. Belirtilen maksimum yükü aşmayın, aksi takdirde ekipman hasarı veya kişisel yaralanmalar meydana gelebilir.
2. Ekipman hasarını veya kişisel yaralanmaları önlemek için lütfen montaj yüzeyinin monitör kolunu, tüm aksesuarları ve monitörün toplam
ağırlığını güvenli bir şekilde taşıyabildiğinden emin olun.
3. Bu ürün, yutulması halinde ciddi kişisel yaralanmalara neden olabilecek küçük parçalar içermektedir. Küçük parçaları çocukların erişemeyeceği
yerlerde saklayın.
4. Kelepçeli montaj yöntemini kullanırken, monitörü masa yüzeyinden çıkana kadar döndürmeyin.
5. Lütfen her yönde harekete izin verecek kadar kablo gevşekliği sağlayın, aksi takdirde ekipman hasarı veya kişisel yaralanmalar meydana
gelebilir.
6. Monitörün konumunu ayarlarken lütfen monitörün sıkıca monte edildiğinden emin olun.
7. Lütfen kolu çıkarmadan önce monitörü çıkarın, aksi takdirde ekipman hasarı veya kişisel yaralanmalar meydana gelebilir.
8. Monitörü sökmeden önce, kol yayını en düşük enerji durumuna getirmek için kolu en yüksek konuma getirin; aksi takdirde ciddi kişisel
yaralanma veya ekipman hasarı oluşabilir.
9. Bu ürün güçlü bir yay içerir, ürünü sökmeyin, aksi takdirde ciddi kişisel yaralanma veya ekipman hasarı meydana gelebilir.
15