SPORT-ELEC BODY BEAUTIFUL Manual De Uso página 51

Ocultar thumbs Ver también para BODY BEAUTIFUL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
FR - GARANTIE
Nous accordons une garantie de 24 mois sur les produits que nous distribuons à partir de la date d'achat. Pendant
la durée de la garantie, nous prendrons gratuitement à notre charge, la réparation des vices de fabrication ou de
matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées ou encore si
l'appareil lui-même doit être échangé. Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, (choc, bran-
chement sur courant continu, erreur de voltage, détartrage...), l'usure normale ne portant préjudice ni au bon
fonctionnement, ni à la valeur de l'appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées ou si des pièces de rechange ne provenant pas
de la même marque ont été utilisées. La garantie ne sera valable que si la date d'achat ainsi que le cachet et la
signature du magasin figurent sur la carte de garantie ou sur présentation du ticket de caisse. Toute autre forme de
prétention à la garantie est exclue, sauf si des dispositions légales spécifient le contraire.
EN - WARRANTY
This appliance is guaranteed for 24 months from the date of purchase. During the period of the guarantee, the
distributor will take responsibility if defects occur, the appliance will be repaired or exchanged as the distributor
deems necessary. Damage arising from improper use or normal wear and defects, which do not materially affect
the performance of the appliance, is not covered under this guarantee. The guarantee is not valid if unauthorized
repairs have been attempted or if replacement parts used are not approved by the supplier. The guarantee is valid
only if it is stamped and signed by the retailer at the time of the purchase. For all claims made during the period
of the guarantee, send the appliance and the warranty card to your retailer. All other claims are excluded from the
guarantee unless specifically prohibited by law.
DE - GARANTIE
Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Während der Garantiezeit
beseitigen wir durch Reparatur oder Austausch Sämtliche Schäden, die auf Material oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Schäden, die auf unsachgemäßen Gebrauch zurückzuführen sind (Gerät bleibt pausenlos
an das Netz angeschlossen, Betrieb mit falscher Spannung, falschem Stecker, Bruch usw.) normale Abnutzung
und Mängel, die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nicht beeinflussen, sind von der Garantie ausgenommen.
Bitte nicht fachmännisch ausgeführte Reparaturen oder der Verwendung ungeeigneter Ersatzteile liegt kein
Garantiefall vor. Die Garantie wird nur wirksam, wenn der Garantieschein beim Kauf des Gerätes vom Händler
gestempelt und unterschrieben wurde. Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät und die Garantiekarte an
unsere Kundendienststelle. Alle andere Ansprüche sind von der Garantie ausgeschlossen, es sei denn, sie wären
Änderseitig gesetzlich festgelegt.
ES - GARANTÍA
Le damos una garantía de 24 meses sobre los productos que distribuimos desde la fecha de compra. Durante
el período de garantía, el libre albedrío nuestro cargo, reparar los defectos en materiales o mano de obra,
reservándose el derecho a decidir si las partes debe ser reparado o cambiado, o si el dispositivo en sí debe ser
intercambiados. Los daños causados por un uso inadecuado (choque, con tensión de error de la CC, la ampliación
desgaste normal ...), no son perjudiciales o el buen funcionamiento y el valor del dispositivo, no pretenden la
garantía. La garantía queda anulada si las reparaciones fueron realizadas por personas no autorizadas o piezas de
repuesto no de la misma marca se utilizaron. La garantía sólo es válida si la fecha de compra y el sello y la firma de
la tienda se encuentran en la tarjeta de garantía o mediante la presentación de la recepción. Cualquier otro tipo de
reclamación de la garantía expire, a menos que la prestación sea legalmente obligatoria.
IT - GARANTIA
Damos una garantía de 24 meses a los productos que distribuímos a partir de la fecha de compra. Durante la
duración de la garantía, está cubierta de forma gratuita la reparación de los defectos de fabricación o de los mate-
riales, reservándonos el derecho a decidir si ciertas piezas deben ser reparadas o cambiadas o incluso si el equipo
completo debe ser reemplazado. Los daños ocasionados por un empleo indebido (golpe, conexión a corriente
continua, error de voltaje, ...). el desgaste normal por su uso, están excluídos de la garantía. La garantía caduca
cuando se realizan reparaciones por personas no homologadas por el fabricante o si las piezas de recambio no son
de la misma marca. La garantía sólo será válida cuando el sello del fabricante y la fecha de compra aparezcan en
el bono de garantía. Cualquier otra forma de acceso a la cobertura de la garantía está excluída, salvo disposiciones
legales en contra.
NL - GARANTIE
We verzekeren een garantie van 24 maanden op de producten die wij verdelen vanaf de datum van aankoop.
Gedurende deze garantietijd garanderen wij het herstellen van fabricagefouten of het materiaal, we behouden
het recht te beslissen of sommige delen moeten worden hersteld of vervangen of indien het gans toestel moet
vervangen worden. Beschadigingen door verkeerd gebruik, (stoten, verkeerde aansluiting, vergissing in het
voltage, kalkafzetting...),normaal slijtage, dat de goede werking en de waarde van het toestel niet benadeligt,
sluit elke vorm van garantie uit. De garantie is ongeldig indien herstellingen werden uitgevoerd door niet officieel
erkende of indien er vervangingsstukken werden gebruikt van een ander merk. De garantie zal enkel verzekerd
zijn indien op de garantiekaart de datum van aankoop, de stempel en de handtekening van de winkel staan of
indien u het cassabon kan voorleggen. Elke andere aanspraak op garantie is uitgesloten, behalve indien het wet-
telijk voorschrift het tegenstelde specifieert.
PT - GARANTIA
Damos uma garantia de 24 meses sobre os produtos que distribuímos a partir da data da compra. Durante o
período de garantia, vamos libertar o nosso cargo, reparo de defeitos de fabricação ou materiais, reservando-
se o direito de decidir se as peças devem ser reparado ou trocado, ou se o próprio dispositivo deve ser trocados.
Danos causados por uso indevido (choque, a ligação a DC tensão de erro, escalando o desgaste normal ...), não
são prejudiciais ou o funcionamento eficiente e valor do aparelho, a pretensão da garantia. A garantia caduca se
os reparos foram realizados por pessoas não autorizadas ou não de peças de reposição da mesma marca foram
utilizados. A garantia só é válida se a data da compra ea assinatura e carimbo da loja estão no cartão de garantia ou
mediante a apresentação do recibo. Qualquer outro tipo de reivindicação para a garantia caduca, salvo disposições
legais especifique o contrário.
CZ - ZÁRUKA
Toto zařízení je zaručena po dobu 24 měsíců od data nákupu. Během období záruky, bude distributor odpovědnost
za závady, bude přístroj opraven nebo vyměněn jako distributor považuje za nezbytné. Škody vyplývající z nes-
právného použití nebo běžné opotřebení a vady, které nemají podstatný vliv na výkon zařízení, se nevztahuje tato
záruka. Záruka je neplatná, pokud neoprávněné opravy Došlo k pokusu, nebo pokud náhradní díly použité nejsou
schváleny dodavatelem. Tato záruka je platná pouze tehdy, pokud je opatřena razítkem a podpisem prodejce v
okamžiku nákupu. U všech plnění uskutečněných v průběhu období záruky, pošlete přístroj a záruční list na svého
prodejce. Veškeré další nároky jsou vyloučeny ze záruky, pokud výslovně zakázáno zákonem.
HU - GARANCIA
Ez a készülék biztosítja a 24 hónap a vásárlás dátumától számítva. Időszak alatt a garancia, a forgalmazó vállal
felelősséget azokért a hibákért, előfordulhat, a készülék meg kell javítani vagy cserélni, mint a forgalmazó
szükségesnek ítél. Eredő kár nem megfelelő használata vagy normál kopás és hibák, amelyek alapvetően nem
befolyásolják a teljesítményt a készülék, nem vonatkozik a garancia. A garancia nem érvényes, ha illetéktelen
javításokat végeztek, vagy ha a csere felhasznált alkatrészek nem hagyja jóvá a szállítónak. A garancia csak akkor
érvényes, ha azt által lebélyegzett és aláírt a kiskereskedő az a vásárláskor. A minden igényt időszakában tett a
garancia, küldje be a készüléket és a jótállási jegyet a kiskereskedő. Minden egyéb követelések nem tartoznak a
garancia, kivéve, ha kifejezetten tiltja a törvény.
PL - GWARANCJA
Mamy miejsce 24-miesięczną gwarancją na produkty dystrybuujemy od daty zakupu. W okresie gwarancji,
będzie nam się uwolnić naszych opłat, naprawy wad fabrycznych lub materiałów, zastrzegając sobie prawo do
decydowania, czy części muszą być naprawiony lub wymieniony, jeśli samo urządzenie musi być wymieniane.
Szkody spowodowane przez niewłaściwe użytkowanie (wstrząs, podłączenie do napięcia DC błąd, skalowanie
...), normalnego zużycia, nie są szkodliwe lub skutecznego działania i wartości urządzenia, aby nie udaje gwa-
rancji. Gwarancja traci ważność w przypadku napraw przeprowadzanych przez osoby nieupoważnione lub części
zamiennych nie z tej samej marki były używane. Gwarancja jest ważna tylko, jeśli w dniu zakupu i pieczęć i podpis
sklepie są na karcie gwarancyjnej lub okazaniu dowodu. Innego rodzaju roszczenia do gwarancja wygasa, chyba
że przepisy prawa stanowią inaczej
RO - GARANŢIE
Punem o garanţie de 24 luni cu privire la produsele pe care le distribuie de la data cumpărării. În timpul perioadei
de garanţie, ne vom gratuit taxa noastre, defecte de reparaţii în manopera sau materiale, rezervandu-si dreptul
de a decide dacă părţi trebuie să fie reparate sau schimbate, sau în cazul în care dispozitivul în sine trebuie să
fie schimbate. Pagubele provocate de utilizarea necorespunzătoare (şoc, conexiune la tensiune eroare DC, scalare
uzura ...), normal nu sunt dăunătoare sau funcţionarea eficientă şi valoarea a dispozitivului, nu fac nici o pretenţie
garanţie. Garanţia devine nulă în cazul în care reparaţiile au fost efectuate de către persoane neautorizate sau
piese de schimb, nu de aceeaşi marcă au fost utilizate. Garanţia este valabilă numai în cazul în care data de
cumpărare şi ştampila şi semnătura magazin sunt pe certificatul de garanţie sau prin prezentarea de primire. Orice
alt tip de cerere la garanţia expiră, cu excepţia cazului în prevederile legale specifica altfel.
BG - ГАРАНЦИЯ
Този уред е гарантирано в продължение на 24 месеца от датата на закупуване. По време на периода
на гаранцията, дистрибуторът ще поеме отговорност за неизправност се уредът ще бъде поправен или
подменен като дистрибутор счита за необходими. Вреди, произтичащи от неправилно използване или
нормално износване и дефекти, които не оказват значително влияние върху работата на уреда, не се
покрива от тази гаранция. Гаранцията не е валидна, ако неразрешени ремонти са опит за подмяна или
ако се използва части, които не са одобрени от доставчика. Гаранцията е валидна само ако е подписано и
подпечатано от търговец на дребно в момента на покупката. За всички искове, направени през периода
на гаранцията, изпрати уреда и гаранционната карта на вашия доставчик. Всички останали твърдения са
изключени от гаранцията, освен ако не е изрично забранено със закон.SE -
SE - GARANTI
Den här apparaten är garanterad i 24 månader från inköpsdatum. Under den period av garantin, kommer
distributören ta ansvar för fel inträffar, kommer apparaten att repareras eller bytas som distributören anser
nödvändiga. Skador som orsakats av felaktig användning eller normalt slitage och defekter, som inte väsentligt
påverka resultatet av apparaten, omfattas inte av denna garanti. Garantin gäller inte om obehöriga reparationer
har försökt eller om ersättande begagnade delar inte är godkända av leverantören. Garantin gäller endast om
den är stämplad och undertecknad av detaljhandlaren vid tidpunkten för köpet. För alla påståenden som gjorts
under garantin, skicka apparaten och garantibeviset till återförsäljaren. Alla andra påståenden är undantagna
från garantin inte är uttryckligen förbjudet enligt lag.
RU - ГАРАНТИЯ
Этот прибор имеет гарантию 24 месяца с даты покупки. В период гарантии, дистрибьютор будет взять на
себя ответственность за дефекты возникают, прибор будет ремонт или замена в качестве поставщика
сочтет это необходимым. Ущерб, причиненный в результате неправильного использования или
естественного износа и дефектов, которые существенно не влияет на работу прибора, не подпадают
под эту гарантию. Гарантия не действительна, если несанкционированного Предпринимались попытки
ремонта или замены деталей, используемых не утвержденных поставщиков. Гарантия действительна
только, если она с печатью и подписью продавца на момент покупки. Для всех претензий в период
гарантии, отправить прибор и гарантийный талон к вашему продавцу. Все другие требования исключены
из гарантии, если это специально не запрещено законом.TR -
TR - GARANTİ
Bu cihazı satın alma tarihinden itibaren 24 ay garantilidir. Kusurlar meydana için garanti süresi boyunca, dis-
tribütör sorumluluk alacak, cihaz tamir edilecek veya distribütör gerekli gördüğü alışverişinde bulundu. Yanlış
kullanım veya normal aşınma ve maddi cihazın performansını etkilemez kusurları, doğan hasar, bu garanti
kapsamında değildir. Yetkisiz tamir veya teşebbüs olması halinde kullanılan yedek parça tedarikçisi tarafından
onaylanmış değilseniz garanti geçerli değildir. O damgalı olup olmadığını ve satın alma sırasında perakendeci
tarafından imzalanan garanti geçerlidir. garanti süresi içinde yapılan tüm iddialar, cihaz ve perakendeci için ga-
ranti kartı göndermek için. Özel kanunla yasaklanmış sürece tüm diğer hak talepleri teminat kapsamı dışındadır.
NOTES
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................
. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. .. .. .. .. .. ................................................................................................

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido