TR
• Yanmayı önlemek amacıyla motor, radyatör ve egzoz sistemine soğuyana kadar dokunmayın.
• Kurulumdan önce negatif batarya kablosunun bağlantısını kestiğinizden emin olun. Bağlantısı kesilen negatif batarya
kablosunun pozitif batarya kablosu ile temasta olmadığından emin olun.
• Araç kablo tesisatını veya monte edilmiş parça kablo demetini sert şekilde çekmeyin, aksi takdirde araç kablo tesisatı veya
monte edilmiş parçanın kablo demeti bağlantısını kesebilir.
• Monte edilmiş parça kablo demetinin kenarlarına veya hareketli parçalara dokunmayın, aksi takdirde monte edilmiş parça kablo
demetinin bağlantısı kesilebilir veya kısa devre yapabilir.
• Monte edilmiş parça kablo demetini aracın kablo tesisatına göre bağlayın.
• Taşıt koşum takımını bağlarken bağlayıcıların sıkıca yerine oturduğundan emin olun.
• Acemi kullanım, bakım ve/veya kurulumdan kaynaklanan şikayetler kabul edilmeyecektir.
• Kablo bağlarının fazla uçlarını 3 ila 5 mm kalacak şekilde kesin.
• Kablo bağlarının kesik uçlarının yönünü, operatöre zarar vermeyecek veya araç bileşenlerine zarar vermeyecek şekilde
ayarlayın.
• Devrelere fazla yük vermeyin; bağlantı başına maksimum yükler bu kitapçıkta açıklanmıştır.
SI
• Da se izognete opeklinam, se motorja, hladilnika in izpušnega sistema ne dotikajte, dokler se ne ohladijo.
• Pred namestitvijo obvezno odklopite negativni kabel akumulatorja. Prepričajte se, da odklopljeni negativni kabel akumulatorja
ne pride v stik s pozitivnim kablom akumulatorja.
• Ne potegnite močno za kabelski snop vozila ali kabelski snop vgrajenega dela, saj se lahko kabelski snop vozila ali kabelski
snop vgrajenega dela odklopi.
• Ne pripnite snopa vgrajenega dela na robove ali gibljive dele, saj lahko pride do odklopa snopa vgrajenega dela ali kratkega
stika.
• Vezje vgrajenega dela napeljite vzdolž vezja vozila
• Ko priklapljate jermen vozila, se prepričajte, da so konektorji trdno pritrjeni.
• Reklamacije zaradi nestrokovne uporabe, vzdrževanja in/ali namestitve ne bodo sprejete.
• Odrežite odvečne konce kabelskih vezic in pustite 3 do 5 mm.
• Prilagodite usmerjenost odrezanih koncev kabelskih vezic tako, da ne poškodujejo voznika ali delov vozila.
• Ne preobremenjujte vezij; največje obremenitve na povezavo so podrobno opisane v tem priročniku.
PT
• Para evitar queimaduras, não toque no motor, radiador e sistema de escape até que tenham arrefecido.
• Antes da instalação, certifique-se que desliga o cabo negativo da bateria. Certifique-se de que o cabo negativo da bateria
desligado não entra em contacto com o cabo positivo da bateria.
• Não puxe com força a cablagem do veículo ou cablagem montada em peças, uma vez que pode fazer com que esta se
desligue.
• Não permita que a cablagem montada em peças entre em contacto com extremidades ou peças móveis, uma vez que pode
fazer com a cablagem montada em peças se desligue ou entre em curto-circuito.
• Instale os fios da cablagem montada em peças junto da cablagem do veículo.
• Ao ligar a correia do veículo, certifique-se de que os conectores estão firmemente fechados no lugar.
• Não serão aceites reclamações devido a utilização, manutenção e/ou instalação inexperiente.
• Corte as extremidades em excesso das braçadeiras de cabos, deixando 3 a 5 mm.
• Ajuste a orientação das extremidades cortadas das braçadeiras de cabos para que não prejudiquem o utilizador nem
danifiquem os componentes do veículo.
• Não sobrecarregue os circuitos; as cargas máximas por ligação estão detalhadas neste manual.
9921U-70T00-000
DiKKAT
POZOR
ATENÇAO
20 of 49
SUZUKI GENUINE ACCESSORIES
Oct. 2023