Resumen de contenidos para PowerXL SmartSynx TO67D5-6SPTV
Página 1
SmartSynx can the code for more recipes Escanea el código para más recetas Dual Door Oven/ Scannez le code pour plus de recettes Horno de Doble Puerta/ Four à Double Porte OWNER’S MANUAL MANUAL DE USO Y CUIDADO GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN MODELS/MODELOS/MODÈLES: TO67D5-6SPTV, TO67D5-7SPTV, TO67D5-1SP, TO67D5-1SPC, TO67D5-1SPLA...
Página 2
Table of Contents IMPORTANT SAFEGUARDS ............3 Quick Start Guide ..............6 Parts & Accessories ............10 Using the Control Panel ............ 12 Instructions for Use ............14 General Cooking Guidelines ..........16 Cleaning & Storage ............18 Troubleshooting ............... 19 Money-Back Guarantee ............. 20 Appliance Specifications TO67D5-6SPTV, TO67D5-7SPTV, TO67D5-1SP, Model Numbers...
Página 3
IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING PREVENT INJURIES! CAREFULLY READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE! When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Before using your appliance on any READ ALL INSTRUCTIONS. countertop surface or other fragile surface, This appliance is not intended for use by such as a glass tabletop, check with your people (including children) with reduced countertop manufacturer or installer for...
Página 4
IMPORTANT SAFEGUARDS MAKE SURE the appliance is properly Unplug the appliance from the electrical plugged into a dedicated electrical outlet outlet when not in use and before cleaning. without any other appliances on the Allow 30 minutes to cool before handling, same outlet.
Página 5
IMPORTANT SAFEGUARDS DO NOT cover the Drip Tray or any part This appliance is not intended for use by of the oven with metal foil. This will cause persons (including children) with reduced overheating of the oven. physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they DO NOT use aerosol cooking sprays.
Página 6
QUICK START GUIDE Pick an Oven Upper Lower Upper Oven Three rack locations with ten cooking functions. If you’re only cooking in one chamber, use this one. It is also the best oven for baked items like desserts, pastries, and pizza. Lower Oven Two rack locations with seven cooking functions.
Página 7
QUICK START GUIDE Pick a Function Bake Great for cooking baked goods, like cakes and casseroles, without using the convection fan. Air Fry Surrounds food like French fries, chicken wings, and onion rings with a vortex of heat to get similar results to deep frying without using all the oil.
Página 8
QUICK START GUIDE Pick The Best Accessory Crisper Tray The holes in the mesh Crisper Tray let you surround your food with hot air. Best Used with Functions: Air Fry Optimal Rack Locations: Upper Oven: Middle Lower Oven: Top Oven Rack Traditional oven-style cooking rack.
Página 9
QUICK START GUIDE Cook Your First Meal with SmartSynx! Place food on the accessories that best suit your recipe. Slide the accessories into the optimal rack locations in each oven. Press the Upper Oven Button. Then, press your desired cooking function for the Upper Oven. Press the Lower Oven Button.
Página 10
Parts & Accessories Accessories UPPER OVEN LOWER OVEN CONTROL PANEL CRISPER TRAY GRILL PLATE/ PIZZA STONE* DRIP TRAY OVEN RACK BAKING PAN * Not available on all models. May be sold separately. TO67D5-1series_30387_ESF_IB_B.indd 10 TO67D5-1series_30387_ESF_IB_B.indd 10 12/12/23 3:27 PM 12/12/23 3:27 PM...
Página 11
Using the Accessories Drip Tray Each oven has its own Drip Tray. A Drip Tray should always be placed at the bottom of each oven. In the Upper Oven, the Drip Tray slides underneath the bottom heating elements. In the Lower Oven, the Drip Tray sits on the bottom of the oven.
Página 12
Using the Control Panel 1. TIME AND TEMPERATURE DISPLAYS Displays the cooking time and temperature of the associated oven. Press the Control Knob next to the Time and Temperature Display to alternate between displaying the time and the temperature. 2. START BUTTON Once a cooking time and temperature have been selected, press the Start Button to begin cooking.
Página 13
Function Chart The Cooking Function Buttons set the appliance to a cooking time and temperature that is generally appropriate for the selected type of cooking. As you become more familiar with the appliance, you can adjust the set cooking time and temperature as needed. Function Name Temperature Time...
Página 14
Read all material, warning stickers, and labels. Remove all packing materials, stickers, and labels from the appliance. Please go to www.prodprotect.com/powerxl to register your warranty. Before initial use, wipe the inside and outside of the appliance with a warm, moist cloth and mild detergent. Handwash all cooking accessories.
Página 15
Tips • When cooking only one food, use the Upper Oven. • You can cook almost any food that you would normally cook in an oven in this appliance. • To help ensure even cooking, do not overload your accessories with food.
Página 16
General Cooking Guidelines NOTE: Keep in mind that these settings are guidelines. Since ingredients differ in origin, size, shape, and brand, we cannot guarantee the best settings for your ingredients. When cooking in both ovens, add a little time and monitor your food near the end of the cooking cycle.
Página 17
Spray Cook Shake with Food Size Temperature Time Preheat or Flip FISH 12-16 Salmon filets 6 oz 390° F mins. 10-15 Shrimp (16–20 size) 12 oz 390° F mins. VEGETABLES 8-12 Asparagus 1 lb 380° F 10-15 ...
Página 18
Cleaning & Storage Cleaning Clean the appliance after each use. dishwasher safe, but hand-washing Some of the accessories are coated is recommended. For difficult-to- with a special nonstick surface. Never remove food, soak in hot, soapy use abrasive cleaning materials or water for 10 minutes.
Página 19
Troubleshooting Symptom Possible Cause Solution The appliance is not plugged in. Plug the power cord into an outlet. The appliance is plugged into Plug the appliance into a dedicated an outlet that is shared with electrical outlet. The appliance other devices. does not work.
Página 20
90-Day Money-Back Guarantee The PowerXL SmartSynx Dual Door Oven is covered by a 90-day ™ money-back guarantee. If you are not 100% satisfied with your product, return the product and request a replacement product or refund. Proof of purchase is required. Refunds will include the purchase price, less processing and handling.
Página 21
(7) specify on the note whether you are requesting a refund or replacement. Write the RMA on the outside of the package. Send the product to the following return address: PowerXL SmartSynx Dual Door Oven Vivitech/Fosdick Returns 15392 Cobalt St.
Página 22
Contenido Medidas de Seguridad Importantes ........23 Guía de Inicio Rápido ............26 Piezas y Accesorios ............30 Uso del Panel de Control ........... 32 Instrucciones de Uso ............34 Guías Generales de Cocción ..........36 Cuidado y Limpieza ............38 Resolución de Problemas ..........
Página 23
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ¡EVITE LESIONES! LEA CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ¡ANTES DE UTILIZAR! Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: Antes de utilizar su producto sobre cualquier LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. superficie de mostrador, o cualquier otra Este aparato no está...
Página 24
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Para desconectar, presione el botón Stop Evite tocar las piezas móviles. (detener) para apagar el aparato y después Desenchufe el aparato del tomacorriente retirar el enchufe del tomacorriente. cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. ASEGÚRESE de que el aparato esté...
Página 25
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES NO introduzca los siguientes materiales en el o para propósitos profesionales o aparato: papel, cartón o plástico. semiprofesionales o si no se utiliza de acuerdo a las instrucciones del manual del usuario, la NUNCA vierta aceite en el aparato o sus garantía se anulará...
Página 26
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Elija un Horno Superior Inferior Horno Superior Tres posiciones de parrilla con diez funciones de cocción. Si solo va a cocinar en una cavidad, use ésta. También es el mejor horno para productos horneados como postres, pasteles y pizzas. Horno Inferior Dos posiciones de parrilla con siete funciones de cocción.
Página 27
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Elija una Función Bake (hornear) Ideal para cocinar alimentos horneados, como tortas y cacerolas, sin usar el ventilador de covección. Air Fry (freír con aire) Rodea alimentos como papas fritas, alas de pollo y aros de cebolla con un vórtice de calor para obtener resultados similares a los de la fritura en aceite abundante, sin utilizar todo el aceite.
Página 28
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Elija el Mejor Accesorio Bandeja para Freír Los orificios de la bandeja para freír de malla permiten rodear stus alimentos con aire caliente. Se usa mejor con las funciones: Air Fry (freír con aire) Posiciones óptimas de la parrilla: Horno superior: en el medio Horno inferior: parte superior Parrilla del horno...
Página 29
GUÍA DE INICIO RÁPIDO ¡Cocine su Primera Comida con SmartSynx! Coloque los alimentos en los accesorios adecuados para su receta. Deslice los accesorios dentro de cada horno, en las posiciones óptimas de la parrilla. Presione el botón UPPER (horno superior). Después presione la función de cocción deseada para el horno superior.
Página 30
Piezas y Accesorios Accesorios HORNO SUPERIOR HORNO INFERIOR PANEL DE CONTROL BANDEJA PARA FREÍR PLACA PARA ASAR A LA PARRILLA/PIEDRA PARA PIZZA* BANDEJA DE GOTEO PARRILLA DEL HORNO BANDEJA PARA HORNEAR * No disponible en todos los modelos. Puede venderse por separado. TO67D5-1series_30387_ESF_IB_B.indd 30 TO67D5-1series_30387_ESF_IB_B.indd 30 12/12/23 3:27 PM...
Página 31
Uso de los Accesorios Bandeja de Goteo Cada horno cuenta con su propia bandeja de goteo. Una bandeja de goteo siempre se debe colocar en la parte inferior de cada horno. En el horno superior, la bandeja de goteo se desliza debajo de los elementos de calentamiento.
Página 32
Uso del Panel de Control 1. PANTALLAS DE TIEMPO Y TEMPERATURA Muestran el tiempo y temperatura de cocción del horno adecuado. Presione la perilla de control al lado de la pantalla de tiempo y temperatura para alternar entre mostrar el tiempo y la temperatura. 2.
Página 33
Tabla de Funciones Los botones de función de cocción ajustan el aparato a un tiempo y una temperatura de cocción que es generalmente adecuado para el tipo de cocción seleccionado. A medida que se famirialice con el aparato, podrá ajustar el tiempo y la temperatura de cocción según sus necesidades. Nombre de Temperatura Tiempo...
Página 34
Retire todo material de empaque, las etiquetas adhesivas y cualquier otra etiqueta del aparato. Visite www.prodprotect.com/powerxl para registrar su garantía. Antes del primer uso, limpie el interior y exterior del aparato con un paño húmedo, caliente y detergente suave. Lave a mano todos los accesorios de cocció...
Página 35
NOTA: Presionando el botón Stop (detener) solo detendrá el proceso de cocción en la cavidad adjacente al botón Stop (detener) presionado. Presione ambos botones Stop para detener el proceso de cocción en ambos hornos. El aparato emite un bip cuando termina el proceso de cocción. Los accesorios están calientes, use guantes de horno para transferir los accesorios a una superficie resistente al calor Consejos...
Página 36
Guías Generales de Cocción NOTA: Tenga en cuenta que estos ajustes son orientativos. Dado que los ingredientes difieren en origen, tamaño, forma y marca, no podemos garantizar los mejores ajustes para sus ingredientes. Cuando cocine en ambos hornos, agregue un poco de tiempo y controle sus alimentos cerca del final del ciclo de cocción. Tiempo de Agitar o Rociar con...
Página 37
Tiempo de Agitar o Rociar con Alimento Tamaño Temperatura Cocción Precalentar Voltear Aceite PESCADO 12-16 Filetes de salmón 6 onzas 390° F mins. Camarones 10-15 12 onzas 390° F (16 a 20) mins. VEGETALES 8-12 Espárragos 1 libra 380°...
Página 38
Cuidado y Limpieza Limpieza Desenchúfe el cable de se recomienda lavarlos a mano. alimentación del tomacorriente Para eliminar alimentos difíciles y asegúrese de que el aparato de despegar, remójelos en agua esté completamente frío antes de jabonosa, caliente por 10 minutos. limpiarlo.
Página 39
Resolución de Problemas Síntoma Causa Posible Solución Enchufe el cable de alimentación a El aparato no está enchufado. un tomacorriente. El aparato está enchufado a un Enchufe el cable de alimentación a tomacorriente compartido con un tomacorriente. independiente El aparato no otros dispositivos.
Página 40
Garantía de Devolución de Dinero de 90 Días El Horno de Doble Puerta SmartSynx PowerXL™ está cubierto por una garantía de devolución de dinero de 90 dias. Si no está satisfecho al 100% con su producto, devuélvalo y solicite un producto de reemplazo o el reembolso de su dinero.
Página 41
(7) especifíque en la nota si está solicitando un reembolso o reemplazo. Escriba el RMA en el exterior del paquete. Envíe el producto a la siguiente dirección de devolución: PowerXL SmartSynx Dual Door Oven Vivitech/Fosdick Returns 15392 Cobalt St. Sylmar, CA 91342 Si transcurridas dos semanas no se ha confirmado recibo de la solicitud de reemplazo o reembolso, póngase en contacto con el...
Página 42
Table des Matières MISES EN GARDE IMPORTANTES .......... 43 Guide de Démarrage Rapide ..........46 Pièces et Accessoires ............50 Utiliser le Panneau de Commande ........52 Mode d’emploi ..............54 Directives Générales de Cuisson ........56 Nettoyage et Rangement ........... 58 Dépannage ..............
Página 43
MISES EN GARDE IMPORTANTES AVERTISSEMENT EMPÊCHER LES BLESSURES! LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION DE L’APPAREIL Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes : Avant d’utiliser votre appareil sur une surface LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
Página 44
S’ASSURER que l’appareil est correctement NE PAS couvrir les orifices d’aération. Cela branché dans une prise de courant dédiée, empêcherait une cuisson uniforme et pourrait sans aucun autre appareil sur la même prise. entraîner une surchauffe ou endommager l’appareil. Tenir l’appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants lorsqu’il fonctionne Lorsque l’appareil fonctionne, de l’air chaud ou refroidit.
Página 45
NE PAS utiliser d’aérosol de cuisson. Ces est annulée, et Empower Brands, LLC ne aérosols s’accumulent sur les ustensiles de sera pas tenue responsable des dommages. cuisine et deviennent difficiles à enlever, tout N’UTILISER cet appareil que pour les en réduisant les performances de cuisson fonctions auxquelles il est destiné.
Página 46
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Choisir un four Supérieur Inférieur Four Supérieur Trois rainures pour grille avec dix modes de cuisson. Pour la cuisson dans un seul four, utiliser celui-ci. C’est également le meilleur four pour les pâtisseries comme les desserts, les pâtisseries et les pizzas.
Página 47
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Choisir une fonction Cuisson Idéal pour la cuisson des produits de boulangerie- pâtisserie, comme les gâteaux et les plats en casserole, sans utiliser le ventilateur de convection. Friture par air Enveloppe les aliments, comme les frites, les ailes de poulet ou les rondelles d’oignon, d’un tourbillon de chaleur pour produire des résultats similaires à...
Página 48
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Choisir le meilleur accessoire Plateau à friture Les trous dans plateau à friture en maille vous permettent d’envelopper vos aliments d’air chaud. À utiliser de préférence avec les modes : Friture par air Positions optimales des grilles : Four supérieur : Au milieu Four inférieur : En haut Grille de four...
Página 49
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Cuisiner son premier repas avec SmartSynx! Placer les aliments sur les accessoires qui conviennent le mieux à votre recette. Insérer les accessoires dans les positions optimales des grilles dans chaque four. Appuyer sur le bouton du four supérieur. Pour le four supérieur, choisir ensuite le mode de cuisson souhaité.
Página 50
Pièces et Accessoires Accessoires FOUR SUPÉRIEUR FOUR INFÉRIEUR PANNEAU DE COMMANDE PLATEAU À FRITURE PLAQUE DE GRIL/ PIERRE À PIZZA* PLATEAU D’ÉGOUTTAGE GRILLE DE FOUR PLAT DE CUISSON * Pas disponible sur tous les modèles. Peut être vendu séparément. TO67D5-1series_30387_ESF_IB_B.indd 50 TO67D5-1series_30387_ESF_IB_B.indd 50 12/12/23 3:27 PM 12/12/23 3:27 PM...
Página 51
Utilisation des Accessoires Plateau d’égouttage Chaque four dispose de son propre plateau d’ é gouttage. Un plateau d’ é gouttage doit toujours être placé au fond de chaque four. Dans le four supérieur, le plateau d’ é gouttage se glisse sous les éléments chauffants inférieurs. Dans le four inférieur, le plateau d’...
Página 52
Utiliser le Panneau de Commande 1. AFFICHAGES DU TEMPS DE CUISSON ET DE LA TEMPÉRATURE Affiche le temps de cuisson et la température du four concerné. Appuyer sur le bouton de commande situé à côté de l’affichage du temps de cuisson et de la température pour alterner entre l’affichage du temps de cuisson et de la température.
Página 53
Tableau des fonctions Les boutons de fonction de cuisson permettent de régler l’appareil sur un temps et une température de cuisson généralement adaptés au type de cuisson sélectionné. Au fur et à mesure que l’on se familiarise avec l’appareil, il sera possible d’ajuster le temps de cuisson et la température selon les besoins.
Página 54
Retirer tous les matériaux d’emballage, les autocollants et les étiquettes de l’appareil. Visiter le www.prodprotect.com/powerxl pour enregistrer la garantie. Avant la première utilisation, passer un linge chaud et humide avec un détergent doux sur l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil. Laver à la main tous les accessoires de cuisson.
Página 55
REMARQUE : Le fait d’appuyer sur le bouton Stop (arrêt) n’arrête le processus de cuisson que dans le compartiment adjacent au bouton Stop (arrêt) enfoncé. Appuyer sur les deux boutons Stop (arrêt) pour arrêter les processus de cuisson dans les deux compartiments. L’appareil émet un signal sonore lorsque le processus de cuisson est terminé.
Página 56
Directives Générales de Cuisson REMARQUE : Ne pas oublier que ces réglages sont fournis à titre indicatif. Les ingrédients étant différents en ce qui concerne l’origine, la taille, la forme et la marque, nous ne pouvons pas vous fournir les réglages optimaux pour vos ingrédients. Lors de la cuisson dans les deux fours, ajoutez un peu de temps et surveillez vos aliments vers la fin du cycle de cuisson.
Página 57
Secouer ou Vaporiser avec Temps de Aliment Taille Température Préchauffage retourner de l’huile cuisson POISSON 12-16 Filets de saumon 6 oz 390° F mins. Crevettes 10-15 12 oz 390° F (de 16 à 20) mins. LÉGUMES 8-12 ...
Página 58
Nettoyage et Rangement Nettoyage Nettoyer l’appareil après chaque et une éponge non abrasive. utilisation. Certains accessoires sont Les accessoires peuvent être revêtus d’une surface antiadhésive lavés au lave-vaisselle, mais il est spéciale. Ne jamais utiliser de produits recommandé de les laver à la main. de nettoyage abrasifs ou d’ustensiles Pour les aliments difficiles à...
Página 59
Dépannage Symptôme Cause possible Solution Brancher le cordon d’alimentation dans L’appareil n’est pas branché. une prise de courant. L’appareil est branché dans une Brancher l’appareil dans une prise de courant partagée avec L’appareil ne prise de courant dédiée. d’autres appareils. fonctionne pas.
Página 60
Garantie de remboursement de 90 jours Le four à double porte SmartSynx PowerXLMC est couvert par une garantie de remboursement de 90 jours. Si le produit n’est pas satisfaisant à 100 %, le renvoyer et demander un produit de remplacement ou un remboursement. Une preuve d’achat est requise. Le remboursement comprendra le prix d’achat, moins les frais de traitement et de manutention.
Página 61
Inscrivez le numéro d’autorisation de retour sur l’extérieur du colis. Envoyez le produit à l’adresse de retour suivante : PowerXL SmartSynx Dual Door Oven Vivitech/Fosdick Returns 15392 Cobalt St. Sylmar, CA 91342 Si la demande de remplacement ou de remboursement n’a pas fait...