Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorífico / Manual del usuario
Frigorífico / Manual do utilizador
GKPN66840LXPW - GKPN66840LXRW - GKPN66940LXPW -
58 6582 0000/ EN/ FR/ ES/ PT/ AH_1/4/ 18/08/2022 13:18
GKPN66940LXRW
7282946902_7282946902_7282346903_7282348901
EN
FR
ES
PT

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundig GKPN66840LXPW

  • Página 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigorífico / Manual del usuario Frigorífico / Manual do utilizador GKPN66840LXPW - GKPN66840LXRW - GKPN66940LXPW - GKPN66940LXRW 58 6582 0000/ EN/ FR/ ES/ PT/ AH_1/4/ 18/08/2022 13:18 7282946902_7282946902_7282346903_7282348901...
  • Página 2 Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
  • Página 3 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 10 Technical Information About Bluetooth + Wi-fi ......2 Environmental Instructions..
  • Página 4 1 Safety Instructions • This section includes the In the staff kitchens of the safety instructions necessary stores, offices and other work- to prevent the risk of personal ing environments, injury or material damage. In farm houses, • Our company shall not be held In the units of hotels, motels or responsible for damages that other resting facilities that are...
  • Página 5 • Children between 3 and 8 • If there is a lock available on years are allowed to put and the product’s door, keep the take out food into/from the key out of children's reach. cooler product. Electrical Safety • Electrical products are danger- ous for children and pets.
  • Página 6 • The plug shall be easily ac- arrange the utilities as neces- cessible. If this is not possible, sary. Failure to do so may res- a mechanism that meets the ult in electric shock, fire, prob- electrical legislation and that lems with the product, or in- disconnects all terminals from jury.
  • Página 7 gas-air mixture may occur in ibility for any damages due to case of a gas leak in the cool- usage without earthing and ing system. At least 1 m³ of without power connection in volume is required for each 8 compliance with local and na- grams of refrigerant.
  • Página 8 while opening or closing the Operational Safety door if there are children • Do not ever use chemical around. solvents on the product. These • Do not put ice cream, ice materials contain an explosion cubes or frozen food to your risk.
  • Página 9 • This product is not intended • Do not place objects that may for storage and cooling of fall/tip over on the product. medicines, blood plasma, These objects may fall while laboratory preparations or sim- opening or closing the door ilar materials and products and cause injuries and/or ma- that are subject to the Medical...
  • Página 10 Food Storage Safety Maintenance and Please pay attention to the fol- Cleaning Safety lowing warnings to avoid food • Unplug the refrigerator before spoilage: cleaning it or starting to per- • Leaving the doors open for a form maintenance. long time may cause the tem- •...
  • Página 11 Products, the address: sup- port.grundig.com 2 Environmental Instructions 2.1 Compliance with the WEEE Dir- electronic devices. To find these collection systems please contact to your local au-...
  • Página 12 Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the do- mestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local au- thorities.
  • Página 13 *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product. If your product does not comprise the relevant parts, the information pertains to other models. 4 Installation member to leave at least 5 cm clearance Read the “Safety Instructions”...
  • Página 14 To attach the wedges, remove the 4.4 Adjusting the Legs screws on the product and use the If the product is not in balanced position, screws provided with the wedges. adjust the front adjustable legs by rotating Attach 2 plastic wedges on the ventila- them to right or left.
  • Página 15 A sound will be heard when the compressor is engaged. It is nor- mal for the product to make noise even if the compressor is not run- ning, as fluid and gas may be com- pressed in the cooling system. It is normal for the front edges of the refrigerator to be warm.
  • Página 16 • Turn off the water valve if you will be Unplugging the Product away from home (e.g. at vacation) and • If you are not going to use the product for you will not be using the Icematic or the a long time, unplug the product from the water dispenser for a long period of time.
  • Página 17 7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 * Error Status Indicator 2 * Energy Saving (Display Off) Indic- ator 3 *Wireless Key 4 * Cooler Compartment Temperature Setting Key 5 * Freezer Compartment Temperature 6 * Deodoriser Module Key Setting Key 7 * Quick Freezing Key 8 *Compartment Conversion Key...
  • Página 18 the connection is established. When the 1. Error Condition Indicator connection becomes active, wireless con- This indicator shall be active when your re- nection symbol flashes continuously. If the frigerator cannot perform adequate cooling connection cannot be established for a or in case of any sensor error.
  • Página 19 after 24 hours. To freeze a large amount of cooler compartment temperature indicator fresh food, press the quick freezing key be- and the cooler compartment does not per- fore placing the food in the freezer com- form active cooling operation. It is not suit- partment.
  • Página 20 • Keep the fruits and vegetables separately • You can both create a damp environment and store each variety together (for ex- and provide an air flow by keeping fruits ample; apples with apples, carrots with and vegetables, which are prone to dry- carrots) ing, in the perforated or unsealed plastic •...
  • Página 21 • Avoid buying foods whose packages are Placing The Food covered with ice etc. This means that the Freezer compartment shelves: Different product could be partially defrosted and frozen foods like meat, fish, ice cream, ve- refrozen. Temperature impacts the qual- getables etc.
  • Página 22 To group the wine rack, first remove the glass shelf from the refrigerator. Place it on 7.5 Reversing the Door Opening the glass shelf by pushing the plastic part Side through the front and back grooves as shown in the picture. The product will be The door opening side of your refrigerator ready to use with the foldable wine rack.
  • Página 23 • Do not use sharp or abrasive tools to • To clean all removable components dur- clean the product. Do not use materials ing the cleaning of the interior surface of such as household cleaning agents, the product, wash these components soap, detergents, gas, gasoline, thinner, with a mild solution consisting of soap, alcohol, wax, etc.
  • Página 24 Condensation on the side wall of the The refrigerator runs too often or for too cooler compartment (MULTI ZONE, long. COOL CONTROL and FLEXI ZONE). • The new product may be larger than the • The door is opened too frequently. >>> previous one.
  • Página 25 The cooler temperature is very low, but • The product's operating principles in- the freezer temperature is adequate. volve liquid and gas flows. >>> This is normal and not a malfunction. • The cooler compartment temperature is set to a very low degree. >>> Set the There is sound of wind blowing coming cooler compartment temperature to a from the product.
  • Página 26 On the con- trary, such attempts by end-users may repairs by professional repairers (who cause safety issues and damage the are not authorized by) Grundig shall void product and subsequently cause fire, flood, the guarantee. electrocution and serious personal injury to Self-Repair occur.
  • Página 27 gistered professional repairers:compressor, The minimum duration of guarantee of the cooling circuit, main board,inverter board, refrigerator that you purchased is 24 display board, etc. months. The manufacturer/seller cannot be held li- This product is equipped with a lighting able in any case where end-users do not source of the "G"...
  • Página 28 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
  • Página 29 AeroFresh ........50 8 Entretien et nettoyage ....50 1 Consignes de sécurité....30 9 Dépannage ........51 Intention d’utilisation..... 30 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......31 Sécurité de manipulation ....32 Sûreté...
  • Página 30 1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
  • Página 31 mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
  • Página 32 • N’utilisez pas de rallonge, de • Veillez à ne pas endommager prise multiple ou d’adaptateur le système de refroidissement pour faire fonctionner votre ap- et les tuyaux lorsque vous ma- pareil. nipulez l’appareil. Évitez de • Les prises multiples mobiles faire fonctionner l’appareil si ou les blocs d’alimentation les tuyaux sont endommagés...
  • Página 33 glables. Sinon, le réfrigérateur disponible dans votre appareil risque de se renverser et pro- est indiquée sur la plaque si- voquer des blessures. gnalétique. • Installez l'appareil dans un en- • Le lieu d'installation du produit droit sec et ventilé. Ne laissez ne doit pas être exposé...
  • Página 34 pareil sans prise de mise à la mouillé par l’eau, débranchez- terre ou branchement élec- le et contactez un service auto- trique conforme aux normes risé. locales et nationales en vi- • Ne branchez jamais votre réfri- gueur. gérateur sur des dispositifs •...
  • Página 35 rieure peut provoquer une irri- peuvent exploser. Risque de tation de la peau et des liai- blessures et de dommages sons oculaires. matériels ! • Ne placez pas et n’utilisez pas • N'utilisez pas ou ne placez pas d’appareils électriques à l’inté- de matériaux sensibles à...
  • Página 36 • Si votre réfrigérateur est équi- • Ne frappez ni n’exercez au- pé d'un voyant lumineux bleu, cune pression excessive sur ne contemplez pas le voyant les surfaces en verre. Le verre lumineux avec des instruments brisé peut causer des bles- optiques.
  • Página 37 Sécurité du sto- • Les compartiments à une, ckage des aliments deux et trois étoiles ne conviennent pas à la congéla- Veuillez prêter attention aux tion des aliments frais. avertissements suivants afin • Si le produit réfrigérant est res- d'éviter la détérioration des ali- té...
  • Página 38 à jour logicielles liées à la disponible à l’adresse Internet cybersécurité ne sont pas garan- suivante : ties. Produits, l’adresse : sup- port.grundig.com 2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive classification attribué aux déchets d’équi- pements électriques et électroniques DEEE et élimination des dé- (DEEE).
  • Página 39 veuillez contacter les autorités locales ou le Informations sur l’emballage détaillant à l’endroit où l’appareil a été Les matériaux d’emballage de cet acheté. Chaque ménage joue un rôle impor- appareil sont fabriqués à partir de tant dans la récupération et le recyclage matériaux recyclables, conformé- des vieux appareils ménagers.
  • Página 40 *En option : Les illustrations présentées exactement à votre produit. Si votre appa- reil ne présente pas les parties citées, alors dans ce manuel d’utilisation sont schéma- l’information s’applique à d’autres modèles. tiques et peuvent ne pas correspondre 4 Installation • N'exposez pas le produit directement à Lisez d'abord la section « Instruc- lumière du soleil et ne le laissez pas dans tions de sécurité »...
  • Página 41 • Gardez la fiche du câble d'alimentation à portée de main après l'installation. 4.4 Réglages des pieds avant • N'utilisez pas de fiche multigroupe avec ou sans rallonge entre la prise murale et Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les pieds avant en les tournant vers la gauche le réfrigérateur.
  • Página 42 • Il est fortement recommandé d'utiliser le Un son retentit à l’activation du tiroir du bas pour le rangement. compresseur. Il est normal que l’ap- • Selon les caractéristiques de l’appareil, le pareil fasse du bruit même si le dégivrage des aliments congelés dans le compresseur ne fonctionne pas, compartiment réfrigérateur assurera car du fluide et du gaz peuvent être...
  • Página 43 6 Fonctionnement de l’appareil tributeur d'eau ou le distributeur de glace Lisez d'abord la section « Instruc- pendant une longue période. Dans le cas tions de sécurité » ! contraire, des fuites d'eau peuvent se • Il ne faut pas utiliser d'outils mécaniques produire.
  • Página 44 7 Utilisation de votre appareil 7.1 Panneau de contrôle du produit 1 * Indicateur de condition d’erreur 2 * Indicateur d’économie d’énergie (af- fichage éteint) 3 *Clé sans fil 4 * Clé de réglage de la température du compartiment de refroidissement 5 * Clé...
  • Página 45 sé sur le produit de cette façon. Après avoir 1. Indicateur de condition d’erreur établi une connexion sans fil avec le pro- Cet indicateur doit être activé lorsque votre duit, le symbole de connexion sans fil s’al- réfrigérateur ne peut pas assurer un refroi- lume en continu.
  • Página 46 dorisant est allumée. Lorsque la fonction 9. Touche de fonction Arrêt du comparti- est activée, le module désodorisant fonc- ment réfrigéré (vacances) tionne périodiquement. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer la fonction vacances. Le mode 7. Touche de gel rapide vacances est activé...
  • Página 47 • Décongelez vos aliments congelés dans • Ne placez pas les aliments non emballés le compartiment des aliments frais. Ainsi, à proximité des œufs. vous pouvez refroidir le compartiment • Conservez les fruits et légumes séparé- des aliments frais en utilisant des ali- ment et stockez chaque variété...
  • Página 48 duit sur l'emballage, en fonction des • Si le compartiment des aliments frais est temps de conservation des différents ali- réglé sur une température inférieure, les ments. fruits et légumes frais peuvent être par- • Consommez rapidement les aliments tiellement congelés. que vous avez décongelés. ...
  • Página 49 Balconnets de la porte du compartiment réfrigérateur: Aliments ou boissons de pe- 7.5 Inversion du côté d'ouverture tite taille et emballés. de la porte Bac à légumes :Légumes et fruits Le côté d'ouverture de la porte de votre ré- Compartiment des aliments frais :Delica- frigérateur peut être inversé...
  • Página 50 Pour retirer le porte-bouteilles pliable, pre- 7.9 AeroFresh mièrement, retirez la tablette en verre du ré- C'est un système de distribution d'air qui frigérateur. Saisissez ensuite la partie en assure une répartition homogène de la tem- plastique et tirez-la dans n'importe quelle pérature.
  • Página 51 • Utilisez un chiffon en microfibres légère- essuyez doucement la surface avec un ment humidifié pour nettoyer la surface chiffon en microfibres humidifié à l’eau et extérieure du produit. Les éponges et utilisez une peau de chamois sèche. Suivez autres types de vêtements de nettoyage toujours les veines de l'acier inoxydable.
  • Página 52 Le compresseur ne fonctionne pas. • Il est possible que des quantités impor- tantes d'aliments chauds aient été ré- • En cas de coupure soudaine de courant cemment placées dans l'appareil. >>> Ne ou de débranchement intempestif, la mettez pas d’aliments chauds à l’intérieur pression du gaz dans le système de réfri- de l’appareil.
  • Página 53 Les aliments conservés dans le compar- • Les principes de fonctionnement de l’ap- timent réfrigérateur sont congelés. pareil impliquent des écoulements de li- quides et des émissions de gaz. >>> Ceci • La température du compartiment réfrigé- est normal et ne constitue pas un dys- rateur est très basse.
  • Página 54 à condition qu’elles soient effec- professionnels (qui ne sont pas autori- tuées dans les limites et conformément sés par) Grundig Marka annulent la ga- aux instructions suivantes (voir la section rantie. « Auto-réparation »). Auto-réparation Par conséquent, sauf autorisation contraire...
  • Página 55 à des problèmes de sécu- 10 ans. Pendant cette période, les pièces rité non imputables à Grundig, et annuleront de rechange d'origine seront disponibles la garantie du produit. pour faire fonctionner le réfrigérateur cor- rectement.
  • Página 56 Estimado cliente, Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Página 57 Botellero plegable ......76 Sustitución de la lámpara de ilu- 1 Instrucciones de seguridad ..58 minación......... Intención de uso ......58 aerofresco ........77 Seguridad de Niños, Personas 8 Mantenimiento y limpieza..... 77 Vulnerables y Mascotas....9 Solución de problemas ....78 Seguridad eléctrica .......
  • Página 58 1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- • En las cocinas del personal de ciones de seguridad necesarias las tiendas, oficinas y otros en- para evitar riesgos de lesiones tornos de trabajo, personales o daños materiales. • En casas de campo, •...
  • Página 59 • A los niños entre 3 y 8 años se • Si hay una cerradura disponi- les permite poner y sacar ali- ble en la puerta del producto, mentos del frigorífico. mantenga la llave fuera del al- • Los aparatos eléctricos son cance de los niños.
  • Página 60 berá incluir un mecanismo que rios. De lo contrario, llame a un cumpla con la reglamentación electricista y plomero para or- eléctrica y que desconecte to- ganizar los servicios públicos dos los terminales de la red según sea necesario. Si no lo eléctrica (fusible, interruptor, hace, podría sufrir una descar- interruptor principal, etc.).
  • Página 61 • Cuanto más refrigerante con- • Enchufe el aparato en un en- tenga un frigorífico, más gran- chufe con conexión a tierra de debe ser su espacio de ins- que cumpla con los valores de talación. En habitaciones muy voltaje, corriente y frecuencia pequeñas, puede producirse especificados en la etiqueta de una mezcla inflamable de gas-...
  • Página 62 el agua, desenchúfelo y comu- • No coloque ni utilice aparatos níquese con un Servicio autori- eléctricos dentro del frigorífi- zado para recibir instruccio- co/congelador a menos que nes. así lo indique el fabricante. • Nunca conecte su frigorífico a •...
  • Página 63 otros agentes químicos cerca co se cae cuando se abre la del frigorífico. ¡Peligro de in- puerta. También pueden ocu- cendio y explosión! rrir problemas similares cuan- • No guarde materiales explosi- do se coloca un objeto sobre vos como latas de aerosol con el producto.
  • Página 64 1. No toque el aparato ni el ca- de agua de red que no se ha- ble de corriente. yan utilizado durante más de 5 2. Mantenga el aparato alejado días. de posibles fuentes de fuego • Almacene los productos de que puedan provocar que el carne y pescado crudos en aparato se incendie.
  • Página 65 La declaración de conformidad rantía del producto. Después de de la UE completa está disponi- este período, no se garantizan ble en el siguiente sitio web: las actualizaciones de software Productos, la dirección: sup- relacionadas con la seguridad port.grundig.com cibernética. ES / 65...
  • Página 66 2 Instrucciones medioambientales los aparatos viejos. La eliminación apropia- 2.1 Cumplimiento de la Directiva da de los aparatos usados ayuda a prevenir RAEE y eliminación del produc- posibles consecuencias negativas en el to de desecho: medio ambiente y la salud humana. Este aparato cumple con la Di- Cumplimiento de la directiva RoHS rectiva WEEE (RAEE) de la UE...
  • Página 67 3 El frigorífico 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Página 68 Un cable de corriente dañado debe- ADVERTENCIA: El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm de distancia entre las dos unida-...
  • Página 69 4.4 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.5 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajusta- liente bles girándolas hacia la derecha o hacia la En las paredes laterales de su aparato exis- izquierda.
  • Página 70 • El cambio de temperatura causado por abrir y cerrar la puerta mientras se usa el 5.3 Clase climática y definiciones aparato normalmente puede provocar condensación en los estantes de la puer- Consulte la clase climática en la placa de ta/cuerpo y la cristalería colocada en el características de su dispositivo.
  • Página 71 7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 * Indicador de estado de error 2 * Indicador de Ahorro Energético (Pantalla Apagada) 3 *Botón de Conexión Inalámbrica 4 * Tecla para el ajuste de la tempera- tura del compartimento frigorífico 5 * Tecla de Ajuste de Temperatura de 6 * Tecla del módulo antiolores...
  • Página 72 nexión inalámbrica parpadeará rápidamen- 1. Indicador de Condición de Fallo te (a intervalos de 0,2 segundos) hasta que En caso de que el frigorífico no enfríe lo su- se establezca la conexión. Cuando la cone- ficiente, o de que se produzca un error en el xión se activa, el símbolo de conexión ina- sensor, este indicador se activará.
  • Página 73 9. Tecla de apagado del compartimento 7.Tecla de Congelación Rápida frigorífico (vacaciones) Cuando se pulsa la tecla de congelación rá- Pulse la tecla durante 3 segundos para ac- pida, se iluminará el símbolo de congela- tivar la función de vacaciones. El modo de ción rápida y se activará...
  • Página 74 loque las comidas tibias cerca de los ali- • No coloques los alimentos sin envasar mentos que pueden estropearse fácil- cerca de los huevos. mente. • Guarda las frutas y verduras por separa- • Descongele los alimentos congelados en do y almacena cada variedad junta (por el compartimento de alimentos frescos.
  • Página 75 • Para evitar la caducidad del tiempo de al- • Si el compartimento de productos fres- macenamiento, escriba en el envase la cos se ajusta a una temperatura más ba- fecha de congelación, la hora y el nombre ja, las frutas y verduras frescas pueden del producto según los tiempos de alma- congelarse parcialmente.
  • Página 76 7.3 Tecnologías para el cajón de 7.6 Alerta de puerta abierta fruta y verdura Alerta de puerta abierta Se escuchará una alarma sonora si la puer- Luz azul ta del aparato permanece abierta durante 1 Las frutas y verduras almacenadas en los minuto.
  • Página 77 7.8 Sustitución de la lámpara de ilu- re, se asegura la distribución homogénea de la temperatura en el compartimento de minación almacenamiento de alimentos frescos y las Llame al Servicio Autorizado cuando la fluctuaciones de temperatura se mantienen Bombilla/LED utilizada para la iluminación en niveles bajos.
  • Página 78 Llave muy bien y seque. Evite que el agua Prevención de olores entre en contacto con los componentes El aparato se fabrica libre de cualquier ma- de la iluminación y el panel de control. terial oloroso. Sin embargo, mantener la co- mida en secciones inadecuadas y una lim- pieza inadecuada de las superficies inter- nas puede causar olor.
  • Página 79 • La descongelación está activa. >>> Esto • La puerta del congelador o del frigorífico es normal para un aparato de desconge- puede estar abierta. >>> Compruebe que lación completamente automático. La las puertas estén completamente cerra- descongelación se realiza periódicamen- das.
  • Página 80 la temperatura de las partes pertinentes Hay condensación en las paredes inter- nas del aparato. alcancen el nivel suficiente cambiando la temperatura del frigorífico o del congela- • El clima caliente o húmedo aumentarán dor. la formación de hielo y de condensación. •...
  • Página 81 Grundig, y anularán la garantía del aparato. de garantía oa través de su distribuidor autorizado puede brindarle servicio bajo Por lo tanto, se recomienda encarecida- los términos de la garantía.
  • Página 82 sionales registrados. Por el contrario, tales La disponibilidad de repuestos del frigorífi- intentos por parte de los usuarios finales co que compró es de 10 años. Durante este pueden causar problemas de seguridad y período, los repuestos originales estarán dañar el aparato y, posteriormente, provo- disponibles para operar el frigorífico co- car un incendio, una inundación, una elec- rrectamente.
  • Página 84 Caro Cliente, Deve ler este manual antes de utilizar o produto. Agradecemos ter escolhido este produto Grundig . Gostaria de obter uma eficiência ótima deste produto de alta qualidade que foi fabricado com a tecnologia mais moderna. Para o fazer, deve ler cuidadosamente este manual e qualquer outra documentação fornecida antes de utilizar o produto e manter a mesma como uma referência.
  • Página 85 Substituição da lâmpada Iluminação........1 Instruções de segurança ..... 86 AeroFresh ........106 Uso a que se destina..... 86 8 Manutenção e limpeza....106 Segurança de crianças, pessoas 9 Resolução de problemas....107 vulneráveis e animais de estimação ........Segurança elétrica......87 Segurança de manuseamento ..
  • Página 86 1 Instruções de segurança Esta secção inclui as instruções destinado a ser usado no de segurança necessárias para interior, em habitações e prevenir risco de lesões e danos espaços similares. materiais. Por exemplo: A nossa empresa não será • Nas cozinhas do pessoal de considerada responsável por estabelecimentos comerciais danos que possam ocorrer caso...
  • Página 87 reduzidas ou com falta de 3. Não remover as prateleiras e experiência e conhecimento se as gavetas do produto de lhes tiver sido dada a modo a impedir que as supervisão ou tiver sido dada crianças entrem para dentro instrução relativamente ao uso do mesmo.
  • Página 88 alimentação. O cabo de • Quando estiver a manusear o alimentação não pode ser produto, não o segurar pela dobrado, esmagado ou entrar porta. em contacto com qualquer • Ter o cuidado de não danificar fonte de calor. o sistema de refrigeração e as •...
  • Página 89 • Colocar o produto numa de refrigerante. A quantidade superfície nivelada e rija e de refrigerante disponível no equilibrar o mesmo com os seu produto é especificada na pés ajustáveis. Caso contrário, Etiqueta de Classificação. o frigorífico pode-se tombar e •...
  • Página 90 alimentação elétrica e à terra • Não ligar o seu frigorífico a em conformidade com os dispositivos de poupança de regulamentos locais e energia. Estes sistemas são nacionais. nocivos para o produto. • O cabo de alimentação do Segurança de produto deve ser desligado funcionamento durante a instalação.
  • Página 91 • Não colocar e nem operar com pulverizadores inflamáveis, aparelhos elétricos dentro dos objetos inflamáveis, gelo seco, frigoríficos/congelador exceto medicamentos ou produtos se recomendado pelo químicos próximo ou dentro fabricante. do frigorífico. Risco de • Não prender qualquer parte incêndio e explosão! das suas mãos ou corpo em •...
  • Página 92 • Não encher o produto com tipo. O gás é inflamável. mais alimentos do que o Portanto, deve ter o cuidado previsto na respetiva de não danificar o sistema de capacidade. Podem ocorrer refrigeração e as tubagens lesões ou danos se o conteúdo quando estiver a manusear o do frigorífico cair quando a produto.
  • Página 93 • Deixar as portas abertas descongelar, limpar e secar o durante um longo período de produto de modo a proteger a tempo pode provocar uma estrutura do mesmo. subida da temperatura dentro do produto. Segurança da • Limpar regularmente os manutenção e sistemas de escoamento limpeza...
  • Página 94 Após esse período, as no seguinte sítio web: atualizações de software Produtos,o endereço: relacionadas à segurança support.grundig.com cibernética não são garantidas. 2 Instruções ambientais 2.1 Em conformidade com a Este símbolo indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos Diretiva REEE e Eliminação de...
  • Página 95 adequada de aparelhos usados ajuda a Informação da embalagem evitar possíveis consequências negativas Os materiais de embalagem do para o meio ambiente e a saúde humana. produto são fabricados com materiais recicláveis de acordo Em conformidade com a Diretiva RSP com os nossos Regulamentos Ambientais Nacionais.
  • Página 96 *Opcional: As imagens neste manual do utilizador são esquemáticas e podem não coincidir com o seu produto. Se o seu produto não incluir peças relevantes, a informação diz respeito a outros modelos. 4 Instalação • Não expor o produto a luz solar direta ou Ler primeiro a secção “Instruções manter o mesmo em ambientes de segurança”!
  • Página 97 alimentação elétrica e à terra em conformidade com os regulamentos 4.4 Ajustar os pés nacionais. • A ficha do cabo de alimentação deve ser Se o produto não estiver em posição equilibrada, ajustar os pés frontais facilmente acessível após a instalação. •...
  • Página 98 informação do volume líquido e do normalmente levar à formação de consumo de energia declarada na condensação nas prateleiras da porta/ etiqueta energética do seu frigorífico foi interiores e nos utensílios de vidro testada retirando as gavetas superiores colocados no produto. no departamento do frigorífico e no Será...
  • Página 99 6 Funcionar com o produto • Fechar a válvula de água se for ficar Ler primeiro a secção “Instruções longe de casa (por ex., nas férias) e não de segurança”! for usar o Icematic ou o dispensador de • Não usar nenhuma ferramenta mecânica água durante um longo período de ou qualquer outra ferramenta diferente tempo.
  • Página 100 7 Uso do seu aparelho 7.1 Painel de controlo de produto 1 * Indicador do estado do erro 2 * Indicador de poupança de energia (visor desligado) 3 *Tecla sem fios 4 * Tecla de definição de temperatura do compartimento de refrigeração 5 * Tecla de definição de temperatura 6 * Tecla do módulo desodorizante do compartimento do congelador...
  • Página 101 sem fios com o produto, o símbolo de 1. Indicador da condição de erro ligação sem fios ilumina-se continuamente. Este indicador deve estar ativo quando o Pode ativar/desativar a ligação depois da seu frigorífico não puder realizar a primeira definição estar concluída refrigeração adequada no caso de algum premidno esta tecla.
  • Página 102 a função está ativa, o módulo 9. Tecla de função desligar compartimento de refrigeração (Férias) desodorizante será operado periodicamente. Premir a tecla durante 3 segundos para 7. Tecla de congelação rápida ativar a função férias. O modo de férias é Quando a tecla de congelação rápida é...
  • Página 103 colocar a refeição morna nas prateleiras • Não colocar os alimentos não mais baixas do frigorífico. Não colocar embalados perto dos ovos. as refeições mornas perto de alimentos • Manter as a frutas e os legumes que se podem estragar facilmente. separados e armazenar cada variedade •...
  • Página 104 • É recomendado embalar os a alimentos definidos recomendados) estiver antes de os colocar no congelador. definido para os valores definidos • A fim de evitar a expiração do tempo de especificados, os alimentos mantêm a armazenamento, gravar a data de frescura durante mais tempo, tanto no congelação, de tempo e nome do compartimento de produtos frescos...
  • Página 105 frias ou para carne, frango ou peixe a ser Prateleiras do compartimento consumido rapidamente. Não é adequado refrigerador:Alimentos dentro de armazenar frutas e vegetais nesta gaveta. recipientes, prato com tampa e caixas com tampa, ovos (em caixa com tampa) Prateleiras da porta do compartimento 7.5 Inverter o lado de abertura da refrigerador:Alimentos ou bebidas porta...
  • Página 106 conforme mostrado na imagem. O produto estará pronto a usar com a prateleira 7.9 AeroFresh dobrável para vinhos. É um sistema de distribuição de ar que Para retirar a prateleira dobrável para fornece uma distribuição homogénea da vinhos, em primeiro lugar, retirar a temperatura.
  • Página 107 • Nos produtos sem a funcionalidade No- Superfícies exteriores em aço inoxidável Frost, podem ocorrer gotas de água e Usar um agente de limpeza não abrasivo gelo com a espessura de um dedo na para aço inoxidável e aplicar com um pano parede traseira do compartimento macio que não solte cotão.
  • Página 108 • O termostato está definido para uma • O produto pode ter sido ligado temperatura muito fria. >>> Definir o recentemente ou foi colocado no seu termostato para uma temperatura interior um produto alimentar novo. >>> apropriada. O produto levará mais tempo a atingir a temperatura definida quando O compressor não está...
  • Página 109 A temperatura do compartimento de Vibrar ou ruído. refrigeração é muito baixa, mas a • A superfície não está plana ou durável temperatura do congelador é adequada. >>> Se o produto vibrar quando • A temperatura do compartimento de deslocado lentamente, ajustar os refrigeração está...
  • Página 110 Autónoma” abaixo, as reparações devem feitas por reparadores profissionais (que ser realizadas por profissionais não estejam autorizados pela )Grundig reparadores registados de modo a evitar anulam a garantia. problemas de segurança. Um reparador Reparação Autónoma...
  • Página 111 Grundig, e anularão a garantia do produto. A duração mínima da garantia do frigorífico Portanto, é altamente recomendável que os que adquiriu é de 24 meses.