Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
FR
ES
Refrigerator / User Manual
Réfrigérateur / Manuel d'utilisation
Frigorífico / Manual del usuario
GKPN46820W - GKPN46820FW
58 7438 0000/ EN/ FR/ ES/ AB/ 22/04/2022 13:33
7282946904_7282948802

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Grundig GKPN46820W

  • Página 1 Refrigerator / User Manual Réfrigérateur / Manuel d'utilisation Frigorífico / Manual del usuario GKPN46820W - GKPN46820FW 58 7438 0000/ EN/ FR/ ES/ AB/ 22/04/2022 13:33 7282946904_7282948802...
  • Página 2 Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art tech- nology.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    1 Safety Instructions ......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Per- sons and Pets ......Electrical Safety ......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety ......Food Storage Safety..... 10 Maintenance and Cleaning Safety. 10 2 Environmental Instructions ..11 Compliance with the WEEE Direct- ive and Disposing of the Waste Product ........
  • Página 4: Safety Instructions

    1 Safety Instructions This section includes the safety • In the staff kitchens of the instructions necessary to pre- stores, offices and other work- vent the risk of personal injury or ing environments, material damage. • In farm houses, • In the units of hotels, motels or Our company shall not be held other resting facilities that are responsible for damages that...
  • Página 5: Electrical Safety

    struction concerning use of 5. Store the product so that it the appliance in a safe way shall not be tipped over. and the hazards involved. 6. Do not allow children to play • Children between 3 and 8 with the scrapped product. years are allowed to put and •...
  • Página 6: Handling Safety

    • Portable multi sockets or port- Installation Safety able power supplies may over- • Contact the Authorized Ser- heat and cause fire. Thus, do vice for the product's installa- not have a multi-plug behind tion. To prepare the product or in the vicinity of the product. for installation, see the inform- •...
  • Página 7 • Do not block or cover ventila- – At least 30 cm away from tion holes. Otherwise, power heat sources such as consumption may be in- stoves, heating units and creased and damage to your heaters, etc., product may occur. –...
  • Página 8: Operational Safety

    • Penetration of humidity to live The refrigerant that sprays out parts or to the power cord in case of puncturing the gas may cause short circuit. Thus, pipes, pipe extensions or up- do not use the product in hu- per surface coatings may mid environments or in areas cause irritation of skin and in-...
  • Página 9 Cans or bottles may explode. LED light for a long time. Ultra- Risk of injury and material violet rays may cause eye damage! strain. • Do not use or place materials • Do not fill the product with sensitive against temperature more food than its capacity.
  • Página 10: Food Storage Safety

    gas is flammable. Therefore, • Clean the water tanks that be careful not to damage the have not been used for 48 cooling system and the pipes hours and mains-fed water while operating the product. In systems that have not been case of damage to the pipes;...
  • Página 11: Environmental Instructions

    • Do not clean the product by thawing the ice inside it. spraying or pouring water on Steam contacts the live areas the product and inside the in your refrigerator and causes product. Risk of electric shock short circuit or electric shock. and fire.
  • Página 12: Your Refrigerator

    3 Your Refrigerator 1 * Adjustable Door Shelves 2 * Egg Holders 3 * Bottle Shelf 4 * Adjustable Front Legs 5 * Freezer Compartment 6 * Ice Container 7 * Cold Storage Drawer 8 * Crisper 9 * Adjustable Shelves 10 * Foldable Wine Bin 11 * Fan 12 * Illumination Lamp...
  • Página 13: Electrical Connection

    and water utilities are as required. If not, call 4.2 Electrical Connection an electrician and plumber to arrange the utilities as necessary. Do not use extension or multi sock- ets in power connection. WARNING: The manufacturer assumes no re- Damaged power cable must be re- sponsibility for any damages caused placed by Authorized Service.
  • Página 14: Adjusting The Legs

    4.4 Adjusting the Legs If the product is not in balanced position, ad- 4.5 Hot Surface Warning just the front adjustable legs by rotating The side walls of your product are equipped them to right or left. with cooler pipes to enhance the cooling system.
  • Página 15: First Use

    5.2 First Use For some models, indicator panel turns off automatically 1 minute after Before using your refrigerator, make sure the the door closes. It will be reactivated necessary preparations are made in line with when the door is opened or any but- the instructions in "Safety and Environmental ton is pressed.
  • Página 16: Use Of Your Appliance

    7 Use of Your Appliance 7.1 Control Panel of the Product 1 Fault Condition Indicator 2 Energy Saving (Display Off) Indicator 3 Cooler Compartment Temperature 4 Cooler Compartment OFF (Vacation) Setting Key Function 5 Quick Freezing Key 6 Freezer Compartment Temperature Adjustment Key Read the “Safety Instructions”...
  • Página 17: Crisper Technologies

    2. Energy Saving (Display Off) Indicator 6. Freezer Compartment Temperature Setting Key Energy saving function is enabled automatic- Temperature setting is made for freezer ally and the energy saving symbol is dis- compartment. Pressing the key will enable played when the door of the product is not the freezer compartment temperature to be opened or closed for some period of time.
  • Página 18: Dairy Products Cold Storage Area

    air circulation in the refrigerator; press and 7.4 Dairy Products Cold Storage Area hold the button ( ) for 3 seconds and Cold Storage Drawer make sure that the function indicator ( The Cold Storage Drawer can reach lower appears on the screen when it is active, and temperatures in the cooler compartment.
  • Página 19: Troubleshooting

    plastic part and removal of prints on the Stainless Steel External Surfaces part. Use warm water and a soft cloth for Use a non-abrasive stainless steel cleaning cleaning, and then dry it. agent and apply it with a soft lint-free cloth. •...
  • Página 20 • Defrosting is active. >>> This is normal for • The cooler or freezer door washer may be a fully-automatic defrosting product. The dirty, worn out, broken or not properly defrosting is carried out periodically. settled. >>> Clean or replace the gasket. •...
  • Página 21 • Large quantities of hot food may have The interior smells bad. been recently placed into the product. • The product is not cleaned regularly. >>> >>> Do not place hot food into the Clean the interior regularly using sponge, product.
  • Página 22 Therefore, please be advised that The minimum duration of guarantee of the repairs by professional repairers (who refrigerator that you purchased is 24 are not authorized by) Grundig shall void months. the guarantee. This product is equipped with a lighting Self-Repair source of the "G"...
  • Página 23 EN / 23...
  • Página 26 Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technologie de pointe.
  • Página 27 1 Consignes de sécurité ....28 Intention d’utilisation ..... 28 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques ....... Sécurité électrique ......29 Sécurité de manipulation ....30 Sûreté des installations ....30 Sécurité de fonctionnement ..33 Sécurité...
  • Página 28: Consignes De Sécurité

    1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- pour l'usage auquel il est desti- tructions de sécurité néces- né. Ce produit est conçu pour saires à la prévention des être utilisé à l'intérieur, dans les risques de dommage corporel foyers et dans des endroits si- ou de dommage matériel.
  • Página 29: Sécurité Des Enfants, Des Per

    Sécurité des en- Avant de vous débarrasser des fants, des per- appareils usagés qui ne doivent sonnes vulnérables plus être utilisés : et des animaux do- 1. Débranchez le cordon d’ali- mestiques mentation de la prise de courant. • Cet appareil peut être utilisé 2.
  • Página 30: Sécurité De Manipulation

    • Si le câble d’alimentation est les bornes du réseau (fusible, endommagé, il doit être rem- interrupteur, commutateur placé par un service agréé uni- principal, etc.). quement pour éviter tout • Évitez de toucher le cordon risque qui pourrait survenir. d’alimentation avec des mains •...
  • Página 31 ments électriques et d’appro- d’énergie pourrait augmenter visionnement d’eau sont ins- et votre appareil pourrait être tallés convenablement. Si ce endommagé. n'est pas le cas, appelez un • Le produit ne doit pas être électricien et un plombier pour connecté à des systèmes faire le nécessaire pour les d'alimentation tels que l'ali- services publics.
  • Página 32 et la distance minimale par • Ne branchez pas l’appareil sur rapport à la source de chaleur des prises desserrées, cas- doit être conforme aux spécifi- sées, sales, graisseuses ou cations ci-dessous. qui sont sorties de leur loge- ment ou sur des prises pré- –...
  • Página 33: Sécurité De Fonctionnement

    Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps sur les parties mobiles à l'inté- • N’utilisez jamais de solvants rieur de l'appareil. Faites at- chimiques sur le réfrigérateur. tention à ne pas coincer vos Ces matériaux présentent un doigts entre le réfrigérateur et risque d'explosion.
  • Página 34 objets inflammables, de la ment la lumière LED à UV pen- glace sèche ou d'autres dant une longue période, car agents chimiques à proximité les rayons ultraviolets peuvent du réfrigérateur. Risque d'in- entraîner la fatigue oculaire. cendie ou d'explosion ! •...
  • Página 35: Sécurité Du Stockage Des Aliments

    • Ne frappez ni n’exercez au- du gaz. Le gaz peut causer cune pression excessive sur des gelures lorsqu’il entre en les surfaces en verre. Le verre contact avec votre peau. brisé peut causer des bles- Sécurité du sto- sures et/ou des dégâts maté- ckage des aliments riels.
  • Página 36: Sécurité Relative À L'eNtretien Et Au Nettoyage

    ments pré-cuisinés, de prépa- duits de nettoyage ménagers, rer et de conserver la glace et de détergents, d'essence, de la crème glacée. diluant, d'alcool, de vernis et • Les compartiments à une, de substances similaires. Utili- deux et trois étoiles ne sez des produits de nettoyage conviennent pas à...
  • Página 37: Instructions Environnementales

    2 Instructions environnementales 2.1 Conformité avec la directive appropriée des appareils usagés permet de prévenir les conséquences négatives poten- DEEE et élimination des dé- tielles pour l’environnement et la santé hu- chets maine. Cet appareil est conforme à la Conformité à la directive RoHS directive DEEE de l’Union euro- Votre appareil est conforme à...
  • Página 38: Votre Réfrigérateur

    3 Votre réfrigérateur 1 * Étagères de porte réglables 2 * Porte-œuf 3 * Étagère pour les bouteilles 4 * Pieds avant réglables 5 * Compartiment de congélation 6 * Récipient à glace 7 * Tiroir de stockage du froid 8 * Bac à...
  • Página 39: Branchement Électrique

    surface arrière de l’appareil et les murs de AVERTISSEMENT : la pièce. L’espace prévu à l’arrière est im- Le fabricant ne sera pas tenu res- portant pour le fonctionnement efficace de ponsable en cas de problèmes cau- l’appareil. sés par des travaux effectués par des personnes non autorisées.
  • Página 40: Réglages Des Pieds Avant

    4.5 Attention aux surfaces chaudes Les parois latérales de votre produit sont équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidissement. Un fluide à haute pression peut s'écouler à tra- 4.4 Réglages des pieds avant vers ces surfaces, et provoquer des surfaces chaudes sur les parois latérales.
  • Página 41: Première Utilisation

    • Les emballages de denrées alimentaires Pour certains modèles, le panneau ne doivent pas être en contact direct avec indicateur s’éteint automatiquement le capteur de température situé dans le 1 minute après la fermeture des compartiment de congélation. portes. Il s’active à nouveau à l’ou- •...
  • Página 42: Utilisation De Votre Appareil

    Interruption du programme • Attendez que la glace fonde, nettoyez l'in- térieur et laissez-le sécher, laissez les • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le portes ouvertes pour éviter d'endomma- produit pendant une longue période, dé- ger les plastiques intérieurs de la carrosse- branchez-le de la prise de courant.
  • Página 43: Technologies Crisper

    *En option : Les fonctions indiquées sont s’allume. Le compartiment de refroidisse- ment n’assure pas l’opération de refroidisse- facultatives, il peut y avoir des différences de forme et d’emplacement au niveau des fonc- ment. Il n’est pas possible de conserver les tions indiquées sur le panneau d’affichage aliments dans le compartiment de refroidis- de votre appareil.
  • Página 44: Module Photocatalytique (Fresh-Guard)

    Lorsque la porte de votre réfrigérateur est le module reprendra son fonctionnement à ouverte pendant la période d’obscurité de la partir du point où il s’est arrêté une fois le technologie VitaminZone, votre réfrigérateur courant rétabli. le détecte automatiquement et allume le bac Remarque : Il est recommandé...
  • Página 45: Entretien Et Nettoyage

    8 Entretien et nettoyage peuvent se former sur la paroi arrière du AVERTISSEMENT : compartiment congélateur. Ne nettoyez Lisez d’abord la section « Instruc- pas et n'appliquez jamais d'huiles ou de tions de sécurité ». produits similaires. • Utilisez un chiffon en microfibres légère- AVERTISSEMENT : ment humidifié...
  • Página 46: Dépannage

    • Conservez les aliments dans des réci- Protection des surfaces en plastique pients scellés, car les micro-organismes Si de l'huile se répand sur les surfaces en provenant des aliments conservés dans plastique, il faut immédiatement les nettoyer des récipients non scellés provoquent une avec de l'eau tiède, sinon elles seront en- mauvaise odeur.
  • Página 47 à atteindre la température réglée s'il vient La température du compartiment réfri- d'être branché ou récemment rempli de gérateur ou congélateur est très élevée. denrées. C’est normal. • La température du compartiment réfrigéra- • Il est possible que des quantités impor- teur est réglée à...
  • Página 48: Clause De Non-Responsabilité / Avertissement

    L'appareil émet un sifflement. micro-organismes peuvent se proliférer dans des récipients non fermés et émettre • L'appareil effectue le refroidissement à de mauvaises odeurs. l'aide d'un ventilateur. Ceci est normal et • Retirez tous les aliments périmés ou ava- ne constitue pas un dysfonctionnement. riés de l'appareil.
  • Página 49 Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- professionnels (qui ne sont pas autori- ponsable dans tous les cas où les utilisa- sés par) Grundig Marka annulent la ga- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui rantie. précède.
  • Página 50 FR / 50...
  • Página 54 Por favor, lea este manual antes de usar el aparato. Gracias por elegir este aparato de Grundig. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óp- tima de este aparato de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avanzada.
  • Página 55 1 Instrucciones de seguridad ..56 Intención de uso ......56 Seguridad de Niños, Personas Vulnerables y Mascotas ....Seguridad eléctrica....... 57 Seguridad en el manejo ....58 Seguridad de instalación....58 Seguridad Operacional ....60 Seguridad en el almacenamiento de alimentos.........
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones de seguridad Esta sección incluye las instruc- Por ejemplo: ciones de seguridad necesarias • En las cocinas del personal de para evitar riesgos de lesiones las tiendas, oficinas y otros personales o daños materiales. entornos de trabajo, • En casas de campo, Nuestra empresa no se hace •...
  • Página 57: Seguridad Eléctrica

    miento si están bajo supervi- 4. retire las puertas; sión o han recibido instruccio- 5. enclaustre el aparato para nes sobre el uso del aparato que no se vuelque; de manera segura y la peligros 6. Nno permita que los niños involucrados.
  • Página 58: Seguridad En El Manejo

    • No utilice un cable extensor, • Tenga cuidado de no dañar el un enchufe múltiple o un sistema de enfriamiento y las adaptador en el funcionamien- tuberías mientras manipula el to de su aparato. aparato. No utilice el aparato •...
  • Página 59 • El aparato deberá ser instala- • El lugar de instalación del apa- do en un ambiente seco y rato no debe estar expuesto a ventilado. No deje ninguna al- la luz solar directa y no debe fombra, tapete o cubierta de estar cerca de una fuente de piso similares debajo del apa- calor como estufas, radiado-...
  • Página 60: Seguridad Operacional

    de conformidad con las regla- • Nunca conecte su frigorífico a mentaciones locales y nacio- dispositivos de ahorro energé- nales. tico. Estos sistemas son perju- • El cable de corriente del apa- diciales para el producto. rato debe ser desenchufado Seguridad Opera- durante la instalación.
  • Página 61 • No coloque ni utilice aparatos jetos inflamables, hielo seco u eléctricos dentro del frigorífico/ otros agentes químicos cerca congelador a menos que así lo del frigorífico. ¡Peligro de in- indique el fabricante. cendio y explosión! • No atasque ninguna parte de •...
  • Página 62: Seguridad En El Almacenamiento De Alimentos

    • No llene el aparato con más especifica en la etiqueta de ti- alimentos que su capacidad. po. Este gas es inflamable. Pueden ocurrir lesiones o da- Por lo tanto, tenga cuidado de ños si el contenido del frigorífi- no dañar el sistema de enfria- co se cae cuando se abre la miento y las tuberías mientras puerta.
  • Página 63: Seguridad De Mantenimiento Y Limpieza

    • Dejar las puertas abiertas du- rante mucho tiempo puede Seguridad de man- hacer que aumente la tempe- tenimiento y lim- ratura en el interior del pro- pieza ducto. • No tire de la manija de la puer- • Limpie regularmente los siste- ta si va a mover el aparato pa- mas de drenaje accesibles en ra limpiarlo.
  • Página 64: Use Un Paño Limpio Y Seco Para Limpiar El Polvo O Cualquier Material Extraño En Las Puntas

    • Tenga cuidado de mantener el de los enchufes. No utilice un agua lejos de los circuitos paño húmedo o mojado para electrónicos o la iluminación limpiar el enchufe. De lo con- del aparato. trario, puede producirse un in- • Use un paño limpio y seco pa- cendio o una descarga eléctri- ra limpiar el polvo o cualquier material extraño en las puntas...
  • Página 65: El Frigorífico

    3 El frigorífico 1 * Estantes de puerta ajustables 2 * Hueveras 3 * Botellero 4 * Patas delanteras ajustables 5 * Compartimento congelador 6 * Cubitera 7 * Cajón de almacenamiento en frío 8 * Cajón de frutas y verduras 9 * Estantes ajustables 10 * Cubo de vino plegable 11 * Ventilador...
  • Página 66: Conexión Eléctrica

    ADVERTENCIA: Un cable de corriente dañado debe- El cable de corriente del aparato de- rá ser reemplazado por el Servicio be ser desenchufado durante la ins- Autorizado. talación. ¡El no hacerlo puede resul- tar en la muerte o lesiones graves! Al colocar dos frigoríficos en posi- ción adyacente, deje al menos 4 cm ADVERTENCIA:...
  • Página 67: Ajuste De Las Patas

    4.4 Ajuste de las patas Si el aparato no está en una posición equili- 4.5 Advertencia de superficie ca- brada, ajuste las patas delanteras ajustables liente girándolas hacia la derecha o hacia la iz- En las paredes laterales de su aparato exis- quierda.
  • Página 68: Clase Climática Y Definiciones

    • El cambio de temperatura causado por abrir y cerrar la puerta mientras se usa el 5.3 Clase climática y definiciones aparato normalmente puede provocar condensación en los estantes de la puer- Consulte la clase climática en la placa de ca- ta/cuerpo y la cristalería colocada en el racterísticas de su dispositivo.
  • Página 69: Uso De Su Electrodoméstico

    7 Uso de su electrodoméstico 7.1 Panel de Control del Producto 1 Indicador de estado de avería 2 Indicador de Ahorro Energético (Pan- talla Apagada) 3 Tecla para el ajuste de la temperatura 4 Función de apagado del comparti- del compartimento frigorífico mento frigorífico (vacaciones) 5 Botón de Congelación Rápida 6 Tecla de Ajuste de Temperatura de...
  • Página 70: Tecnologías Para El Cajón De Fruta Y Verdura

    2. Indicador de ahorro energético (pan- congelar una gran cantidad de alimentos talla apagada) frescos, pulse tecla de congelación rápida antes de colocar éstos en el congelador. El ahorro energético se activará automática- mente, mostrándose el símbolo correspon- 6. Tecla de configuración de la tempera- diente, cuando no se abra ni se cierre la tura del compartimento del congelador puerta del aparato durante cierto tiempo.
  • Página 71: Área De Almacenamiento En Frío De Productos Lácteos

    perficies de los alimentos y, al mismo tiem- cenados, condiciones de almacenamiento po, se obtiene una circulación de aire higié- higiénico y para evitar los malos olores, le re- nica a través del aire desinfectado. Esta ca- comendamos que retire lo antes posible del racterística funciona gracias al ventilador del frigorífico los alimentos que haya observado compartimento de alimentos frescos situado...
  • Página 72: Solución De Problemas

    • Tenga cuidado en mantener el agua lejos muy bien y seque. Evite que el agua entre de la cubierta de la lámpara y otras partes en contacto con los componentes de la eléctricas. iluminación y el panel de control. •...
  • Página 73 • El fusible conectado a la toma de corriente El ruido de funcionamiento del frigorífi- del aparato o el fusible principal está fundi- co aumenta mientras está en uso. do. >>>Compruebe el fusible. • El desempeño operativo del aparato pue- de variar en función de las variaciones de Condensación en la pared lateral del la temperatura ambiente.
  • Página 74 La temperatura del congelador es muy peratura fijada fue enchufado reciente- baja, pero la temperatura del frigorífico mente o si un nuevo alimento se coloca en es adecuada. el interior. • Grandes cantidades de alimentos calien- • La temperatura del compartimento conge- tes pueden haber sido colocados recien- lador se establece a un grado muy bajo.
  • Página 75: Descargo De Responsabilidad / Advertencia

    Hay condensación en el exterior del • El aparato no está en posición vertical so- bre la base. >>> Ajuste los soportes para aparato o entre las puertas. equilibrar el aparato. • Puede ser por que el clima ambiental sea •...
  • Página 76 . Por su seguridad, desenchufe el aparato antes de intentar cualquier autoreparación. Los intentos de reparación por parte de los...
  • Página 77 ES / 77...

Este manual también es adecuado para:

Gkpn46820fw