Descargar Imprimir esta página
Grundig GKNI56930FN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para GKNI56930FN:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User Manual
Frigorifero
Manuale utente
Frigider
Manual de instrucţiuni
Refrigerador
Manual del usuari
GKNI56930FN - GKNI6950FHN
EN / IT / RO / ES
58 6920 0000/AE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Grundig GKNI56930FN

  • Página 1 Refrigerator User Manual Frigorifero Manuale utente Frigider Manual de instrucţiuni Refrigerador Manual del usuari GKNI56930FN - GKNI6950FHN EN / IT / RO / ES 58 6920 0000/AE...
  • Página 3 Dear Customer, Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this product. We would like you to achieve the optimal efficiency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology. To do this, carefully read this manual and any other documentation provided before using the product and keep it as a reference.
  • Página 4 1.Safety Instructions 3. Your Refrigerator 1.1 Purpose of usage ......5 4. Installation 1.2 Safety of children, vulnerable 4.1Points to be paid attention to when persons and pets ...........5 the relocation of the refrigerator ..12 4.2 Electrical connection ......12 1.3 Electrical safety .......
  • Página 5 1.Safety Instructions • This section includes the safety - In catering services and similar instructions necessary to prevent non-retail applications. the risk of personal injury or This product shall not be used in material damage. open or enclosed external environ- •...
  • Página 6 3. Do not remove the racks and switch, etc.) shall be available on the drawers from the product to prevent electrical installation. • Do not touch the plug with wet hands. children from getting inside the • When unplugging the appliance, don't appliance.
  • Página 7 • Do not block or cover ventilation rating of 10 A – 16 A. Our company holes. Otherwise, power shall not be responsible for the consumption may be increased and damages that shall be incurred as damage to your product may occur. a result of operating the product •...
  • Página 8 • Do not store explosive materials • Do not place a source of flame (e.g. such as aerosol cans with flammable candles, cigarettes, etc.) on the materials inside the product. product or in the vicinity of it. • Do not place cans containing fluids •...
  • Página 9 • The cooling system in your product it. Steam contacts the live areas in contains R600a refrigerant. your refrigerator and causes short The refrigerant type used in the circuit or electric shock! • Take care to keep water away from product is specified in the the type label.
  • Página 10 2. Environmental instructions 2.1 Compliance with the 2.2 Compliance with WEEE Directive and Disposing RoHS Directive The product you have purchased of the Waste Product: complies with EU RoHS Directive This product complies with EU (2011/65/EU). It does not contain WEEE Directive (2012/19/EU).
  • Página 11 3. Your Refrigerator 1. Top door shelves 7. The dairy (cold storage) bin 2. Egg section 8. Wine rack 3. Adjustable door shelves 9. Adjustable shelves 4. Bottle shelf 10. Fan 5. Freezer drawers 11. Controller display&Light 6. Salad Crisper *May not be available in all models Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Página 12 4. Installation is not running and this is quite Read the “Safety Instructions” normal. section first! 4. Front edges of the refrigerator may The manufacturer will not feel warm. This is normal. These be liable for any event caused by areas are designed to be warm to disregarding the information supplied avoid condensation.
  • Página 13 operation. If the refrigerator is to be 4.3 Disposing of the packaging placed in a recess in the wall, there The packing materials may be must be at least 5 cm distance with dangerous for children. Keep the the ceiling and at least 5 cm with the packing materials out of the reach wall.
  • Página 14 5.Preparation Read the “Safety Instructions” section first! • Your refrigerator should be • The baskets/drawers that are installed at least 30 cm away from provided with the chill compartment heat sources such as hobs, ovens, must always be in use for low energy central heater and stoves and at consumption and for better storage least 5 cm away from electrical...
  • Página 15 Reversing the doors Proceed in numerical order...
  • Página 16 Reversing the doors Proceed in numerical order ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm wooden back wall NOTE :The specified energy consumption is based on a cabinet depth of 575mm. The product will work properly at a cabinet depth of 560mm also however it consumes slightly more energy.
  • Página 17 6.Operating the product Read the “Safety Instructions” section first! 1.Wireless Key You may access the application by This Key is used to make a wireless reading the QR code available on the connection with your product via HomeWhiz label on the product. The HomeWhiz mobile app.
  • Página 18 Compartment temperature 3. Cooling Compartment indicator and figures such as 1,2,3... Temperature Setting Key: Allows setting of temperature for shall be displayed on the cooling cooler compartment. Pressing compartment temperature indicator. These figures provide information to this key will enable the cooling the authorized service on the error compartment temperature to be set that has occurred.
  • Página 19 6.2.Defrosting 6.1.Blue light/VitaminZone A) Fridge Compartment *May not be available in all models The fridge compartment defrosts For the blue light, automatically. The defrosting water Fruits and vegetables stored in the runs to the drain tube via a collection crispers that are illuminated with a blue container at the back of the appliance light continue their photosynthesis by (1).
  • Página 20 6.4.Changing the B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward illumination lamp and without mess, thanks to a special To change the Bulb/LED used for defrost collection basin. illumination of your refrigerator, call Defrost twice a year or when a your AuthorisedService. frost layer of around 7 (1/4”) mm The lamp(s) used in this appliance has formed.
  • Página 21 7.Maintenance and cleaning Read the “Safety Instructions” section first! Never use gasoline, benzene or Check door seals regularly to ensure similar substances for cleaning they are clean and free from food purposes. particles. We recommend that you unplug the To remove door racks, remove all the appliance before cleaning.
  • Página 22 8. Troubleshooting Please review this list before calling the • Compressor is not running service. It will save your time and money. • Protective thermic of the compres- This list includes frequent complaints sor will blow out during sudden that are not arising from defective work- power failures or plug-out plug-ins manship or material usage.
  • Página 23 Freezer temperature is very low The refrigerator is running frequent- while the fridge temperature is suf- ly or for a long time. ficient. • New product may be wider than the • The freezer temperature is adjusted previous one. Larger refrigerators to a very low value.
  • Página 24 • Vibrations or noise. • No regular cleaning is performed. • The floor is not level or stable. >>> >>>Clean the inside of the refrig- If the refrigerator rocks when moved erator regularly with a sponge, luke- slowly, balance it by adjusting its warm water or carbonate dissolved feet.
  • Página 25 (see the “Self-Repair” section). to safety issues not attributable to Grundig, and will void the warranty of the product. Therefore, unless otherwise authorized in the “Self-Repair” section below,...
  • Página 26 Packaging sorting information Please scan the QR code which places on the outer packaging of the product to find all the information relating to the packaging and how to manage the packaging waste.
  • Página 27 Gentile Cliente, cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
  • Página 28 1.Istruzioni di sicurezza 5. Preparazione Inversione degli sportelli... . 14 1.1 Uso preposto ....3 Inversione degli sportelli.
  • Página 29 1.Istruzioni di sicurezza • Questa sezione contiene istruzioni Questo prodotto non deve essere di sicurezza che aiutano a utilizzato all'aperto con o senza proteggersi da rischi di lesioni tenda sopra di esso, come su barche, personali o danni alle cose. balconi o terrazze.
  • Página 30 per i bambini entrare nel prodotto. possibile, l'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve 4. Rimuovere gli sportelli. contenere un dispositivo (come 5. Tenere il prodotto in modo che un fusibile, un interruttore, un non si ribalti. salvavita, ecc.) che sia conforme 6.
  • Página 31 danneggiato, non farlo installare. di calore: • Posizionare il prodotto su una - Almeno 30 cm di distanza da fonti superficie pulita, piana e solida e di calore come piani di cottura, forni, bilanciarlo con piedini regolabili. radiatori o stufe, In caso contrario, il prodotto - Minimo 5 cm di distanza dai forni potrebbe ribaltarsi e causare...
  • Página 32 Tali sistemi sono dannosi per il gli alimenti in esso conservati. prodotto. Rischio di congelamento! • Non collocare nel congelatore 1.6 Sicurezza nel- barattoli o bottiglie che le operazioni contengono bevande gassate o • Non utilizzare mai solventi chimici liquidi che possano congelarsi. sul prodotto.
  • Página 33 caduti o schizzati sul pavimento. • Modificate la posizione dei ripiani/ Per prodotti con erogatore portabottiglie sullo sportello del d'acqua/macchina per ghiaccio frigorifero solo da vuoti. Rischio di • Utilizzare solo acqua potabile. lesioni! Non riempire il serbatoio • Non collocare oggetti che possono dell'acqua con liquidi, come cadere/ribaltarsi sul prodotto.
  • Página 34 Istruzioni di sicurezza con le parti sotto tensione del 1.10 Informazioni tecniche frigorifero, causando cortocircuiti per Wi-Fi + Bluetooth o scosse elettriche! • Assicurarsi che non entri acqua Banda di 2.4GHz (Wi-fi o nei circuiti elettronici o negli frequenza: Bluetooth operativo) elementi preposti all’illuminazione Potenza <...
  • Página 35 2 .Istruzioni ambiente 2.1 Conformità alla direttiva WEEE e 2.2 Conformità alla Direttiva RoHS: allo smaltimento dei rifiuti: L‘apparecchio acquistato è conforme Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). alla Direttiva UE WEEE (2012/19/ Non contiene materiali pericolosi o EU).
  • Página 36 3. Frigorifero 1. Ripiano della porta dello frigorifera) 7. Crisper scomparto raffreddatore 2. Scomparto uova 8. Ripiano in vetro dello scomparto 3. Scomparto della controporta raffreddatore 9. Ripiano in vetro dello scomparto 4. Ripiano per bottiglie 5. Scomparto congelatore a lungo raffreddatore 10.
  • Página 37 4. Installazione Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! 4. I bordi anteriori del Se le informazioni date in questo frigorifero possono essere tiepidi. manuale utente non sono prese in Questo è normale. Queste zone considerazione, il produttore non accetta sono progettate per essere tiepide alcuna responsabilità...
  • Página 38 3. Intorno al frigorifero deve Smaltimento del materiale esserci ventilazione appropriata per di imballaggio poter avere operatività efficiente. Se il I materiali di imballaggio potrebbero frigorifero deve essere posizionato in essere dannosi per i bambini. Tenere un recesso della parete, è necessario i materiali di imballaggio fuori dalla porlo ad almeno 5 cm di distanza dal portata dei bambini o smaltirli...
  • Página 39 5. Preparazione Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! • Il frigorifero dovrà essere • A causa del cambiamento di installato ad almeno 30 cm temperatura dovuto all’apertura/ lontano da fonti di calore, come alla chiusura dello sportello forni, riscaldamento centrale e dell’apparecchio durante il stufe e ad almeno 5 cm da forni funzionamento, la formazione di...
  • Página 40 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
  • Página 41 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm wooden back wall Il consumo di energia indicato si basa su una profondità dell'armadio di 575 mm. Il prodotto funzionerà correttamente anche con una profondità dell'armadio di almeno 560 mm, ma il consumo di energia è...
  • Página 42 Funzionamento del prodotto Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! 1.Tasto wireless Se la connessione non può essere stabilita Questo tasto viene utilizzato per per un lungo periodo di tempo, controllare effettuare una connessione wireless con le impostazioni per la connessione e il proprio prodotto tramite l'applicazione consultare la sezione "Risoluzione dei mobile HomeWhiz.
  • Página 43 (raffreddatore) sarà visualizzato 7. Tasto di congelamento rapido: “- -” e quindi non eseguirà Quando si preme il tasto di attivamente il raffreddamento. congelamento rapido, il simbolo Quando questa funzione è attivata, del congelamento rapido ( ) si nello scomparto di raffreddamento illumina e si attiva la funzione di non dovranno conservarsi alimenti.
  • Página 44 6.2.Sbrinamento 9. Funzione On/Off: Questa funzione ( ) permette di A) Scomparto frigorifero spegnere il Frigorifero quando viene Lo scomparto frigorifero si scongela premuta per 3 secondi. Il frigorifero automaticamente. L'acqua di può essere acceso premendo sbrinamento scorre nel tubo di scarico nuovamente per 3 secondi il pulsante attraverso un contenitore di raccolta On/Off.
  • Página 45 B) Scomparto congelatore 6.3.Cambiare la lampadina Lo scongelamento è molto semplice e di illuminazione non crea sporcizia, grazie a una speciale Per cambiare lampadina/LED vasca di raccolta dello scongelamento. utilizzati per illuminare il frigorifero, Sbrinare due volte all'anno o quando si rivolgersi al Servizio Assistenza è...
  • Página 46 6.4. Posizionamento alimenti 6.5.Il “Cestello prodotti caseari (cella frigorifera) Diversi alimenti Fornisce una temperatura più Ripiani dello congelati come bassa all'interno dello scomparto scomparto carne, pesce, frigorifero. Utilizzare questo freezer gelato, verdura cestello per conservare i prodotti ecc. di gastronomia (salumi, salsicce, Scomparto per le latticini, ecc.) che richiedono una Uova...
  • Página 47 7. Pulizia e manutenzione Leggere anzitutto la sezione “Istruzioni di sicurezza”! Pulendo il prodotto a intervalli nuovamente in posizione facendo scorrere da sopra. regolari sarà possibile prolungare la • Non usare cloro cronica o prodotti durata di vita. detergenti sulla superficie esterna AVVERTENZA: Scollegare il del dispositivo e sulle componenti frigorifero dalla corrente...
  • Página 48 Risoluzione dei problemi Controllare questo elenco prima di Il compressore non funziona. contattare l'assistenza clienti. Questa • In caso di improvviso black operazione vi consentirà di risparmiare out, o nel caso in cui la spina soldi. Questo elenco contiene i venga tolta e poi reinserita, la problemi più...
  • Página 49 Il frigorifero funziona troppo spesso La temperatura del congelatore è o troppo lungo. molto bassa, ma la temperatura del • frigorifero è corretta. Il nuovo prodotto potrebbe essere • La temperatura dello scomparto più grande di quello precedente. I congelatore è impostata su prodotti più...
  • Página 50 • Il pavimento non è in piano o La temperatura nel vano frigorifero e congelatore è troppo alta. resistente. >>> Se il prodotto vibra, quando viene spostato • La temperatura dello scomparto lentamente, regolare i supporti frigorifero è impostata su per equilibrare il prodotto.
  • Página 51 Si è formata condensa sulla Il cassetto verdura si è inceppato. superficie esterna del dispositivo o • Gli alimenti potrebbero entrare in fra le porte. contatto con la sezione superiore • Le condizioni ambientali cassetto. >>> Ri-organizzare gli potrebbero essere umide, e ciò alimenti nel cassetto.
  • Página 52 Inoltre, per garantire la sicurezza del prodotto e per prevenire il rischio di lesioni gravi, la suddetta riparazione fai da te deve essere eseguita seguendo le istruzioni nel manuale utente per la riparazione fai da te o disponibili in support.grundig.com Per la propria sicurezza, scollegare il prodotto prima di tentare qualsiasi riparazione fai da te.
  • Página 53 professionisti autorizzati o manutentori professionisti registrati: compressore, circuito frigorifero, scheda principale, scheda inverter, scheda display ecc. Il produttore/venditore non può essere ritenuto responsabile in ogni caso in cui gli utenti finali non rispettano quanto sopra. La disponibilità dei pezzi di ricambio frigorifero che hai acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo saranno disponibili ricambi originali per il corretto funzionamento frigorifero.
  • Página 54 1. Instrucțiuni privind siguranța 3 4. Instalarea Locul corect pentru 1.1 Utilizarea prevăzută ..3 montare ........12 1.2 Siguranța copiilor, a Conexiunea electric ..13 persoanelor vulnerabile și a 5. Pregătirea animalelor de companie ....3 Modalităţi de reducere a 1.3 Siguranța electrică ..4 consumului de energie electrică...
  • Página 55 Stimate client, Vă rugăm să citiți acest manual înainte de a utiliza produsul. Vă mulțumim că ați ales acest produs. Am dori să obțineți eficiența optimă din acest produs de înaltă calitate care a fost fabricat cu tehnologie de ultimă generație. Pentru a face acest lucru, citiți cu atenție acest manual și orice alte documente furnizate, înainte de a utiliza produsul și păstrați-l ca referință.
  • Página 56 1. Instrucțiuni privind siguranța • Această secțiune conține - Zone utilizate de clienți în instrucțiuni de siguranță care hoteluri, moteluri și alte tipuri de vă vor ajuta să vă protejați cazare, împotriva riscurilor de vătămare - Hoteluri de tip cazare și mic corporală...
  • Página 57 • • Operațiunile de curățare și de Nu strângeți cablul de întreținere realizate de utilizator alimentare sub sau în spatele nu vor fi făcute de copii, cu produsului. Nu plasați obiecte excepția cazului în care aceștia grele pe cablul de alimentare. sunt supravegheați de cineva.
  • Página 58 • Locul de instalare trebuie să 1.4 Siguranța fie uscat și bine ventilat. Nu privind transportul puneți covoare, mochete sau alte acoperitoare sub produs. • Produsul este greu; nu-l Ventilația insuficientă cauzează deplasați singur. risc de incendiu! • Nu țineți de ușă în timpul •...
  • Página 59 - Minimum 30 cm distanță față deconectați-l și apelați agentul de surse de căldură, cum ar fi de service autorizat. • plite încinse, cuptoare, unități de Nu conectați niciodată frigiderul încălzire sau sobe, la dispozitive de economisire a energiei. Astfel de sisteme sunt - Minimum 5 cm distanță...
  • Página 60 • grijă să nu vă prindeți degetele Acest produs nu este destinat între ușă și frigider. Aveți grijă depozitării medicamentelor, când deschideți și închideți ușa, plasmei sangvine, preparatelor în special dacă sunt copii în jurul de laborator sau a altor acesteia.
  • Página 61 • provoca răniri și/sau pagube Nu folosiți instrumente ascuțite materiale. atunci când curățați produsul. • Sistemul de răcire a produsului Nu utilizați produse de curățare dvs. conține agent frigorific de uz casnic, detergent, gaz, R600a: Tipul de agent frigorific benzină, diluant, alcool, lac etc. •...
  • Página 62 1.10 Informații tehnice pentru Wifi + Bluetooth Banda de 2.4GHz (operațional frecvență: Wi-fi sau Bluetooth) Putere < 100mW maximă de (operațional Wi-fi transmisie: sau Bluetooth) Informații despre Quartz_WiFi.XXX software: Declarația de conformitate CE: Prin prezenta Arçelik A.Ş. declară că acest aparat este în conformitate cu Directiva 2014/53/EU.
  • Página 63 2. Instrucțiuni privind siguranța și me- diul 2.1 Conformitatea cu 2.2 Conformitatea cu Directiva WEEE și Directiva RoHS eliminarea deșeurilor: Produsul pe care l-ați achiziționat este în conformitate cu Directiva Acest produs este în conformitate cu EU RoHS (65/2011/EU). Acesta Directiva EU privind WEEE (2012/19/ nu conține materiale nocive și EU).
  • Página 64 3. Frigider Rafturile ușilor de sus Crispers Secțiunea ouă Raft de vin Rafturi reglabile ale ușilor Rafturi reglabile Raft pentru sticle Ventilator Sertare congelator Afișaj controler și lumină Compartiment pentru lactate * Este posibil sa nu fie valabil pentru toate modelele. *Opţional: Imaginile din acest manual de utilizare sunt schematice şi este posibil să...
  • Página 65 4. Instalarea sau surse similare de căldură şi la ce puţin 5 cm de cuptoare electrice. • Nu expuneţi produsul la razele Citiți mai întâi secțiunea solare directe sau menţineţi-l în „Instrucțiuni de siguranță”! medii umede. • Pentru funcţionarea eficientă 4.1 Locul corect pentru a produsului acesta necesită...
  • Página 66 4.2 Conexiunea electric Avertisment suprafaţă fierbinte AVERTISMENT: Pereţii laterali ai utilizaţi prelungitoare produsului sunt sau multiprize pentru echipaţi ci ţevi alimentarea la reţeaua de refrigerare electrică. pentru a ameliora sistemul de răcire. AVERTISMENT: Cablul Agentul frigorific de alimentare deteriorat cu temperaturi trebuie înlocuit de înalte poate curge un centru de service...
  • Página 67 Schimbarea poziţiei ușilor Procedați în ordinea numerotată...
  • Página 68 Schimbarea poziţiei ușilor Procedați în ordinea numerotată ≤ 17 min. 200 cm min. 200 cm Fără perete din lemn în spate NOTĂ :Consum de energie specificat având ca referință un dulap cu adâncime de 575mm. Produsul va funcționa corespunzător la o adâncime a dulapului de 560 mm, de asemenea,probabil va consuma puțin mai multă...
  • Página 69 5. Pregătirea auto-optimiza pentru a vă proteja alimentele. Funcțiile și componentele cum ar fi compresorul, ventilatorul, Citiți mai întâi secțiunea încălzitorul, dezghețarea, „Instrucțiuni de siguranță”! iluminarea, afișajul etc vor funcționa conform necesității 5.1 Modalităţi de reducere unui consum minim de energie în aceste condiții.
  • Página 70 • 5.2 Prima utilizare Deoarece aerul fierbinte și umed nu pătrunde direct în Înainte de utilizarea frigiderului, produs atunci când ușile nu asiguraţi-vă că aţi realizat sunt deschise, acesta se va pregătirile necesare conform auto-optimiza pentru a vă instrucţiunilor din capitolele proteja alimentele.
  • Página 71 6. Operarea produsului Citiți mai întâi secțiunea „Instrucțiuni de siguranță”!. 1.Tasta wireless consultați secțiunea „Depanare” din manualul de utilizare. Această tastă este utilizată pentru a realiza o conexiune wireless cu Aplicația HomeWhiz trebuie utilizată produsul dvs. prin aplicația mobilă pentru conexiunea wireless. Etapele HomeWhiz.
  • Página 72 este recomandat să țineți alimente din nou. Funcția de congelare rapidă în compartimentul de răcire atunci se anulează automat după 24 de când această funcție este activată. ore. Pentru a congela o cantitate Celelalte compartimente continuă mare de alimente proaspete, să...
  • Página 73 6.1.Dezghețarea B) Compartiment de congelare Dezghețarea este foarte rapidă fără A) Compartimentul frigider murdărie datorită unui bazin special Compartimentul frigider se de coletare în urma dezghețării. dezgheață automat. Apa rezultată în Dezghețaț de două ori pe an sau urma dezghețării se scurge printr-un când s-a format un strat de gheață...
  • Página 74 6.3.Blue light/VitaminZone 6.2 Introducerea alimentelor (Această funcție este opțională) Tăviță pentru ouă Pentru Blue Light, Alimente în tigăi, Fructele și legumele păstrate în Rafturile farfurii acoperite, compartimentele pentru legume compartimentului și recipiente și iluminate cu lumină albastră își frigider închise continuă...
  • Página 75 6.4.Bec interior Becul interior utilizează o lampă de tip LED: Contactaţi service-ul autorizat pentru orice problemă în legătură cu această lampă. Lampa(ile) utilizate în acest produs nu pot fi utilizate pentru iluminat casnic. Utilizarea destinată a acestei lămpi este de a ajuta utilizatorul să...
  • Página 76 • 7. Întreţinerea şi Nu folosiţi unelte ascuţite sau produse de curăţare abrazive, curăţarea agenţi de curăţare menajeri, detergenţi, benzină, benzen, ceară, etc., altfel etichetele Citiți mai întâi secțiunea de pe piesele de plastic se „Instrucțiuni de siguranță”! vor desprinde şi va surveni Curăţarea periodică...
  • Página 77 *Alcaliu reprezintă o bază care 7.3 Geamuri din sticlă formează ioni de hidroxid (OH¯) atunci Scoateţi folia de protecţie de pe când este dizolvată în apă. geamuri. Li (Litiu), Na (Sodiu), K (Potasiu) Pe suprafaţa geamurilor este aplicat Rb (Rubidiu), Cs (Cesiu) şi metale un film de protecţie.
  • Página 78 8. Depanare Înainte de a apela la service, citiţi această listă. Puteţi economisi timp şi bani. Această listă include probleme frecvente care nu sunt provocate de defecte de material sau de manoperă. Este posibil ca unele funcţii descrise aici să nu se aplice pentru produsul dvs.
  • Página 79 Frigiderul porneşte des sau funcţionează perioade îndelungate de timp. • Este posibil ca noul frigider să fie mai mare decât cel vechi. Frigiderele mari funcţionează perioade îndelungate de timp. • Este posibil ca temperatura din încăpere să fie ridicată. >>> De regulă, frigiderul funcţionează...
  • Página 80 Temperatura din frigider sau congelator este foarte mare. • Aţi selectat o temperatură foarte mare a frigiderului. >>> Temperatura setată pentru frigider afectează temperatura congelatorului. Modificaţi temperatura frigiderului sau congelatorului până când temperatura din frigider sau congelator ajunge la un nivel adecvat. •...
  • Página 81 Condens în exteriorul frigiderului sau între uşi. • Este posibil ca mediul să fie umed. Acest fenomen este normal în medii umede. >>> La reducerea umidităţii, condensul va dispărea. Mirosuri neplăcute în frigider. • Frigiderul nu este curăţat periodic. >>> Curăţaţi periodic interiorul frigiderului folosind un burete, apă...
  • Página 82 (vezi secțiunea de siguranță care nu sunt atribuibile “Autoreparare”). Grundig, și vor anula garanția produsului. Astfel, cu excepția cazului în care Prin urmare, este recomandat ca secțiunea “Autoreparare” de mai jos utilizatorii finali să se abțină de la a autorizează...
  • Página 83 Estimado cliente: Por favor, lea este manual antes de usar el producto. Gracias por elegir este producto. Nos gustaría que usted alcanzara la eficiencia óptima de este producto de alta calidad que fue fabricado utilizando la tecnología más avan- zada. A tal fin, antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual y cualquier otra documentación que se le facilite y consérvela como referencia.
  • Página 84 1 Instrucciones de seguridad 3 Su frigorífico 1.1 Uso previsto ....4 Instalación 1.2 Seguridad para niños, personas 4.1Lugar adecuado para la instalación ..10 vulnerables y mascotas.
  • Página 85 .Instrucciones de seguridad • Esta sección contiene instrucciones libre, ya sea con o sin carpa o toldo de seguridad que ayudarán a encima, como en barcos, balcones o protegerse contra los riesgos de terrazas. No exponer el aparato a la lesiones personales o daños a la lluvia, la nieve, el sol o el viento.
  • Página 86 • Retire el enchufe de la toma de 6. No permitir que los niños jueguen con corriente agarrándolo por la clavija el aparato viejo. y no por el cable. • En ningún caso se deberá arrojar al fuego para su desecho. Hay riesgo 1.4 Seguridad de explosión.
  • Página 87 • El lugar de instalación debe ser • La clase de protección del aparato seco y bien ventilado. No colocar es el Tipo I. Enchúfelo en un zócalo debajo del aparato ninguna con toma a tierra que se ajuste a alfombra, tapete ni cubierta similar.
  • Página 88 • Si el aparato no funciona bien, materiales inflamables, hielo seco, desenchúfelo y no lo utilice hasta sustancias químicas o materiales que sea reparado por el servicio similares sensibles al calor. Hay técnico autorizado. Existe un riesgo de explosión o de incendios. riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 89 • No golpear ni ejercer una fuerza • Utilizar únicamente productos de excesiva sobre las superficies limpieza y mantenimiento en el de vidrio. Los cristales rotos interior del producto que no sean pueden causar lesiones y/o daños perjudiciales para los alimentos. materiales.
  • Página 90 1.10 Información técnica para Wifi + Bluetooth Banda de 2,4GHz (Wi-fi o frecuencia: bluetooth operativo) Max. < 100mW (Wi-fi o Potencia de bluetooth operativo) transmisión: Información sobre el Quartz_WiFi.XXX software: Declaración de conformidad para la CE: Arçelik A.Ş. declara por la presente que este aparato cumple con la Directiva 2014/53/EU.
  • Página 91 Condiciones medio ambientales 2.1 En cumplimiento de 2.2 Cumplimiento de la Directiva WEEE, y la la Directiva RoHS El producto que ha adquirido cumple eliminación del aparato: Este aparato cumple con la Directiva con la Directiva de UE RoHS (2011/65/ WEEE (RAEE) de la UE (2012/19/EU).
  • Página 92 Su frigorífico 1. Estante de la puerta 7. Compartimento de enfriamiento 2. Hueveras 8. Bodega para vinos 3. Estante de la puerta 9. Estante de vidrio 4. Estante para botellas Ventilador 5. Compartimento congelador Panel de control 6. Cajones de frutas y verduras Puede no estar disponible en todos los modelos *Opcional: Las imágenes en esta guía del usuario son esquemáticas y es posible que no sean exactamente iguales que su aparato.
  • Página 93 . Instalación • Si va a colocar el aparato en un 4.1Lugar adecuado hueco de la pared, no olvide dejar para la instalación una distancia mínima de 5 cm con Contacte con un Servicio Técnico respecto al techo y las paredes. autorizado para la instalación del •...
  • Página 94 Advertencia de superficie 4.2 Ajuste de los pies Si el aparato no queda equilibrado tras caliente su instalación, ajuste las pies frontales Las paredes laterales de su girándolos de la derecha a la izquierda. producto están equipadas con tubos de refrigerante 4.3 Conexión eléctrica para mejorar el sistema de ADVERTENCIA: No utilice...
  • Página 95 Preparación • Para uso no empotrado: "este • Si los alimentos entran en contacto con el sensor de temperatura del aparato de refrigeración no está congelador, el consumo eléctrico destinado a ser utilizado como puede incrementarse. Por tanto, es electrodoméstico empotrado". aconsejable evitar cualquier tipo •...
  • Página 96 Inversión de las puertas Proceder en orden numérico...
  • Página 97 Inversión de las puertas Proceda en orden numérico ≤ 17 min. 200 cm Sin pared trasera min. 200 cm madera NOTA: El consumo eléctrico indicado se basa en una profundidad de armario de 575 mm. El aparato también funciona correctamente con una profundidad de armario de 560 mm;...
  • Página 98 .Uso del aparato 1.Botón de Conexión Inalámbrica "Solución de problemas" del manual del Esta tecla se utiliza para establecer una usuario. conexión inalámbrica con su producto a Para la conexión inalámbrica se utilizará través de la aplicación móvil HomeWhiz. la aplicación HomeWhiz. Los pasos de instalación se describen en la aplicación Al pulsar la tecla durante un tiempo prolongado (3 segundos), en la pantalla...
  • Página 99 fijado. Pulse otra vez la tecla durante 8. Indicador de estado de avería: 3 segundos para cancelar esta Cuando su refrigerador no pueda función. realizar una refrigeración adecuada o en caso de un error en el sensor, 3. Botón de ajuste de temperatura este indicador ( ) se activará.
  • Página 100 6.2 Descongelación 6.1 Blue light/HarvestFresh A) Compartimento frigorífico *Puede no estar disponible en todos El frigorífico se descongela los modelos automáticamente. El agua de descongelación va hacia el tubo de Para Blue light, desagüe a través de un recipiente Las frutas y verduras almacenadas en de recogida situado en la parte los cajones que se iluminan con una luz trasera del aparato (1).
  • Página 101 B) Compartimento congelador 6.3 Colocación de los alimentos La descongelación es muy sencilla y sin ensuciar, gracias a una cubeta especial Huevera Huevo de recogida. Estantes del Comida en sartenes, Descongele dos veces al año o cuando compartimento platos cubiertos y se haya formado una capa de escarcha frigorífico recipientes cerrados...
  • Página 102 6.4 Cambio de la bombilla de iluminación Para cambiar la bombilla utilizada para iluminar el frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Las bombillas de este electrodoméstico no sirven para la iluminación en el hogar. Su propósito es el de ayudar al usuario a colocar los alimentos en el frigorífico o congelador de forma cómoda y segura.
  • Página 103 . Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, Si no va a utilizar el frigorífico benceno o sustancias similares para durante un periodo prolongado, la limpieza. desenchúfelo, retire todos los alimentos, límpielo y deje la puerta Le recomendamos entreabierta. desenchufar el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 104 .Solución de problemas Por favor, revise esta lista antes El compresor no funciona. de llamar al servicio técnico. Esto • El calor protector del compresor le ahorrará tiempo y dinero. Esta se apagará durante los fallos lista contiene los problemas más repentinos de alimentación o frecuentes que no son resultado de enchufe, ya que la presión...
  • Página 105 Solución de problemas El frigorífico está funcionando La temperatura del frigorífico es con frecuencia o durante mucho adecuada pero la temperatura del tiempo. congelador es muy baja. • Su nuevo aparato puede ser más • La temperatura del grande que el anterior. Los frigoríficos compartimento del congelador más grandes funcionan durante un puede estar ajustada a un...
  • Página 106 Solución de problemas La temperatura en el frigorífico o Hay ruidos que provienen del el congelador es muy alta. frigorífico como el derrame de líquido o la pulverización. • La temperatura del frigorífico puede tener un valor muy alto. • Los flujos de líquidos y gases >>>...
  • Página 107 Hay un mal olor dentro del Si la superficie del aparato está frigorífico. caliente. • Es posible que no se haya realizado Se pueden observar altas temperaturas entre una limpieza regular. Limpie el las dos puertas, en los paneles laterales y en interior del frigorífico con una la parrilla trasera mientras el aparato está...
  • Página 108 (una lista actualizada también La disponibilidad de piezas de repuesto del refrigerador que ha adquirido es de 10 años. estará disponible en support.grundig.com Durante este período, las piezas de repuesto a partir del 1 de Marzo de 2021).
  • Página 109 La duración mínima de la garantía del refrigerador que ha comprado es de 24 .meses...

Este manual también es adecuado para:

Gkni6950fhn