Página 2
5.1 The Supercal 5 can be supplied with either battery or mains modules: D Battery 3,6 V, mains 24 V (12 VAC to 36 VAC or 12VDC to 42 VDC), 1.2 The permissible ambient temperature range of the calculator is 5 -...
Página 3
13 Communication options to adjust the system. It must be checked that the regulated flow of the 13.1 The Supercal 5 can be fitted with up to two different optional system does not exceed the maximum permitted flow of the meter.
Página 4
� ✓ 4 主电源模块安装 4.1 主电源模块与PCB主板之间以插头方式连接。 5 积分仪电源 5.1 Supercal 5可选择使用: D Battery 3,6 V, 主电源24V(12 VAC to 36 VAC or 12VDC to 42 VDC), mains 230 VAC (110 VAC to 230 VAC, 50/60 Hz) 5.2 供电方式可以根据实际情况进行更换。 5.3 主电源模块备有一节电池, 供备份使用。...
Página 7
110 ... 230 VAC 12...36 VAC / 12...42 VDC 2.7 Bei Medium-Temperaturen über 90°C sollte das Rechenwerk abgesetzt montiert werden. 2.8 Das Supercal 5 ist eine kompakte Einheit und besteht aus den folgenden zwei Teileinheiten: • Mess- und kalibrierrelevantes Oberteil • Unterer Teil 3 Kabelanschlüsse...
Página 8
Fehlerregister eingetragen. 13 Optionale Kommunikationsmodule 10.3 Wenn die Kabellänge der Temperaturfühler bis zu 10m beträgt, bitte 13.1 Das Supercal 5 Rechenwerk kann mit bis zu zwei verschiedenen wählen Sie 2-Draht- Temperaturfühler. optionalen Kommunikationsmodulen ausgestattet werden. 10.4 Wenn die Kabellänge der Temperaturfühler über 10 m liegt, bitte 13.2 Spätestens 6 Sekunden nach der Installation erkennt das Rechenwerk...
Página 9
2.7 90°C’nin üzerindeki sıcaklıklar için hesaplama ünitesi, akı ünitesinin dı ında kurulmalıdır. 159.6 53.5 2.8 Supercal 5 kompakt bir hesaplama ünitesidir ve a ağıdaki iki kısmi 163.6 175.1 üniteden olu ur: • Ölçüm ve kalibrasyonla ilgili üst kısım •...
Página 10
10.1 Lütfen PT500 sıcaklık sensörlerini seçin. 10.2 Sıcaklık sensörleri her zaman e lidirler. Sadece e le tirilmi çiftler 5.1 Supercal 5, pil ya da ebeke modülleriyle birlikte temin edilebilir: D Pil tedarik edilir ve ölçüm doğruluğunu etkileyeceğinden ötürü 3,6 V, ebeke 24 V (12 VAC ila 36 VAC veya 12 VDC ila 42 VDC), ebeke ayrılmamalıdır, uzatılmamalıdır veya kısaltılmamalıdır.
Página 11
Supercal 5 14 Görüntüleme 17 Supercal 5 Alt Kısım Supercal 5 hesaplama ünitesi a ağıdaki görüntüleme sıralamasına sahiptir: • Ana menü (İlgili verileri doldurma) • Metrolojik • Yapılandırma • Servis • Test Radyosu 15 LCD kontrol konsepti 15.1 Kontrol tu u; çe itli menüleri, parametreleri veya ekrandaki diğer seçim opsiyonlarını...
Página 12
Alimentación de red 110- 230 V CA 12-36 V CA / 12-42 V CC 2.8 El Supercal 5 es un módulo de cálculo compacto y se compone de las dos unidades parciales siguientes: • Parte superior para el calibrado y la medición •...
Página 13
13 Opciones de comunicación 10.2 Los sensores de temperatura siempre van en parejas. Solo se 13.1 El Supercal 5 puede equiparse con un máximo de dos módulos de suministran pares emparejados que no deben separarse, ampliarse ni comunicación opcionales diferentes.
Página 14
2.1 Kalkulátor je určený pre aplikácie vykurovania a chladenia. Ostatné 16 Supercal 5: dimensiones metrologické parametre, ako je montážna poloha alebo hodnota impulzu (iba Supercal 5 I), ako aj nemetrologické parametre, ako je M-Bus adresa, pred zaplombovaním možno parametrizovať pomocou softvéru Superprog.
Página 15
9.5 Na komplexnú kontrolu funkčnosti sa odporúča protokol uvedenia do prevádzky cez optické rozhranie s čítacím softvérom. 5.1 Supercal 5 môže byť dodaný buď s batériovým, alebo sieťovým modulom: Batéria D 3,6 V, sieť 24 V (12 až 36 V~ alebo 12 až 42 V=), sieť...
Página 16
Supercal 5 13 Možnosti komunikácie 16 Dimenzia Supercal 5 13.1 Supercal 5 môže byť vybavený až dvomi rôznymi voliteľnými komunikačnými modulmi. 13.2 Najneskôr 6 sekúnd po inštalácii rozpozná kalkulátor zasunuté voliteľné moduly a funkcie sú voľne dostupné. 13.3 Pri pripájaní komunikačných modulov je potrebné vziať do úvahy návod na inštaláciu –...