Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

Installation guide
Supercal 5
ENGLISH
中文
DEUTSCH
TÜRKÇE
ESPAÑOL
SLOVENSKY
© Danfoss | 2023.12
Supercal 5
Supercal 5
Supercal 5
Supercal 5
Supercal 5
Supercal 5
www.danfoss.com
www.danfoss.cn
www.danfoss.de
www.danfoss.tr
Página 12
www.danfoss.es
Strana 14
www.danfoss.sk
AN41283838560601-010101 | 1
Page 2
第 4 页
Seite 7
Sayfa 9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danfoss Supercal 5

  • Página 1 Page 2 中文 第 4 页 Supercal 5 www.danfoss.cn DEUTSCH Seite 7 Supercal 5 www.danfoss.de TÜRKÇE Sayfa 9 Supercal 5 www.danfoss.tr ESPAÑOL Página 12 Supercal 5 www.danfoss.es SLOVENSKY Strana 14 Supercal 5 www.danfoss.sk © Danfoss | 2023.12 AN41283838560601-010101 | 1...
  • Página 2 5.1 The Supercal 5 can be supplied with either battery or mains modules: D Battery 3,6 V, mains 24 V (12 VAC to 36 VAC or 12VDC to 42 VDC), 1.2 The permissible ambient temperature range of the calculator is 5 -...
  • Página 3 13 Communication options to adjust the system. It must be checked that the regulated flow of the 13.1 The Supercal 5 can be fitted with up to two different optional system does not exceed the maximum permitted flow of the meter.
  • Página 4 � ✓ 4 主电源模块安装 4.1 主电源模块与PCB主板之间以插头方式连接。 5 积分仪电源 5.1 Supercal 5可选择使用: D Battery 3,6 V, 主电源24V(12 VAC to 36 VAC or 12VDC to 42 VDC), mains 230 VAC (110 VAC to 230 VAC, 50/60 Hz) 5.2 供电方式可以根据实际情况进行更换。 5.3 主电源模块备有一节电池, 供备份使用。...
  • Página 5 M1 电源供电 / M1 不支持/ 左侧插槽故障: 通讯模块1故障 8192 M1 电源供电 / M2 不支持/ 左侧插槽故障: 通讯模块2故障 报警信息储存在寄存器中。 保存的信息包括报警信息、 报警触发时间以 及报警存在时间 (以分钟计) 13 通讯 13.1 Supercal 5至多可配备两个不同的通信模块 (另选) 。 13.2 模块安装完成6秒后, 积分仪将自动识别所安装的通讯模块。 13.3 安装通信模块时, 请参考模块附带的安装指南 AN41283838560601-010101 © Danfoss | 2023.12 | 5...
  • Página 6  M1: 安装在扩展插槽1的模块 18 封印  M2: 安装在扩展插槽2的模块 18.1 如果当地有关于封印的法律法规, 请遵守当地法规进行封印。 18.2 封印只能由授权被人员拆除。 如果私自拆卸封印, 公司有权拒绝质 15.3 调试菜单 保。 18.3 安装铅封时, 应尽可能将铅封线拉紧。 以此效保证积分仪使用过程  调试菜单 中的安全。  通过软件调试 16 尺寸 159.6 53.5 163.6 175.1 6 | © Danfoss | 2023.12 AN41283838560601-010101...
  • Página 7 110 ... 230 VAC 12...36 VAC / 12...42 VDC 2.7 Bei Medium-Temperaturen über 90°C sollte das Rechenwerk abgesetzt montiert werden. 2.8 Das Supercal 5 ist eine kompakte Einheit und besteht aus den folgenden zwei Teileinheiten: • Mess- und kalibrierrelevantes Oberteil • Unterer Teil 3 Kabelanschlüsse...
  • Página 8 Fehlerregister eingetragen. 13 Optionale Kommunikationsmodule 10.3 Wenn die Kabellänge der Temperaturfühler bis zu 10m beträgt, bitte 13.1 Das Supercal 5 Rechenwerk kann mit bis zu zwei verschiedenen wählen Sie 2-Draht- Temperaturfühler. optionalen Kommunikationsmodulen ausgestattet werden. 10.4 Wenn die Kabellänge der Temperaturfühler über 10 m liegt, bitte 13.2 Spätestens 6 Sekunden nach der Installation erkennt das Rechenwerk...
  • Página 9 2.7 90°C’nin üzerindeki sıcaklıklar için hesaplama ünitesi, akı ünitesinin dı ında kurulmalıdır. 159.6 53.5 2.8 Supercal 5 kompakt bir hesaplama ünitesidir ve a ağıdaki iki kısmi 163.6 175.1 üniteden olu ur: • Ölçüm ve kalibrasyonla ilgili üst kısım •...
  • Página 10 10.1 Lütfen PT500 sıcaklık sensörlerini seçin. 10.2 Sıcaklık sensörleri her zaman e lidirler. Sadece e le tirilmi çiftler 5.1 Supercal 5, pil ya da ebeke modülleriyle birlikte temin edilebilir: D Pil tedarik edilir ve ölçüm doğruluğunu etkileyeceğinden ötürü 3,6 V, ebeke 24 V (12 VAC ila 36 VAC veya 12 VDC ila 42 VDC), ebeke ayrılmamalıdır, uzatılmamalıdır veya kısaltılmamalıdır.
  • Página 11 Supercal 5 14 Görüntüleme 17 Supercal 5 Alt Kısım Supercal 5 hesaplama ünitesi a ağıdaki görüntüleme sıralamasına sahiptir: • Ana menü (İlgili verileri doldurma) • Metrolojik • Yapılandırma • Servis • Test Radyosu 15 LCD kontrol konsepti 15.1 Kontrol tu u; çe itli menüleri, parametreleri veya ekrandaki diğer seçim opsiyonlarını...
  • Página 12 Alimentación de red 110- 230 V CA 12-36 V CA / 12-42 V CC 2.8 El Supercal 5 es un módulo de cálculo compacto y se compone de las dos unidades parciales siguientes: • Parte superior para el calibrado y la medición •...
  • Página 13 13 Opciones de comunicación 10.2 Los sensores de temperatura siempre van en parejas. Solo se 13.1 El Supercal 5 puede equiparse con un máximo de dos módulos de suministran pares emparejados que no deben separarse, ampliarse ni comunicación opcionales diferentes.
  • Página 14 2.1 Kalkulátor je určený pre aplikácie vykurovania a chladenia. Ostatné 16 Supercal 5: dimensiones metrologické parametre, ako je montážna poloha alebo hodnota impulzu (iba Supercal 5 I), ako aj nemetrologické parametre, ako je M-Bus adresa, pred zaplombovaním možno parametrizovať pomocou softvéru Superprog.
  • Página 15 9.5 Na komplexnú kontrolu funkčnosti sa odporúča protokol uvedenia do prevádzky cez optické rozhranie s čítacím softvérom. 5.1 Supercal 5 môže byť dodaný buď s batériovým, alebo sieťovým modulom: Batéria D 3,6 V, sieť 24 V (12 až 36 V~ alebo 12 až 42 V=), sieť...
  • Página 16 Supercal 5 13 Možnosti komunikácie 16 Dimenzia Supercal 5 13.1 Supercal 5 môže byť vybavený až dvomi rôznymi voliteľnými komunikačnými modulmi. 13.2 Najneskôr 6 sekúnd po inštalácii rozpozná kalkulátor zasunuté voliteľné moduly a funkcie sú voľne dostupné. 13.3 Pri pripájaní komunikačných modulov je potrebné vziať do úvahy návod na inštaláciu –...