Descargar Imprimir esta página

Danfoss Supercal 5 Guia De Instalacion página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12
Supercal 5
4 Napájacie moduly
4.1 Napájacie moduly sa pripájajú pomocou zásuvného konektora k
základnej doske.
5 Napájanie na kalkulátore
5.1 Supercal 5 môže byť dodaný buď s batériovým, alebo sieťovým
modulom: Batéria D 3,6 V, sieť 24 V (12 až 36 V~ alebo 12 až 42 V=), sieť
230 V~ (110 až 230 V~, 50/60 Hz).
5.2 Tie je možné kedykoľvek zmeniť a dovybaviť.
5.3 Sieťový modul je vybavený už nainštalovanou záložnou batériou.
6 Elektrické pripojenie napájacích modulov
6.1 Elektrické pripojenie musí byť vykonané v súlade s platnými normami,
s ohľadom na miestne bezpečnostné predpisy a oprávnenou osobou.
Musí sa zabrániť kontaktu elektrickej prípojky s vodou.
6.2 Elektrická sieť musí byť vyhotovená tak, aby sa žiadne horúce časti
(potrubia, atď. nad 80°C) nedotýkali (nebezpečenstvo poškodenia
izolácie).
6.3 Musí sa zabrániť kontaktu elektrickej prípojky s vodou.
Káblové pripojenia
Sieťové napájanie
110 ... 230 V~
7 Záložná batéria v hornej časti kalkulátora
7.1 Horná časť kalkulátora, ktorá je určená na kalibráciu a meranie, je
vybavená A-článkovou batériou.
7.2 Tá slúži ako napájanie LCD displeja, keď je horná časť kalkulátora
odstránená zo spodnej časti alebo keď nie je k dispozícii napájanie.
Batéria má v zálohovacej funkcii životnosť cca 10 rokov.
8 Bezpečnostné pokyny
8.1 Kalkulátor je vyrobený a testovaný v súlade s bezpečnostnou normou
EN 61010 pre meracie jednotky a z výrobného závodu bol expedovaný
v bezchybnom bezpečnostno-technickom stave. Na zachovanie tohto
stavu a zaručenie bezpečnej prevádzky kalkulátora musí používateľ
dodržiavať pokyny uvedené v tomto dokumente.
8.2 Pri otváraní krytov alebo demontovaní dielov je možné získať prístup
k dielom pod napätím. Ďalšie pripojovacie svorky môžu byť pod
napätím. Všetky opravy a údržbu môže vykonávať iba vyškolený a
autorizovaný odborný personál.
8.3 Ak sú kryty a/alebo prepojovací kábel poškodené, kalkulátor treba
odpojiť a zabezpečiť proti náhodnému reštartu – uvedeniu do
prevádzky.
8.4 Vo všeobecnosti sa vyhnite montážnej situácii s nadpriemernou
akumuláciou tepla. Nadpriemerná tvorba tepla výrazne ovplyvňuje
životnosť elektronických komponentov.
8.5 Merače množstva tepla sú meracie zariadenia a treba s nimi
zaobchádzať opatrne.
8.6 Na čistenie použite iba handričku navlhčenú vodou a bez rozpúšťadla.
9 Test funkcií
9.1 Po otvorení uzatváracích ventilov je potrebné skontrolovať tesnosť
systému.
9.2 Potom opakovaným stláčaním používateľského tlačidla možno na
LCD displeji kalkulátora zobraziť rôzne prevádzkové parametre, ako je
prietok, výkon a teplota prívodu a spiatočky.
9.3 Ak sú nainštalované moduly, zobrazí sa to aj na LCD displeji (M1:,M2:).
AN41283838560601-010101
9.4 Všetky zobrazenia parametrov sa používajú na kontrolu merača
9.5 Na komplexnú kontrolu funkčnosti sa odporúča protokol uvedenia do
10 Montáž snímačov teploty
10.1 Vyberte snímače teploty PT500.
10.2 Snímače teploty sú vždy spárované. Dodávané sú iba páry, ktoré sa
10.3 Ak je dĺžka kábla kratšia ako 10 m, vyberte 2-vodičový snímač teploty.
10.4 Ak je dĺžka kábla dlhšia ako 10 m, vyberte 4-vodičový snímač teploty.
10.5 Použite puzdro správnej dĺžky. Merací hrot časti snímača teploty musí
Káblové pripojenia
Sieťové napájanie
12...36 V~/12...42 V=
11 Pripojenie snímačov teploty
2 wires cable sensor
5/6 temperature high
7/8 temperature low
5
6
7
8
r
w
r
w
12 Chybové hlásenia
Chyby sa zaznamenávajú do registra chýb s dátumom a časom (začiatok) a
tepelnej energie alebo na nastavenie systému. Je potrebné
skontrolovať, či regulovaný prietok sústavy nepresahuje maximálny
povolený prietok merača.
prevádzky cez optické rozhranie s čítacím softvérom.
nesmú oddeľovať, predlžovať ani skracovať, pretože to ovplyvňuje
presnosť merania.
Maximum je 20 m.
byť umiestnený v strede prierezu potrubia.
Plomba
Seal
4 wires sensor with
2-vodičový káblový snímač
2 wires integrator
2 wires cable sensor
5/6 vysoká teplota
5/6 temperature high
5/6 temperature high
7/8 nízka teplota
7/8 temperature low
7/8 temperature low
6
7
5
5
6
7
8
r
w
r
w
r
w
r
Referenčná teplota 1 A/D: Kábel snímača teploty je prerušený alebo nie
1
je pripojený.
Referenčná teplota 2 A/D: Kábel snímača teploty je prerušený alebo nie
2
je pripojený.
Referenčná teplota 1 A/D: Kábel snímača teploty je pripojený, ale jeho
4
hodnotu nie je možné odčítať.
Referenčná teplota 2 A/D: Kábel snímača teploty je pripojený, ale jeho
8
hodnotu nie je možné odčítať
16
Snímač teploty 1 < = min. chyba rozsahu
32
Snímač teploty 1 > = max. chyba rozsahu
64
Snímač teploty 2 < = min. chyba rozsahu
128
Snímač teploty 2 > = max. chyba rozsahu
512
Rýchlosť prúdenia je vyššia ako 1,5 qs
1024
SC5 je otvorený
2048
Výpadok prúdu
M1 napájací zdroj/M1 nepodporovaný/chyba vľavo v slote: Chyba v
4096
module 1: Podrobnosti je potrebné nájsť v špecifickej chybe modulu
M2 napájací zdroj/M2 nepodporovaný/chyba vpravo v slote: Chyba v
8192
module 2: Podrobnosti je potrebné nájsť v špecifickej chybe modulu
trvaním (v minútach).
Puzdro
Pocket
4 wires sensor with
4 wires integrator
4-vodičový káblový snímač
4 wires sensor with
1/5 + 2/6 temperature high
2 wires integrator
1/5 + 2/6 vysoká teplota
3/7 + 4/8 temperature low
5/6 temperature high
3/7 + 4/8 nízka teplota
7/8 temperature low
5
2
7
8
6
3
8
1
6
7
8
5
w
r
w
r
w
r
w
r
w
r
r
w
w
© Danfoss | 2023.12 | 15
4 wires sen
4 wires in
1/5 + 2/6 temp
3/7 + 4/8 temp
4
5
2
6
1
r
w
r
w

Publicidad

loading