. Use un bloque de madera entre 1acuchilla y
ta caja de la segadora y apriete el pemo de la
cuchllla gk_ndolo en el sentido en q'_e giran
las manillas del reloj.
• La torsiSn pare apretar recomendada es de
35 -40 pies ltbras.
IMPORTANTE" El perno de la cuchilla es ctase
8 tmtado a calor.
PARA AFtLAR
LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchitla -
pero silo hace, asegdrese de ql._equede
balanceada.
Se liene que tenet cuidado de mantenerla
balanceadao Una cuchifla que no est&
balanceada vaa producir eventualmente da.5o
en la segadora o en el motor.
. La cuchilla puede altlarse con una lima o en
una rueda recliflcadora. No trate de afilarla
mientras se encuentra en Jasegadora.
• Pare revisar el balance de la cuchilla, clave
un clave en una viga o en la pared. Deje
alrededor de una pulgada de un clave recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchitla sabre la cabeza det clave. SI la
cuchilJa est& balanceada debe perrnanecer
en la posici6n horizontal. St cualqutera de los
extremes de la cuchitla se mueve hacia
abajo, afile et extreme pesado haste que 8sta
quede balanceada,
Adaptador de la cuchilla
Chavetero det
\
ciguefial
Cuchjlla
'I1_
/'_
t
Arandela
\
de la
/
endurecida
Borde de
cuchilla
Arandela de
salida
seguddad
RECOGEDOR
DE ClaSPED
• El recogedor de c_sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pore tiene que
estar seco cuando se vaya a usa_.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para vedfloarsi estd daSado o deterlorado.
Se va a desgastar con el use normal. Si se
necesila cambiar el recogedor, cdmbielo
solamente per uno que sea aprobado per el
fabdcante. Dd el n0mero del modelo de la
segadora cuando to ordene.
29
CAJA DE ENGRANAJES
•Para
mantener el sistema de impulsi6n
funcionandoen farina adecuada, la caja de
engranajes y el &rea alrededor de la
tmpulsi6n tienen que mantenerse limptasy
sin acumulaci6n de basura. Limpie debaje de
la cubierta de ta impulsiSn dos veces per
temporada.
• La caja de engranajes se !lena con lubricante
haste' el nivel adecuado en la |&brica.La
_nlca vez que et lubricante necesita atenctSn
es cuando se le ha prestado servlclo ala caja
de engranajes,
, Si se necesita lubricanle, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Pade No.
750369. No use substitutes.
RUEDAS
DE IMPULSI6N
Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada
vez antes de segar, pare asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran libremente quiere decir
que hay basura, recortes de o_sped, etco en el
drea de las ruedas de impulsi6n y Uenen que
limpiarse pare !tberadas,
Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delantems.
, Remueva los tapacubos, las clavijas de
horquilla y las arandelas,
• Remueva las ruedas de los ajustaderes de
las ruedas,
• Remueva la basura y los reeortes de c_sped
de dentro de la cubterta centre et polvo, pi56n
y/o de los dientos de los engmnajes de lee
ruedas de imputsi6n.
• Penga las ruedas de vuelta en su lugaro
• Si despuf_sde ttmpiar las ruedas de
impulst6nno giran libremente, p6ngase en
contaoto con su centroldepartamento de
servicioautorizade m_s cercano.
MOTOR
LUBRICACI(SN
Use solamenteaceite de dotergente de atla
calidad dasificado con la clasfficacklnSF, SG o SH
de servicloAP!. Seleccione la calidadde
vtscosidad SAE seg,3n su temperature de
operaci6n esperada.
AVISO: A pesar de que los aceites de
mulliviscosidad (5W30, 10W30, etc,) mejoran e!
arranque en clirnafrfo, estosaceitesde
multiviso0sidadvan ha aumentar el consumede
aceite cuandose usan en temperatures sabre 32°
F. Revise el hive! de! aceite delmotor m_s a
menudo, pare evitar un posible daSo en el motor,
debido a que no tiene sufic_ente acette_