Página 1
Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent Vehículo eléctrico con sistema de carga ERIC Vehículo a gasolina con motor Subaru EX-40 [Consulte la contraportada para conocer el rango de códigos de fabricación aplicables]...
Página 3
Su representante autorizado verificó el vehículo antes de efectuar la entrega y le brindará una copia del formulario de registro completo de la garantía del vehículo. Club Car no se hace responsable de los posibles errores de este manual ni de los daños incidentales o resultantes derivados del uso de su contenido.
Página 4
PREFACIO Gracias por elegir Club Car, la marca más ampliamente reconocida como líder de la industria en vehículos eficientes y de valor duradero. Usted ha elegido el mejor carro de golf del mercado. Proteja su inversión y asegúrese de que su Club Car le brinde años de rendimiento superior y confiable.
ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO ELEMENTOS DE MANTENIMIENTO Bomba manual de suministro de agua a batería (requerida para los Aerosol protector de terminales de batería vehículos equipados con sistema de suministro de agua de punto CC P/N 1014305 único (SPWS, por sus siglas en inglés} CC P/N 104006101 Desionizador (tanto para vehículos con SPWS como para Lubricante para chasis...
CONTENIDO Elementos de Mantenimiento ..........................3 Calcomanía de Seguridad e Identificación de Características .................. 6 Medidas de Seguridad ............................12 Proposición 65 – Estado de California........................12 Datos de Seguridad ............................13 Advertencias Generales ............................14 Información General ............................19 Identificación del Modelo.............................
Página 7
Garantías ................................75 Declaración de conformidad con CE ........................79 Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent Página 5...
Calcomanía de Seguridad e Identificación de Características CALCOMANÍA DE SEGURIDAD E IDENTIFICACIÓN DE CARACTERÍSTICAS Las siguientes páginas contienen información sobre calcomanías de seguridad e identificación de características. Para obtener información detallada sobre funciones especiales, lea la sección correspondiente en este manual. PRECEDENT (VEHÍCULOS ELÉCTRICOS) 2481 Calcomanía: Interruptor de contacto ON/OFF...
Página 9
Calcomanía de Seguridad e Identificación de Características PRECEDENT (VEHÍCULOS ELÉCTRICOS) Calcomanía: Precaución acerca de la exposición 103384601 Control de Avance/Reversa (F/R) al agua Calcomanía: Advertencia acerca de los terminales 103384701 Tomacorriente del cargador de batería de la batería 103384801 Calcomanía: Advertencia de Remolque/Marcha Interruptor de Remolque/Marcha Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent Página 7...
Página 10
Calcomanía de Seguridad e Identificación de Características PRECEDENT (VEHÍCULOS A GASOLINA) Calcomanía: Interruptor de contacto ON/OFF 101825101 (encendido/apagado) (arriba del interruptor de Luz de advertencia de bajo nivel de aceite contacto) Calcomanía: Advertencia de vuelco (en el panel 102519301 Pedal del acelerador de instrumentos) Calcomanía: Aviso de velocidad para zonas 102555901...
Página 11
Calcomanía de Seguridad e Identificación de Características PRECEDENT (VEHÍCULOS A GASOLINA) NOTA: Indica batería con borne superior Los símbolos de seguridad como el que puede Calcomanía: Advertencia del regulador de apreciar arriba pueden parecer inquietantes 101960501 105067501 combustible (en el soporte de sujeción del tanque inicialmente, pero su impacto es leve comparado de combustible) con la realidad de sufrir lesiones graves.
Página 12
Calcomanía de Seguridad e Identificación de Características PRECEDENT (VEHÍCULOS A GASOLINA) 3105 Calcomanía: Advertencia de piezas giratorias/colector caliente (ubicado detrás 105070501 del panel de acceso, en el soporte del cable de cambio) Página 10 Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent...
Calcomanía de Seguridad e Identificación de Características PRECEDENT VILLAGER 4 Calcomanía: Advertencia de caídas (en pasamanos de asientos orientados hacia atrás o en el lado 101705701 Reposapiés posterior de los respaldos de asientos orientados hacia delante) Asidero Barandilla Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent Página 11...
Medidas de Seguridad MEDIDAS DE SEGURIDAD Figura 2 Medidas de seguridad Los símbolos de seguridad como el que puede apreciar arriba pueden parecer inquietantes inicialmente, pero su impacto es leve comparado con la realidad de sufrir lesiones graves. Tanto su seguridad como su satisfacción son de suma importancia para nosotros. Es por ello que le instamos a que revise la información que aparece en este manual antes de utilizar el vehículo.
Datos de Seguridad DATOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este manual del usuario se debe leer por completo antes de intentar conducir o realizar tareas de mantenimiento del vehículo. En caso de no seguirse las instrucciones de este manual, se pueden producir daños materiales, lesiones graves o la muerte.
• El vehículo no proporcionará protección contra rayos, objetos voladores ni otros riesgos relacionados con tormentas. En caso de quedar atrapado en una tormenta mientras conduce un vehículo Club Car, salga del vehículo y busque refugio de acuerdo con los lineamientos de seguridad vigentes en su localidad.
Página 17
Advertencias Generales ADVERTENCIA • Utilice gafas de seguridad o protección ocular aprobada cuando efectúe tareas de mantenimiento del vehículo o del cargador de batería. Use una protección facial completa y guantes de goma al trabajar con baterías o en sus proximidades. •...
Advertencias Generales DESACTIVACIÓN DEL VEHÍCULO Accione el freno de estacionamiento. Mueva el interruptor de contacto hacia la posición OFF (apagado) y retire la llave. Coloque el control de Avance/Reversa (F/R) en posición NEUTRAL (neutro). Además, trabe las ruedas si se están realizando tareas de mantenimiento o reparaciones del vehículo. BATERÍA CON BORNE LATERAL: DESCONEXIÓN DE LA BATERÍA –...
Advertencias Generales Desconecte el o los cables de las bujías de la o las bujías. BATERÍA CON BORNE SUPERIOR: CONEXIÓN DE LA BATERÍA - VEHÍCULOS A GASOLINA Conecte los cables de la batería, comenzando por el cable positivo (+). Ajuste los terminales de la batería a 41 in·lb (4,3 N·m). Recubra los terminales con aerosol protector de terminales de batería (N.
La responsabilidad de la protección ambiental debe compartirse; no es responsabilidad solo del fabricante de las baterías, sino también de los usuarios de estas. Para recibir información sobre el reciclaje adecuado de las baterías, llame a su concesionario o distribuidor de Club Car más cercano. 1403 Figura 6 Deseche adecuadamente las baterías de plomo y...
Información General SÍMBOLOS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD DE LAS BATERÍAS Cualquiera que utilice, repare o efectúe tareas de mantenimiento del vehículo debe comprender y respetar los símbolos de seguridad de la(s) batería(s) del vehículo. 3. No fumar, no exponer a llamas, no 1.
Comité de Seguridad SERIAL NUMBER CC5819-123456 BC54679 ASSEMBLED IN USA 2843 Figura 8 Calcomanía del número de serie COMITÉ DE SEGURIDAD Si el carro de golf se va a alquilar o es parte de una flota, recomendamos enfáticamente que se nombre un comité de seguridad.
Controles e Indicadores – Vehículos Eléctricos CONTROLES E INDICADORES – VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Consulte Advertencias Generales en la página 14. ADVERTENCIA • En caso de que alquile o preste el vehículo, asegúrese de que el conductor esté familiarizado con todos los controles y procedimientos operativos antes de permitir que se ponga al volante. •...
Esta función se puede seleccionar. Póngase en contacto con su distribuidor o concesionario local de Club Car si desea obtener más información acerca de esta función. Vea la ADVERTENCIA a continuación.
Controles e Indicadores – Vehículos Eléctricos Figura 11 Pedal del acelerador PEDAL DEL FRENO El pedal del freno es el pedal grande situado a la izquierda, con la palabra STOP (parar) grabada en él. Para reducir la velocidad o detener el vehículo, presione el pedal del freno con el pie (Figura 12). Figura 12 Pedal del freno Figura 13 Pedal del freno de estacionamiento PEDAL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO...
Controles e Indicadores – Vehículos Eléctricos Advertencia de estado de carga baja de la batería • La luz se enciende y permanece encendida cuando el estado de carga de la batería cae por debajo del 20 %. • La luz comienza a destellar cuando el estado de carga de la batería desciende por debajo del 10 %. ATENCIÓN •...
Página 27
Controles e Indicadores – Vehículos Eléctricos • Antes de remolcar el vehículo: coloque el interruptor –de Remolque/Marcha en la posición Remolque para desactivar todas las funciones de frenado de motor, evitando así posibles daños que podrían ocasionarse al vehículo o a los componentes eléctricos si se lo remolca mientras esté activada la función de frenado auxiliar de motor.
Controles e Indicadores – Vehículos a Gasolina CONTROLES E INDICADORES – VEHÍCULOS A GASOLINA Consulte Advertencias Generales en la página 14. ADVERTENCIA • En caso de que alquile o preste el vehículo, asegúrese de que el conductor esté familiarizado con todos los controles y procedimientos operativos antes de permitir que se ponga al volante.
Página 29
(NEUTRAL), el vehículo no funcionará. El motor se detendrá si cambia a esta posición durante el funcionamiento. Los vehículos Club Car funcionan a una velocidad reducida en reversa. El zumbador de reversa sonará como una advertencia cuando la palanca de Avance/Reversa se encuentre en posición de REVERSA (R).
Controles e Indicadores – Vehículos a Gasolina PEDAL DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO El pedal del freno de estacionamiento es la pequeña porción que sobresale en la esquina superior izquierda del pedal del freno. Tiene grabada la palabra PARK (estacionar) en él. Para accionar el freno de estacionamiento, presione el pedal del freno con firmeza e incline la parte del freno de estacionamiento del pedal hacia adelante con el pie (Figura 19).
Página 31
Controles e Indicadores – Vehículos a Gasolina ATENCIÓN • No agregar aceite inmediatamente cuando la luz de advertencia está encendida puede derivar en daños permanentes en el motor. Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent Página 29...
LISTA DE CONTROL PREOPERATIVO Y DE SEGURIDAD DIARIA Cada vehículo Club Car se ha sometido a una exhaustiva inspección y puesta a punto en fábrica; no obstante, al recibir su nuevo vehículo, debe familiarizarse con sus controles, indicadores y funcionamiento. Inspeccione detenidamente cada vehículo para asegurarse de que esté...
Cuando se suelta el pedal del acelerador, éste debe regresar a la posición original. Todos los vehículos Club Car operan a una velocidad reducida en reversa. • Frenado auxiliar: con el vehículo estacionado sobre terreno nivelado y el freno de estacionamiento desactivado, coloque el interruptor de Remolque/Marcha en la posición MARCHA e intente empujar el vehículo.
Cuando se suelta el pedal del acelerador, éste debe regresar a la posición original. Todos los vehículos Club Car operan a una velocidad reducida en reversa. • Regulador: controle la velocidad máxima del vehículo. El vehículo debe operar a una velocidad de entre 12 y 15 mph (entre 19 y 24 km/h) sobre una superficie llana.
Instrucciones de Manejo ADVERTENCIA • No conduzca el vehículo mientras se encuentre bajo el efecto de bebidas alcohólicas, drogas o medicamentos. • En los giros conduzca lentamente para prevenir vuelcos del vehículo. • Utilice los frenos para reducir la velocidad cuando se desplace cuesta abajo. •...
ADVERTENCIA • No remolque el vehículo en vías públicas ni autopistas. • Utilice únicamente las barras de remolque homologadas de Club Car. • Gire el interruptor de llave hasta la posición OFF (apagado) y coloque la palanca o interruptor de Avance/Reversa (F/R) en la posición NEUTRAL (neutro) antes de remolcar el vehículo.
• No remolque más de un vehículo Club Car con otro vehículo Club Car. Si debe remolcar más de un vehículo, se debe utilizar un vehículo con la potencia adecuada (un tractor o camioneta) y convenientemente equipado, con una altura de enganche para remolques de 11 in (28 cm).
Almacenamiento – Vehículos Eléctricos ADVERTENCIA • Gire el interruptor de contacto a la posición de OFF (apagado), quite la llave y deje el interruptor de Avance/Reversa (F/R) en posición NEUTRAL (neutro) durante el almacenamiento. Coloque el interruptor de Remolque/Marcha en la posición de REMOLQUE. Esto es para evitar el encendido no intencional del vehículo o el riesgo de incendio.
Página 39
Almacenamiento – Vehículos Eléctricos Inmediatamente antes de proceder con el almacenamiento, siga los siguientes pasos Descargue el vehículo de forma tal que los neumáticos solo soporten el peso de este. Gire el interruptor de contacto a la posición de OFF (apagado), quite la llave y deje el interruptor de Avance/Reversa (F/R) en posición NEUTRAL (neutro) durante el almacenamiento.
Almacenamiento – Vehículos a Gasolina RESTITUCIÓN DEL VEHÍCULO ELÉCTRICO ALMACENADO AL SERVICIO En caso de ser necesario, conecte las baterías. Consulte Conexión de Las Baterías – Vehículos Eléctricos en la página 17. Cargue por completo las baterías. ADVERTENCIA • No intente cargar baterías congeladas ni con protuberancias en la cubierta. Deseche la batería. Las baterías congeladas pueden explotar.
Almacenamiento – Vehículos a Gasolina 3.1. Llene el tanque de combustible y, siguiendo las indicaciones del fabricante, añada un estabilizador de gasolina disponible en el mercado (como el Sta-Bil’ ® 3.2. Desconecte la línea de ventilación de combustible de la boquilla de ventilación del tanque de combustible. 3.3.
Esto evitará daños adicionales en el vehículo y posibles lesiones debidas a condiciones no seguras. Contacte a su concesionario o distribuidor local de Club Car para efectuar todas las reparaciones y las tareas de mantenimiento periódico semestral y anual.
Cronogramas de Mantenimiento Periódico CRONOGRAMAS DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO ADVERTENCIA • Las tareas de mantenimiento, las reparaciones y los ajustes deben realizarse de acuerdo a las instrucciones brindadas en el Manual de mantenimiento y servicio técnico. NOTA: Si el vehículo se somete constantemente a un uso excesivo o a condiciones de funcionamiento extremas, el procedimiento de mantenimiento preventivo debe llevarse a cabo con mayor frecuencia que el recomendado en el cronograma periódico de servicio y lubricación.
Página 44
Cronogramas de Mantenimiento Periódico CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO – VEHÍCULOS ELÉCTRICOS TAREAS DE MANTENIMIENTO INTERVALO PERIÓDICO En el caso de vehículos recientemente equipados con el sistema de suministro de Inspección inicial (única) llevada a cabo por Baterías (para vehículos recientemente agua de punto único revise de forma manual el usuario o técnico capacitado después de equipados con el sistema de suministro de...
Página 45
Cronogramas de Mantenimiento Periódico CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO – VEHÍCULOS A GASOLINA TAREAS DE MANTENIMIENTO INTERVALO PERIÓDICO Lista de control preoperativo y de seguridad Consulte Lista de Control Preoperativo y diaria de Seguridad Diaria en la página 30. Tareas de mantenimiento diario llevadas a cabo por el usuario Consulte Inspección de Rendimiento en la Inspección de rendimiento...
Página 46
Cronogramas de Mantenimiento Periódico CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO – VEHÍCULOS A GASOLINA TAREAS DE MANTENIMIENTO INTERVALO PERIÓDICO Revise para detectar la presencia de fugas alrededor de las juntas, obturadores de llenado, etc. Motor Inspeccione, limpie y ajuste las bujías; reemplace si fuera necesario. Controle el elemento de filtro de aire y reemplácelo si fuera necesario.
Cronogramas de Lubricación Periódica CRONOGRAMAS DE LUBRICACIÓN PERIÓDICA CRONOGRAMA DE LUBRICACIÓN PERIÓDICA – VEHÍCULOS ELÉCTRICOS PUNTOS DE TAREAS DE MANTENIMIENTO LUBRICANTE RECOMENDADO INTERVALO PERIÓDICO LUBRICACIÓN Receptáculo del cargador WD-40 ® Servicio semestral realizado por el usuario o por un técnico Sistema de frenos, de acuerdo al Lubricante seco de molibdeno (N.º...
Cronogramas de Lubricación Periódica CRONOGRAMA DE LUBRICACIÓN PERIÓDICA – VEHÍCULOS A GASOLINA PUNTOS DE TAREAS DE MANTENIMIENTO LUBRICANTE RECOMENDADO INTERVALO PERIÓDICO LUBRICACIÓN Lubricante seco de molibdeno (N.º de pieza Perno del cable de cambio de CC 1012151) Servicio semestral realizado por el usuario o por un técnico Lubricante seco de molibdeno (N.º...
A continuación se describen cuatro procedimientos para el suministro de agua a las baterías, agrupados en dos categorías: métodos de preferencia y métodos alternativos. Club Car recomienda el uso de un desionizador o agua Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent...
• Sistemas desionizados: el Departamento de Piezas de Repuesto de Club Car ofrece dos sistemas de desionizador: uno para vehículos equipados con el sistema de suministro de agua de punto único (SPWS) y para vehículos sin SPWS, N.º...
Reemplace el filtro de inmediato en el caso de que la luz roja se muestre en ON (encendido), lo cual indica que se necesita servicio técnico. El Departamento de Piezas de Servicio de Club Car ofrece el siguiente filtro de repuesto: —Utilice el filtro N.º de pieza 104005901 para los sistemas de desionizador N.º de pieza 105166801, 104006001 y AM10974.
Baterías – Vehículos Eléctricos Los sistemas de suministro de agua de un punto único precisarán mantenimiento estacional en el caso de que los vehículos se coloquen en estado fuera de servicio o se los almacene durante un periodo de 6 semanas en adelante. Para preparar el SPWS, asegúrese de que la tubería de alimentación y el acople se encuentren en la parte superior de la batería.
ATENCIÓN • No llene las baterías en exceso. NOTA: Su concesionario de Club Car autorizado ofrece una pistola o botella de suministro de agua para las baterías (N.º de pieza de CC AM10818). Los sujetadores de la batería deben estar lo suficientemente ajustados como para que esta no se mueva mientras el vehículo está...
único. El departamento de Piezas de repuesto tiene disponible un desionizador para vehículos con SPWS, N.º de pieza de Club Car 105166801 (luz activada por DC, indicadora de la calidad del agua). Cartucho de repuesto: 104005901. Para aplicaciones de consumo privado, se recomienda el uso de agua destilada en botella, con bomba manual, N.º...
Sistema de Suministro de Agua de Punto Unico (SPWS) SUMINISTRO DE AGUA A LAS BATERÍAS CON EL SPWS Revisión del caudal de agua Conecte la manguera de agua con el filtro con pantalla integrado (2) a la llave del agua (1) (Figura 24). Vea la PRECAUCIÓN a continuación.
Cargador de la batería Figura 26 Tapa contra polvo Figura 27 Conexión del ensamblaje del extremo de la manguera al conector de llenado de la batería Las bolas rojas indicadoras de flujo deben girar, indicando que las baterías se están llenando. Vea la PRECAUCIÓN a continuación.
Página 57
Club Car recomienda solo baterías de repuesto originales. Póngase en contacto con su concesionario o distribuidor de Club Car autorizado si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad de la batería y el cargador o las actualizaciones de algoritmos.
PUERTO DE SERVICIO USB El cargador ERIC dispone de un puerto USB para que lo usen los técnicos autorizados de Club Car para la transferencia de datos, la reconfiguración y las actualizaciones. Mantenga la tapa del puerto USB en su lugar cuando el puerto no esté...
Cargador de la batería CABLE DE CA DEL CARGADOR ADVERTENCIA • Instale protectores de sobretensión en las líneas de entrada de alimentación de CA. Los protectores de sobretensión ayudarán a proteger los componentes eléctricos del cargador y del vehículo contra todo, excepto por caídas de rayos directas o cercanas.
• Si se doblan las clavijas, el tapón debe reemplazarse inmediatamente. El enchufe no es reparable. No intente reparar el tapón ni enderezar clavijas dobladas. Póngase en contacto con su concesionario o distribuidor Club Car local autorizado por reparaciones. • Desconecte el cable de CA antes de lubricar el enchufe y el tomacorriente.
Página 61
Cargador de la batería 2674 2675 Figura 30 Orificios de montaje del cargador Figura 31 Ejemplos de orientación de montaje del cargador FUSIBLE DE CONEXIÓN DE LA ALIMENTACIÓN DEL CARGADOR El circuito de alimentación del cargador del vehículo tiene un fusible de 30 A en línea, situado cerca del solenoide. INTERBLOQUEO DEL CARGADOR Mientras el cable de CC del cargador esté...
Corriente alterna conectada al cargador. ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO Los cargadores Club Car están diseñados para poder quedar conectados con alimentación de CA fuera de temporada o para almacenamiento durante un periodo prolongado. Consulte Almacenamiento – Vehículos Eléctricos en la página 35.
Página 63
Club Car recomienda solo baterías de repuesto originales. Póngase en contacto con su concesionario o distribuidor de Club Car autorizado si tiene alguna pregunta acerca de la compatibilidad de la batería y el cargador o las actualizaciones de algoritmos.
Cuando la luz azul indicadora de CA se encienda, enchufe el cable de CC. Si la luz triangular indicadora de estado se enciende, póngase en contacto con su concesionario Club Car. Si la luz no se vuelve a encender, intente cargar el vehículo como de costumbre.
• No realice un puente a una batería muerta usando otra batería y cables de puente. La batería en un vehículo a gasolina Club Car es de 12 voltios, con bornes laterales –o superiores. La batería con borne lateral requiere un agregado de agua infrecuente.
Aceite de motor – Vehículo a gasolina 1. Nivel indicador 2. Tapa 3. Placas Nivel de electrolito de al menos 1/2 pulgada (13 mm) por encima de las placas o hasta el indicador de nivel. 2831 Figura 34 Batería de vehículos a gasolina con borne Figura 35 Nivel de electrolito para batería con borne lateral lateral...
Aceite de motor – Vehículo a gasolina REVISIÓN DEL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR Retire la varilla de medición de nivel de aceite del tubo de llenado de aceite y limpie el aceite que quede sobre ella (Figura 37). Vea la PRECAUCIÓN a continuación. ATENCIÓN •...
Página 68
Aceite de motor – Vehículo a gasolina 1. Bandeja colectora 2. Tapón de drenaje 2667 Figura 38 Tapón de drenaje de aceite de motor y bandeja colectora Retire el tapón de drenaje con una llave normal o de cubo de 14 mm, girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj y dejando que el aceite drene en la bandeja.
Instrucciones de carga de combustible – Vehículos a gasolina SAE 30 SAE 10W-30/ SAE 10W-40 SAE 5 W-30 Figura 39 Gráfico de viscosidad del aceite Conecte la batería y el cable de la bujía. Consulte Batería con Borne Lateral: Conexión de la batería – Vehículos a Gasolina en la página 16.
Vuelva a colocar la parte inferior del asiento. LIMPIEZA DEL VEHÍCULO Los vehículos Precedent de Club Car están equipados con carrocería delantera y trasera lavables a mano. Utilice solamente limpiadores para automóviles disponibles comercialmente y aplíquelos con una esponja o un paño suave para la limpieza normal.
NOTA: Deseche apropiadamente el agua utilizada. ACCESORIOS Los socios del canal Club Car tienen a disposición una línea completa de repuestos y accesorios. Para encontrar su distribuidor local autorizado de Club Car, visite www.clubcardealer.com, llame al 1-800-ClubCar (258-2227), o escanee este código QR (Figura 40) que deberá...
Vehículo Precedent para cuatro pasajeros VEHÍCULO PRECEDENT PARA CUATRO PASAJEROS El vehículo Precedent para cuatro pasajeros está diseñado para proporcionar un agradable y confortable paseo a cuatro pasajeros, y está disponible en versiones eléctrica y a gasolina. Se debe leer completamente este manual del propietario antes de utilizar el vehículo.
Página 73
Vehículo Precedent para cuatro pasajeros ATENCIÓN • Estudie toda la información general y las ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES, y NOTAS de la sección Cargador de la Batería de la página 54. Manual del Usuario del Carro de Golf Precedent Página 71...
Especificaciones del vehículo ESPECIFICACIONES DEL VEHÍCULO VEHÍCULO VEHÍCULO A VEHÍCULO VEHÍCULO A ELÉCTRICO GASOLINA ELÉCTRICO GASOLINA ESPECIFICACIONES PARA DOS PARA DOS PARA CUATRO PARA CUATRO PASAJEROS PASAJEROS PASAJEROS PASAJEROS FUENTE DE ALIMENTACIÓN Motor de accionamiento: accionamiento directo, ● ● 48 voltios CC, arrollamiento en derivación, 3,1 hp Transeje: Engranaje helicoidal doble de reducción ●...
Página 75
Especificaciones del vehículo VEHÍCULO VEHÍCULO A VEHÍCULO VEHÍCULO A ELÉCTRICO GASOLINA ELÉCTRICO GASOLINA ESPECIFICACIONES PARA DOS PARA DOS PARA CUATRO PARA CUATRO PASAJEROS PASAJEROS PASAJEROS PASAJEROS Convertidor de par de torsión: automático, de ● ● velocidad variable, de tipo seco DIRECCIÓN/SUSPENSIÓN/FRENOS Dirección: cremallera y piñón autoajustables ●...
Especificaciones del cargador de batería E.R.I.C. VEHÍCULO VEHÍCULO A VEHÍCULO VEHÍCULO A ELÉCTRICO GASOLINA ELÉCTRICO GASOLINA ESPECIFICACIONES PARA DOS PARA DOS PARA CUATRO PARA CUATRO PASAJEROS PASAJEROS PASAJEROS PASAJEROS CAPACIDADES DE LÍQUIDOS 22 fl oz 22 fl oz Transeje (0,67 l) (0,67 l) Cárter del motor 40 fl oz (1,2 l)
Página 77
Garantías ESPECIFICACIONES DEL CARGADOR DE BATERÍA E.R.I.C. Cubierta – longitud total 9,9 in (25,2 cm) Cubierta – ancho total 7,3 in (18,6 cm) Cubierta – altura total 3,1 in (8 cm) Longitud del cable de CA (longitud estándar) 6 ft (183 cm) Longitud del cable de CC (longitud estándar) 9 ft (274 cm) Peso...
Declaración de conformidad con CE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON CE Si está correctamente configurado, el vehículo cumple las directivas enumeradas. Declara tio n of Co n fo rm ity Model Model Model Na me Code Num be r 105 031301 Pr eced e nt i2 Exce l 105 0314 01 Pr eced e nt i2L Exce l...
Página 79
Declaración de conformidad con CE Declara tio n of Co n fo rm ity Model Model Model Na me Code Num be r 105 032401 Pr eced e nt i2 Ga s 105 032501 Pr eced e nt i2L Ga s 105 032601 Pr eced e nt i2 4 Pa ss e nge r Ga s 105 033001...
Página 81
Número del Publicación 105242613 Código de edición 0514C0615B...