3
CRIB ASSEMBLY - REAR FRAME ASSEMBLY
ASSEMBLAGE DU LIT - ASSEMBLAGE DU CADRE ARRIÈRE
MONTAJE DE LA CUNA - MONTAJE DEL BASTIDOR TRASERO
3a. Align the Rear Bottom Rail (5) followed by the Front
and Rear Bottom Rail (7) to the Rear Panel (1) as
shown in the illustration.
3b. Position and insert the Bolts (A) in the
insertions provided in the rails.
3c. Tighten the bolts using the Allen
key (H) provided to securely
assemble the Rear Frame.
3a. Alignez la traverse
inférieure arrière (5), puis
les traverses inférieures avant
et arrière (7) sur le panneau arrière
(1), comme indiqué sur l'illustration.
3b. Positionnez et insérez les boulons (A)
dans les insertions prévues dans les rails.
3c. Serrez les boulons à l'aide de la clé Allen (H)
fournie pour assembler solidement le cadre arrière.
3a. Alinee el riel inferior trasero (5) seguido del riel
inferior delantero y trasero (7) con el panel trasero
(1) como se muestra en la ilustración.
3b. Coloque e inserte los pernos (A) en las inserciones
previstas en los rieles.
3c. Apriete los pernos con la llave Allen (H) suministrada
para ensamblar firmemente el Bastidor Trasero.
A
Bolt M6 X 75mm (x3)
Boulon M6 X 75mm (x3)
Perno M6 X 75mm (x3)
By
1
5
(A)
(A)
(A)
7
19