1
CONVERSION MODE I - TODDLER BED ASSEMBLY
MODES DE CONVERSION I - ASSEMBLAGE DU LIT D'ENFANT
MODO CONVERSIÓN I - MONTAJE DE LA CAMA INFANTIL
1a. Disassemble the front panel by following the
assembly steps in reverse as shown in the
illustration.
1b. Align the Toddler Guard Rail (13) to one of the side
panels as shown in the illustration.
1c. Align and insert the Bolts (B) in the insertions
provided on the toddler guard rail.
1d. Tighten the bolts using the Allen Key (H) to fix the
toddler guard rail firmly to the bed.
NOTE:
• Make sure the mattress support panel is at the
lowest position.
1a. Démontez le panneau avant en suivant les étapes
d'assemblage en sens inverse, comme indiqué sur
l'illustration.
1b. Alignez la barrière de protection pour tout-petits (13)
sur l'un des panneaux latéraux, comme indiqué sur
l'illustration.
1c. Alignez et insérez les boulons (B) dans les insertions
prévues sur le rail de protection des tout-petits.
1d. Serrez les boulons à l'aide de la clé Allen (H) pour
fixer fermement la barrière de protection au lit.
REMARQUE :
• Assurez-vous que le panneau de soutien du matelas
est dans sa position la plus basse.
1a. Desmonte el panel frontal siguiendo los pasos de
montaje a la inversa, como se muestra en la
ilustración.
1b. Alinee la barandilla protectora para niños pequeños
(13) con uno de los paneles laterales como se
muestra en la ilustración.
1c. Alinee e inserte los pernos (B) en las inserciones
previstas en la barandilla para niños pequeños.
1d. Apriete los tornillos con la llave Allen (H) para fijar
firmemente la barandilla a la cama.
NOTA:
• Asegúrese de que el panel de soporte del colchón
esté en la posición más baja.
B
Bolt M6 X 45mm (x3)
Boulon M6 X 45mm (x3)
Perno M6 X 45mm (x3)
By
(B)
13
(B)
25