Descargar Imprimir esta página

Lincoln Electric WELDLINE WELDRY CW3 Instrucciones De Seguridad página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Si vous souhaitez également modifi er la température de maintien (réglée sur 120°):
1. Appuyez sur la touche "P" pendant quelques secondes; lorsque "OPER" apparaît, appuyez
sur "P" pour le paramètre "Sp";
2. Cliquez sur "P", puis "SP1" apparaîtra; avec la fl èche q, monter jusqu'à "SP2";
3. Appuyez sur la touche "P" et modifi ez la température de maintien;
4. Confi rm avec la touche "P".
4.2. Variation de la programmation du temps de traitement
1. Appuyez sur la touche "P" pendant quelques secondes, puis "OPER" apparaîtra;
2. Avec la fl èche q atteindre la valeur "CONF";
3. Confi rmer avec la touche "P" et insérer le pws: "381" et confi rmer avec "P";
4. Avec la fl èche q aller à "REG" et confi rmer avec "P";
5. Lorsque "CONT" apparaît, déplacez-vous avec la fl èche q sur le paramètre "DUR.T" et réglez la
longueur du temps désiré. Confi rm avec le "P".
"OPEr"
Pour entrer dans le menu des paramètres de fonctionnement
"ConF"
Pour entrer dans le menu des paramètres de confi guration
"OFF"
Pour mettre le régulateur en position d'ARRÊT
"rEG"
Pour mettre le régulateur en position de contrôle automatique
"tunE"
Pour activer la fonction d'autoréglage ou d'auto optimisation
Pour mettre le régulateur en position de contrôle manuel et par conséquent pour programmer
"OPLO"
la valeur de contrôle en % en utilisant les touches "UP" et "DOWN"
"P"
Accès et confi rmation des programmes
"SP"
Point de contrôl
Maintenir
pendant
2 secondes.
LE MODE THERMOREGULATEUR "FC" A LA FONCTION DE CONTRÔLE ET DE RÉSISTANCE DE
SÉCURITÉ (°C de résistance) ET NE DOIT JAMAIS ÊTRE MANIPULÉ.
"Le fabricant n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage ou conséquence découlant de
changements"
5. ENTRETIEN
Entretien de routine
Planifi ez un entretien de routine lorsque l'étuve n'est pas utilisée
Attention ! Coupez l'alimentation électrique de l'étuve avant de procéder à une opération
d'entretien.
Vérifi ez que l'étuve est en bon état de fonctionnement avant usage.
Vérifi ez les fi ls électriques et remplacez-les immédiatement, s'ils sont endommagés.
Remplacement de l'élément chauffant de l'étuve
Pour remplacer l'élément chauffant, procédez comme indiqué ci-après :
Attention ! Coupez l'alimentation principale.
Vérifi ez que les éléments chauffants sont froids avant de procéder à l'entretien.
• Ouvrez la porte de l'étuve et retirez les plateaux d'électrode.
• Retirez le cache métallique en oméga situé à l'arrière de l'étuve.
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
c/o Balmes, 89 - 8
2
- 08008 Barcelona - SPAIN
o
a
(Thermoregulator ELK 48) :
Défi nir un
mot de passe
AUTORÉGLAGE
AUTO OPTIMISATION
• Débranchez l'élément chauffant défectueux et remplacez-le par un neuf ayant les mêmes
caractéristiques et dimensions.
• Montez le nouvel élément chauffant.
• Replacez le cache de protection à l'arrière de l'étuve.
• Placez les plateaux d'électrode dans la chambre de l'étuve.
• Mettez l'étuve sous tension pendant quelques minutes en appuyant sur l'interrupteur principal afi n
d'éliminer toute humidité résiduelle sur le nouvel élément chauffant.
• Mettez l'étuve hors tension et laissez refroidir les éléments chauffants.
• L'étuve est maintenant prête à l'emploi.
Entretien périodique
Vérifi ez régulièrement les fi ls, les composants et les branchements électriques et remplacez-les s'ils
sont endommagés.
Pour tout autre problème, veuillez contacter votre revendeur habituel ou directement WELDLINE, qui
vous donnera les indications correctes pour une bonne utilisation.
Veuillez nous informer de tout problème rencontré. Veuillez également nous faire part de toute
suggestion que vous jugerez utile pour améliorer l'équipement. Elle sera la bienvenue.
6. SÉCURITÉ
6.1. Réglementation relative à la prévention des accidents
Afi n d'observer et de favoriser la sécurité des employés utilisant cette étuve, il est impératif que les
utilisateurs respectent les consignes de sécurité ordinaires suivantes :
1. Les opérateurs doivent porter des lunettes et des chaussures de sécurité. Ils doivent porter des
vêtements adaptés à leur environnement de travail.
2. Lisez attentivement les consignes fi gurant dans ce manuel.
3. Vérifi ez les branchements électriques avant toute utilisation de l'étuve.
4. Coupez l'alimentation électrique avant de débrancher la fi che électrique de la prise.
5. Respectez l'ensemble des avertissements fi gurant dans ce manuel.
TOUTES LES OPERATIONS DOIVENT ETRE EFFECTUEES DANS DES CONDITIONS
OPTIMALES DE SECURITE.
7. CONDITIONS D'UTILISATION
Conditions d'utilisation prévues
L'étuve a été conçue pour des traitements de séchage et de maintien des électrodes de soudage.
Tout autre usage ne fi gurant pas dans les indications du fabricant est susceptible de constituer un
risque pour l'opérateur.
Les câbles d'alimentation électrique doivent être débranchés pendant le déplacement de l'étuve.
Maniez l'étuve à l'aide des boulons à œil respectifs et d'un dispositif de levage adapté.
L'étuve doit être placée dans un lieu sûr, protégé de la boue et de l'eau et à l'abri de la pluie et de
l'humidité. L'étuve ne peut pas être employée en plein air.
La porte de l'étuve peut être verrouillée (le verrou n'est pas fourni) afi n d'éviter l'ouverture
intempestive de la porte durant le processus de séchage.
Nous recommandons la nomination d'une personne responsable du traitement des électrodes afi n
d'assurer le traitement correct des électrodes.
L'opérateur doit porter l'équipement adéquat avec tous les dispositifs de sécurité lorsqu'il ouvre l'étuve.
N'accédez jamais à l'étuve durant le séchage en raison de la température très élevée.
L'étuve de maintien n'est conçue et fabriquée que pour sa fonction spécifi que. Veillez à utiliser
l'ensemble des dispositifs de sécurité fournis ou recommandés par le fabricant.
Toute modifi cation apportée à l'étuve et à ses accessoires est proscrite.
N'oubliez pas que l'étuve est toujours sous tension même si le thermostat est éteint.
Usages proscrits
Ne stockez pas, ni ne chauffez des liquides.
Ne touchez pas aux circuits électriques de l'étuve.
Ne laissez pas les évents fermés pendant le cycle de séchage (leur ouverture améliore la circulation
de l'air).
N'utilisez pas l'étuve en plein air et dans un lieu exposé aux intempéries.
N'utilisez pas l'étuve sans les dispositifs de sécurité adéquats.
En cas d'interventions de maintenance sur l'étuve, veuillez couper l'alimentation à l'aide de
l'interrupteur principal avant de procéder à l'intervention.
En cas d'incendie, veuillez ne pas utiliser d'extincteurs à liquide ou mousse.
8. DÉMONTAGE APRÈS USAGE
Une fois l'utilisation terminée, coupez l'alimentation principale et retirez les électrodes restantes en
les plaçant dans une étuve de maintien.
Si les électrodes ont absorbé de l'humidité, il convient de prévoir un autre traitement de séchage
avant de pouvoir les utiliser à nouveau.
Rangez l'étuve dans un lieu couvert et sec, à l'abri des impacts accidentels.
9. CONSIGNES DE DÉMONTAGE
Indications générales
Ne jetez pas l'étuve dans l'environnement.
Séparez les composants par catégorie afi n de faciliter un éventuel recyclage ou tri sélectif.
Respectez en tout cas l'ensemble de la réglementation locale en matière de gestion des déchets.
Composition des principaux composants
La composition des composants des étuves de séchage est la suivante :
Acier ................................. corps principal
Acier inoxydable (inox) ...... structure interne
Cuivre ............................... fi ls, enroulement de transformateur
Plastique .......................... interrupteurs, corps de thermorégulateur et contacteur
Fibres de verre ................. joint de porte
Laine de roche .................. isolation intérieure
Autres matériaux .............. composants électroniques
FR
FR
www.weldline.eu

Publicidad

loading