Si también desea modifi car la temperatura de mantenimiento (ajustada a 120°) siga estos pasos:
1. Pulse la tecla "P" durante unos segundos; Cuando aparezca "OPER", presione "P" al
parámetro " Sp";
2. Haga clic en "P", luego aparecerá "SP1"; Con la fl echa p , sube hasta "SP2";
3. Pulsar la tecla "P" y modifi car la temperatura de mantenimiento;
4. Confi rme con la tecla "P".
4.2. Variación de la programación del tiempo de tratamiento (termorregulador ELK 48):
1. Pulse la tecla "P" durante unos segundos, luego aparecerá "OPER";
2. Con la fl echa q alcance el valor "CONF";
3. Confi rme con la tecla "P" e inserte los paquetes: "381" y confi rme con "P";
4. Con la fl echa q llegar a "REG" y confi rmar con "P";
5. Cuando aparezca "CONT", mueva con la fl echa q al parámetro "DUR.T" y ajuste la duración
deseada. Confi rme con la "P".
"OPEr"
Permette di accedere al menù dei parametri operativi
"ConF"
Permette di accedere al menù dei parametri di confi gurazione
"OFF"
Permette di porre il regolatore nello stato di regolazione OFF
"rEG"
Permette di porre il regolatore in stato di regolazione automatica
"tunE"
Permette di attivare la funzione Autotuning o Selftuning
Permette di porre il regolatore nello stato di regolazione manuale e quindi di impostare il valore
"OPLO"
regolazione % da attuare mediante i tasti UP e DOWN
"P"
Accesso e conferma programmi
"SP"
Set point di regolazione
Presione
por 2 s.
EL TERMOREGULADOR MOD. "FC" TIENE LA FUNCIÓN DE CONTROL Y SEGURIDAD DE RESISTENCIA
(°C de resistencia) Y NO DEBE SER MANIPULADA NUNCA.
"El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los daños o las consecuencias derivadas de
los cambios realizados"
5. MANTENIMIENTO
Mantenimiento rutinario
Planifi que el mantenimiento rutinario cuando no se utilice el horno.
¡Advertencia! Antes de efectuar el mantenimiento, desconecte la alimentación eléctrica
del horno.
Verifi que que el horno se encuentre siempre en buena condición.
Verifi que el cable de conexión y, si está dañado, reemplácelo inmediatamente.
Reemplazo del calefactor del horno
Para reemplazar el calefactor, proceda de la siguiente manera:
¡Advertencia! Desconecte la alimentación principal.
Asegúrese de que los elementos calefactores estén fríos, antes de efectuar el mantenimiento.
• Abra la puerta del horno y retire las bandejas de electrodos.
• Retire la cubierta de metal, localizada en la parte trasera del horno.
LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L.
c/o Balmes, 89 - 8
2
- 08008 Barcelona - SPAIN
o
a
Confi g.
Contraseña
AUTOAJUSTE
AJUSTE AUTOMÁTICO
• Desconecte el calefactor defectuoso y reemplácelo con uno nuevo, con las mismas propiedades y tamaños.
• Instale el nuevo calefactor.
• Vuelva a montar la cubierta en la parte trasera del horno.
• Coloque las bandejas de electrodos en la cámara del horno.
• Encienda el horno durante algunos minutos, para eliminar toda humedad residual posible sobre
el nuevo calefactor.
• Apague el horno y deje enfriar los elementos calefactores.
• El horno está ahora listo para su uso.
Mantenimiento extraordinario
Controle periódicamente los cables eléctricos, los componentes y las conexiones, y reemplácelos
cuando estén dañados.
En caso de cualquier otro problema, contacte a su distribuidor habitual o directamente a WELDLINE,
quienes le aportarán las indicaciones para un uso correcto.
Infórmenos de todo problema que pueda encontrar. Además, háganos conocer toda sugerencia que
considere útil para mejorar el equipo. Estas serán bienvenidas.
6. SEGURIDAD
6.1. Reglas para la prevención de accidentes
Para preservar y prevenir la seguridad de los empleados que utilicen este horno, los usuarios deben
respetar las siguientes normas de seguridad:
1. Los operadores deben usar anteojos y zapatos de seguridad y deben vestir de conformidad con
el ambiente físico de trabajo.
2. Los operadores deben leer y comprender las instrucciones indicadas en este manual.
3. Antes de encender el horno, verifi que las conexiones eléctricas.
4. Antes de desconectar la varilla, desconecte la alimentación.
5. Cumpla con todas las advertencias mencionadas en este manual.
TODAS LAS OPERACIONES DEBEN EFECTUARSE BAJO LAS MEJORES CONDICIONES DE SEGURIDAD.
7. CONDICIONES DE USO
Condiciones de uso previstas
El horno ha sido diseñado para tratamientos de secado y mantenimiento de electrodos de soldadura.
Todo otro uso, diferente al indicado por el productor, puede ser peligroso para el operador.
Durante el desplazamiento del horno, debe desconectarse los cables de alimentación.
Manipule el horno utilizando los ojetes correspondiente y un dispositivo de elevación adecuado.
Debe colocarse el horno en una zona segura, protegida del lodo, agua, así como de la lluvia y la
humedad. La unidad no puede utilizarse al aire libre.
La puerta del horno puede bloquearse (cerrojo no suministrado), para evitar la apertura de la puerta
durante el proceso de secado.
Sugerimos el nombramiento de un director de tratamiento de electrodos, para el tratamiento
adecuado de los electrodos.
Al abrir el horno, el operador debe llevar puesta la ropa apropiada, con todos los dispositivos de seguridad.
Nunca debe ingresarse al horno durante el proceso de secado, debido a la presencia de temperaturas
muy altas.
El horno de mantenimiento está diseñado y fabricado únicamente para esta función específi ca. Asegúrese
de utilizar todos los dispositivos de seguridad suministrados o recomendados por el fabricante.
Está prohibida toda modifi cación del horno y de sus accesorios.
Recuerde siempre que existe la presencia de electricidad, incluso si el termostato está APAGADO.
Usos no permitidos
No almacene ni caliente líquidos.
No altere el circuito eléctrico del horno.
No deje cerrados los tubos de aire durante el ciclo de secado (su apertura mejora la circulación del aire).
No utilice el horno al aire libre ni lo exponga a las inclemencias del tiempo.
No use el horno sin los dispositivos de seguridad adecuados.
En caso de intervenciones de control, desconecte el suministro de energía, antes de intervenir.
En caso de incendio, no utilice un extintor de líquido o de espuma.
8. DESMONTAJE DESPUÉS DEL USO
Terminada la utilización, desconecte el suministro de energía y retire los electrodos restantes,
colocándolos en un horno de mantenimiento.
Si los electrodos han absorbido humedad, aplíqueles un nuevo tratamiento secador, antes de volver
a utilizarlos.
Almacene el horno en un lugar protegido y seco, al abrigo de impactos accidentales.
9. INDICACIONES PARA EL DESMONTAJE
Indicaciones generales
No deseche el horno en el medio ambiente.
Efectúe una separación de los componentes, seleccionándolos por categoría, para su reciclamiento
o desecho por separado.
En cualquier situación, remítase igualmente a las normas locales sobre residuos.
Separación de los componentes
Los materiales que componen los hornos de secado son:
Acero ................................ cuerpo principal
Acero inoxidable (inox) ...... estructura interna
Cobre ............................... cables, bobinado del transformador
Plástico ............................. conmutadores, cuerpo del termorregulador y contactor
Fibra de vidrio .................. junta de la puerta
Lana mineral .................... aislamiento interno
Otros materiales ............... componentes electrónicos
ES
www.weldline.eu