Página 1
VOX MARK V mini ELECTRIC GUITARS Owner’s Manual ( → p.6 ) Manuel d’utilisation ( → p.8 ) Bedienungsanleitung ( → s.10 ) Manual del Usuario ( → p.12 ) 取扱説明書 ( → p.14 ) EFGSJ 1...
Página 2
Precautions IMPORTANT NOTICE TO CONSUMERS This product has been manufactured according to Location strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended Using the unit in the following locations can result in that this product should be used. If you have a malfunction.
Página 3
Reinigung Note concernant les dispositions (Seulement EU) Bei auftretender Verschmutzung können Sie das Quand un symbole avec une poubelle Gehäuse mit einem trockenen, sauberen Tuch barrée d’une croix apparait sur le produit, abwischen. Verwenden Sie keinerlei Flüssigreiniger le mode d’emploi, les piles ou le pack de wie beispielsweise Reinigungsbenzin, Verdünnungs- piles, cela signifie que ce produit, manuel oder Spülmittel.
Página 4
WICHTIGER HINWEIS FÜR KUNDEN Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Dieses Produkt wurde unter strenger Beachtung Cuando aparezca el símbolo del cubo de von Spezifikationen und Spannungsanforderungen basura tachado sobre un producto, su hergestellt, die im Bestimmungsland gelten. Wenn manual del usuario, la batería, o el embala- Sie dieses Produkt über das Internet, per Postver- je de cualquiera de éstos, significa que...
Página 6
Introduction Restringing and string stretching Thank you for your purchase of a VOX MARK V mini This guitar uses split shaft string posts. You can hold Electric Guitars. the strings firmly in place and restring quickly by Please take a few moments to familiarize yourself with threading the strings through the hole at the center the features, setup, and care of your new instrument.
Página 7
Remember to leave plenty of clearance Set up for the vibrating strings. Each VOX guitar is adjusted at the factory for a wide range of playing styles, with .012” to .054” strings. You Care may want to fine tune the playability for your own...
Página 8
Remplacement et étirement des cordes Nous vous remercions d’avoir choisi les guitare électriques MARK V mini de VOX. Cette guitare est dotée de mécaniques à axe fendu. Prenez le temps de vous familiarizer avec les caracté- Ce système permet de remplacer les cordes rapide- ristiques, les réglages et l’entretien de votre nouvel...
Página 9
à chaque vis pour conser- 5. Appliquez la même méthode aux cinq autres cordes. ver le pontet de niveau. La guitare MARK V mini est dotée de mécaniques à ratio élevé spécialement développées pour Réglage de l’intonation (justesse à l’octave) l’instrument.
Página 10
Vorweg Neu Besaiten und Dehnen der Saiten Vielen Dank, dass Sie sich für eine VOX MARK V mini Diese Gitarre verwendet Mechaniken mit gespaltenen E-Gitarre entschieden haben. Stimmwirbeln. Rasches Aufziehen der Saiten und Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um sich...
Página 11
Einstellen Die Höhe der Tonabnehmer wird ähnlich eingestellt. Drehen Sie hierzu die Schrauben zur Höhenverstel- Jede VOX Gitarre ist ab Werk für eine Vielzahl von lung im Uhrzeigersinn (höherer Tonabnehmer, Spielstilen eingestellt, wobei die Saitenstärke .012 bis stärkerer Output) oder entgegen dem Uhrzeigersinn .054 Zoll beträgt.
Página 12
Introducción Encordado y estiramiento de las cuerdas Gracias por adquirir una guitarra eléctrica VOX MARK V mini. Este guitarra utiliza postes de sujeción de las cuerdas Dedique unos momentos a familiarizarse con las de eje dividido. Puede sujetar las cuerdas firmemente características, la configuración y el cuidado de su...
Página 13
La MARK V mini utiliza clavijas de afinación de alta relación especialmente diseñadas que minimizan Ajuste de la entonación (octavación) el deslizamiento de las cuerdas y hacen la Los cambios en el relieve del mástil, la acción de las...