Endformat:
148,5 x 210 mm (geschlossen)
594 x 210 mm (offen)
ES
PALABOWL
1. Producto sanitario
1) Nombre del dispositivo: Sistema de mezcla de cemento
óseo PALABOWL
®
2) N.º de modelo: CL006-01
3) REF.: 5050166
2. Indicaciones (uso previsto)
1) El sistema de mezcla de cemento óseo sirve para mezclar
el cemento en polvo y el líquido monomérico.
2) Este dispositivo puede mezclar hasta tres unidades
(120 g de polvo en total) de cemento óseo de cualquier
viscosidad.
3. Principios de funcionamiento
El eje de rotación de este dispositivo garantiza que la paleta
mezcladora llegue a todos los ángulos dentro del recipiente y,
por lo tanto, crea una mezcla uniforme de cemento óseo. El
aire, los humos y los olores se eliminan en gran medida de la
cubeta de mezcla a través de una manguera de vacío para
reducir las burbujas de aire y la porosidad en la mezcla de
cemento, y limitar la exposición del personal a olores fuertes
y humos tóxicos.
4. Especificación
1) Tamaño del recipiente de mezcla (P × A):
aprox. 106 mm × 72 mm; tamaño del tubo
de vacío (largo): aprox. 2,4 m.
2) Peso neto: No más de 0,3 kg.
3) Estanqueidad al aire: No hay fugas con presión negativa
75 kPa ± 1 kPa.
4) Tubo de vacío: El tubo de vacío no debe hundirse con
presión negativa 75 kPa ± 1 kPa.
5) Pala mezcladora: La pala mezcladora puede rotar
libremente con presión negativa 75 kPa ± 1 kPa.
6) Esterilización: Esterilizado con óxido de etileno antes del
suministro.
7) Periodo de validez (caducidad): Tres años.
8) Valor de presión negativa máximo permitido durante el
funcionamiento: 73 kPa (550 mmHg).
9) Tiempo necesario para alcanzar el valor de presión negativa
73 kPa (550 mmHg): unos 25 s.
(6)
(1)
(2)
1E = 5mm
®
5. Componentes:
1) Este dispositivo consta derecipiente de mezcla al vacío,
pala mezcladora, espátula, cureta, tubo de vacío y brazo
giratorio.
2) Dispositivos asociados: El cemento óseo y el extractor de
vacío no están incluidos en este dispositivo.
6. Advertencias y precauciones
1) Este dispositivo solo debe ser utilizado por profesionales
cualificados.
2) El cemento en polvo y el líquido monomérico no están
incluidos en este dispositivo, los debe facilitar el hospital.
El cemento óseo debe prepararse de acuerdo a las
instrucciones de uso suministradas por el fabricante del
cemento óseo.
3) El extractor de vacío no está incluido en este dispositivo, lo
debe facilitar el hospital. La presión negativa dentro del
intervalo de 5 kPa a 75 kPa debe ser ajustable.
4) Este dispositivo está esterilizado con óxido de etileno antes
del suministro. Esterilización válida durante tres años.
5) Este dispositivo es solo para la utilización en un único
paciente. No lo reutilice y no lo reesterilice.
6) Siga las normativas locales/nacionales actuales para
deshacerse correctamente del dispositivo después de su
uso.
7) Durante el transporte de este dispositivo, evite los golpes
fuertes, las vibraciones, la lluvia/nieve, la luz solar directa,
la humedad y la presión.
8) Este dispositivo debe ser almacenado en un entorno no
corrosivo, fresco, seco y bien ventilado.
7. Instrucciones de uso
1) Inspeccione el paquete antes de utilizarlo. No lo utilice si
el envase está dañado.
2) Lea las instrucciones de uso, los documentos adjuntos y
las etiquetas.
3) Abra el paquete, saque el producto y utilice el dispositivo
según se indica en las siguientes imágenes:
(5)
(3)
10
(4)
(1) Recipiente de mezcla
(2) Pala mezcladora
(3) Espátula
(4) Cureta
(5) Tubo de vacío
(6) Brazo giratorio