Resumen de contenidos para Kohler Anthem K28213-CP
Página 1
Installation Instructions Remote ON/OFF Button Record your model number: Noter le numéro de modèle: Anote su número de modelo: 记录您的型号: บั น ทึ ก หมายเลขรุ ่ น ของคุ ณ : 모델 번호 기록: Ghi lại số model của bạn: Français, page 11 Español, página 20 简体中文,页码...
Página 2
North America • USA/Canada: 1 800 4KOHLER (1 800 456 4537) • Mexico: 001 800 456 4537 • For service parts, visit kohler.com/serviceparts. • For care and cleaning, visit kohler.com/clean. United Kingdom • Visit kohler.co.uk/support/contact. • +(44) 0800 001 4466 India •...
Página 3
India Faucet, Sanitaryware and ® Bathing Products Limited Warranty, found at kohler.co.in/warranty. China This product is covered under the Three-Year Limited Warranty for KOHLER ® Digital Shower Valves and Controls, found in the packed Compliance Certification. IMPORTANT INSTRUCTIONS This product is designed to be safe when installed, used, and maintained in accordance with the provided instructions and recommendations.
Página 4
This product operates only with the following valve systems: K-28209, K-28210, K-28211, or K-28212. Specifications Ingress Protection IP X5 - suitable for a wet environment Maximum Ambient Temperature 104°F (40°C) Tools and Materials 1/4" (6 mm) Silicone Sealant 1430529-2-B Kohler Co.
Página 5
6 seconds. A light on the back of the button will flash yellow. Pairing is successful when the light pulses green. If the light does not turn green, move the button closer to the valve and repeat the pairing steps. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 6
Recommended height from the floor is 58" (1473 mm). Using a pencil and level, draw a vertical line on the center mark. Drill a 1/4" (6 mm) hole at the center mark. Apply silicone sealant around the hole. Install the wall anchor. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 7
Press the cap into the mounting plate. Position the remote button onto the mounting plate. Rotate the button clockwise until the icon is aligned with the vertical line on the wall. Erase the vertical pencil line once the button is properly installed. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 8
Replace the battery with a new lithium battery, positioned with the positive symbol facing out. Reinstall the cover onto the back of the button. Position the remote button onto the mounting plate. Rotate the button clockwise until the icon is properly aligned. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 9
Innovation, Science and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 10
The BLUETOOTH word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Kohler Co. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This device contains SRRC approved Radio module CMIIT ID 2016DJ4571.
Página 12
Garantie Amérique du Nord Ce produit est couvert par la garantie limitée de cinq ans de KOHLER sur les ® robinets, vannes et commandes électroniques, disponible sur kohler.com/warranty. Pour obtenir une copie papier des conditions de garantie, contactez le centre de service client.
Página 13
Ce produit fonctionne uniquement avec les systèmes de vanne suivants : K-28209, K-28210, K-28211 ou K-28212. Spécifications Protection contre la pénétration IP X5 - convient à un environnement humide Température ambiante maximale 104°F (40°C) Outils et matériel 1/4" (6 mm) Joint adhésif silicone 1430529-2-B Kohler Co.
Página 14
à distance et maintenez-le enfoncé pendant 6 secondes. Un voyant à l’arrière du bouton clignotera en jaune. L’appariement est réussi lorsque le voyant clignote en vert. Si le voyant ne devient pas vert, rapprochez le bouton de la vanne et répétez les étapes d’appariement. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 15
58" (1473 mm). À l’aide d’un crayon et d’un niveau, tracez une ligne verticale sur la marque centrale. Percez un trou de 1/4" (6 mm) au centre. Appliquez un mastic silicone autour du trou. Installez l’ancrage mural. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 16
Faites pivoter le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’icône soit alignée avec la ligne verticale sur le mur. Effacez la ligne de crayon verticale une fois que le bouton est correctement installé. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 17
Réinstallez le couvercle à l’arrière du bouton. Positionnez le bouton à distance sur la plaque de montage. Faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que l’icône soit correctement alignée. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 18
être utilisé avec une distance minimale de 7-7/8 po (200 mm) entre le radiateur et votre corps. Contient IC : 8017A-MDBT42Q Ce dispositif comprend un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exemptés de licence conformes aux normes RSS d'exemption de licence de Innovation, Science and Economic Development Canada. L'exploitation est autorisée aux deux conditions 1430529-2-B Kohler Co.
Página 19
Votre autorité locale ou votre revendeur peut vous indiquer l'installation de recyclage la plus proche. Kohler Co. déclare aux présentes que ce produit est conforme à la directive RoHS II de Chine (GB/T 26572-2011). Le texte intégral du tableau de divulgation des substances dangereuses est disponible dans le guide des propriétaires de commandes...
Página 20
¿Necesita ayuda? Póngase en contacto con nuestro Centro de atención al cliente. Norteamérica • EE. UU./Canadá: 1 800 4KOHLER (1 800 456 4537) • México: 001 800 456 4537 • Para partes de servicio, visite kohler.com/serviceparts. • Para cuidado y limpieza, visite kohler.com/clean. Reino Unido • Visite kohler.co.uk/support/contact.
Página 21
Kohler , que se encuentra en ® kohler.com/warranty. Para obtener una copia impresa de los términos de la garantía, comuníquese con el Centro de atención al cliente. Reino Unido Este producto está cubierto por la garantía de cinco años para grifos digitales, válvulas y controles de Kohler...
Página 22
Este producto funciona solo con los siguientes sistemas de válvulas: K-28209, K-28210, K-28211 o K-28212. Especificaciones Protección de ingreso IP X5; adecuado para un ambiente húmedo Temperatura ambiente máxima 104°F (40°C) Herramientas y materiales 1/4" (6 mm) Sellador de silicona 1430529-2-B Kohler Co.
Página 23
El emparejamiento se realiza correctamente cuando la luz parpadea en verde. Si la luz no se torna verde, acerque más el botón a la válvula y repita los pasos de emparejamiento. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 24
Con un lápiz y un nivel, dibuje una línea vertical en la marca central. Taladre un orificio de 1/4" (6 mm) en la marca central. Aplique sellador de silicona alrededor del orificio. Instale el anclaje de pared. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 25
Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el icono esté alineado con la línea vertical de la pared. Borre la línea vertical a lápiz una vez que el botón esté instalado correctamente. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 26
Vuelva a instalar la cubierta en la parte posterior del botón. Coloque el botón del control remoto en la placa de montaje. Gire el botón en el sentido de las manecillas del reloj hasta que el icono esté correctamente alineado. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 27
Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen las Especificaciones Normativas de Radio de Canadá (RSS), exentos de licencia, de Desarrollo Económico, de Ciencias e Innovación. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este equipo no debe causar interferencia, y (2) este 1430529-2-B Kohler Co.
Página 28
La marca con la palabra BLUETOOTH y los logotipos son marcas comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por Kohler Co. se hace mediante permiso. Las demás marcas y los demás nombres comerciales son de sus respectivos propietarios.
Página 47
도움이 필요하십니까? 고객 지원 센터에 문의하십시오. 북미 • 미국/캐나다: 1 800 4KOHLER(1 800 456 4537) • 멕시코: 001 800 456 4537 • 서비스 부품은 kohler.com/serviceparts를 참조하십시오. • 관리 및 청소는 kohler.com/clean을 참조하십시오. 영국 • kohler.co.uk/support/contact를 참조하십시오. • +(44) 0800 001 4466 인도...
Página 48
보증 북미 이 제품은 kohler.com/warranty에서 볼 수 있는 KOHLER 전자 수도꼭지, 밸브 및 제 ® 어장치 5년 제한 보증의 적용을 받습니다. 보증 조건의 하드카피는 고객 지원 센터에 문 의하십시오. 영국 이 제품은 KOHLER 디지털 탭, 밸브 및 제어장치 5년 보증의 적용을 받습니다.
Página 49
모든 현지 배관 및 건물 규정을 따르십시오. 이 제품은 K-28209, K-28210, K-28211 또는 K-28212 밸브 시스템에서만 작동합니다. 사양 IP X5 - 습한 환경에 적합 유입 보호 104°F (40°C) 최대 주변 온도 도구 및 재료 1/4" (6 mm) 실리콘 실런트 1430529-2-B Kohler Co.
Página 50
밸브의 전원을 켠 후 30초 이내에 리모트 버튼을 6초 동안 길게 누르십시오. 버튼 뒷 면의 표시등이 노란색으로 깜박입니다. 표시등이 녹색으로 깜박이면 페어링이 성공 적으로 완료된 것입니다. 표시등이 녹색으로 바뀌지 않으면 버튼을 밸브 가까이로 이동시킨 후 페어링 단계 를 반복합니다. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 51
참고: 가능하면 그라우트 라인을 피하고 평평하면서도 고른 벽면에 제품을 설치하십시 오. 원하는 위치를 테스트하고 나면 중앙 위치를 표시하십시오. 바닥으로부터의 권장 높이는 58" (1,473 mm)입니다. 연필과 수준기를 사용하여 중앙 표시에 수직선을 그립니다. 중앙 표시에 1/4" (6 mm) 구멍을 뚫으십시오. 구멍 주변에 실리콘 실런트를 바르십시오. 벽 앵커를 설치하십시오. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 52
제공된 나사를 사용하여 장착 플레이트를 고정하십시오. 너무 세게 조이지 마십시 오. 장착 플레이트에 캡을 대고 누르십시오. 리모트 버튼을 장착 플레이트에 놓으십시오. 아이콘이 벽의 수직선과 정렬될 때까지 버튼을 시계 방향으로 돌리십시오. 버튼이 제대로 설치되면 수직 연필 선을 지우십시오. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 53
참고: 배터리의 양극 기호가 바깥을 향해야 합니다. 배터리를 양극 기호가 바깥 쪽을 향하도록 배치한 상태에서 새 리튬 배터리로 교체 하십시오. 버튼 뒷면에 덮개를 다시 설치하십시오. 리모트 버튼을 장착 플레이트에 놓으십시오. 아이콘이 제대로 정렬될 때까지 버튼을 시계 방향으로 돌리십시오. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 54
치에서 작동해야 합니다. IC 포함: 8017A-MDBT42Q 이 장치에는 캐나다 혁신과학경제개발부(Innovation, Science and Economic Development Canada)의 라이선스 면제 RSS를 준수하는 라이선스 면제 송신기/수신기 가 포함되어 있습니다. 작동에는 다음 두 가지 조건이 적용됩니다. 1. 이 장치는 간섭을 일으키지 않을 수 있습니다. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 55
대 전력이 +4dBm 미만인 2402MHz-2480MHz 주파수 대역에서 작동합니다. BLUETOOTH® 문자 상표 및 로고는 Bluetooth SIG, Inc.가 소유한 등록 상표이며 Kohler Co.는 이러한 상표를 라이선스를 받아 사용하고 있습니다. 기타 상표 및 상표명 은 해당 소유자의 상표 및 상표명입니다. 이 장치에는 SRRC 승인 무선 모듈 CMIIT ID가 포함되어 있습니다. 2016DJ4571.
Página 56
• Hoa Kỳ/Canada: 1 800 4KOHLER (1 800 456 4537) • Mexico: 001 800 456 4537 • Để biết thông tin về các bộ phận bảo dưỡng, truy cập kohler.com/serviceparts. • Để biết thông tin về chăm sóc và vệ sinh, truy cập kohler.com/clean.
Página 57
® Trung Quốc Sản phẩm này được bảo hành theo chương trình Bảo hành Hạn chế Ba năm đối với bộ điều khiển và van vòi hoa sen kỹ thuật số KOHLER , có trong Chứng nhận Tuân ® thủ kèm theo.
Página 58
Bảo vệ Chống xâm nhập IP X5 – phù hợp với môi trường ẩm ướt Nhiệt độ Môi trường Xung quanh Tối đa 104°F (40°C) Công cụ và Tài liệu 1/4" (6 mm) Chất bít trám silicone 1430529-2-B Kohler Co.
Página 59
Đèn ở mặt sau của nút sẽ nháy màu vàng. Ánh sáng xung màu xanh lá cho biết ghép nối thành công. Nếu đèn không chuyển sang màu xanh lá, hãy di chuyển nút đến gần van và lặp lại các bước ghép nối. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 60
Dùng bút chì và cái chỉ mức, vẽ một đường thẳng đứng trên điểm chính giữa. Khoan một lỗ 1/4" (6 mm) tại điểm chính giữa. Bôi chất bít trám silicone xung quanh lỗ. Lắp đặt neo tường. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 61
Định vị nút điều khiển từ xa trên tấm gắn. Xoay nút theo chiều kim đồng hồ cho đến khi biểu tượng thẳng hàng với đường thẳng đứng trên tường. Xóa đường bút chì dọc sau khi nút được lắp đặt đúng cách. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 62
Thay pin bằng pin lithium mới, đặt biểu tượng dấu cộng hướng ra ngoài. Lắp lại nắp vào mặt sau của nút. Định vị nút điều khiển từ xa trên tấm gắn. Xoay nút theo chiều kim đồng hồ cho đến khi biểu tượng được căn chỉnh chính xác. 1430529-2-B Kohler Co.
Página 63
Thiết bị này gồm (các) máy phát/máy thu miễn giấy phép, tuân thủ (các) RSS miễn giấy phép của Bộ Khoa học và Phát triển Kinh tế Canada. Hoạt động tuân theo hai điều kiện sau: 1. Thiết bị này có thể không gây nhiễu, và 1430529-2-B Kohler Co.
Página 64
đến cơ sở tái chế gần nhất. Kohler Co. bằng văn bản này xác nhận rằng sản phẩm này tuân thủ Chỉ thị RoHS II của Trung Quốc (GB/T 26572-2011). Văn bản đầy đủ của Tiết lộ Chất Nguy hiểm Bảng có...