Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27

Enlaces rápidos

GEA R MT
EN
INSTALLATION MANUAL
DE
HANDBUCH
ES
MANUAL DE INSTALACION
FR
MANUEL D'INSTALLATION
MANUALE D'INSTALLAZIONE
IT
RU
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
DosingPump.ir
EM00136290
rev. 1.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Injecta GEA R MT

  • Página 1 GEA R MT INSTALLATION MANUAL HANDBUCH MANUAL DE INSTALACION MANUEL D’INSTALLATION MANUALE D’INSTALLAZIONE РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ DosingPump.ir EM00136290 rev. 1.0...
  • Página 2 DosingPump.ir EM00136290 rev. 1.0...
  • Página 3 Control panel – GEA R MT Access to the programming menu When pressed during the pump operation phase, it cyclically displays the programmed values on the display; When pressed at the same time keys, it increases or decreases a value dependent on the selected operating mode.
  • Página 4 Programming menu GEA R MT You can access the programming menu by pressing the key for over three seconds. The keys can be used to run through the menu items, with the key being used to access changes. The pump is programmed in constant mode in the factory. The pump automatically returns to the operating mode after 1 minute of no activity.
  • Página 5 Setting the Language Programming Operation PROG Makes it possible to select the language. The pump is set in English in the factory. Pump Functions -­‐ Max flow rate Changes can be made by pressing the key, then P100% -­‐ using the keys to set the new value.
  • Página 6 Display during Operation Display during Setting (MODE key) Operating mode mA input value • FLOW sensor Programmed value Displays the Low If the input exceeds 20mA, • • Operating mode status • Programmed interval value and High value in the measurement flashes •...
  • Página 7 Display during Operation Display during Setting (MODE key) Displays programmed FLOW Memory timeout sensor function Operating mode status status Programmed 1:n = impulse value of n • multiplication Timeout Stop Current dosage value Alarms and statuses Displays stroke • Lev = Level alarm •...
  • Página 8 Display during Operation Display during Setting (MODE key) FLOW Memory Operating mode sensor function • Displays in sequence: quantity to Operating mode status status Programmed value be dosed, dosage time and pump • Batch • Quantity in ml frequency Batch 7.0ml Q.ty 7.0ml...
  • Página 9 Paragraph 8 – Timed Dosage (Frequency signal input “TRIGGER” activated) Programming Operation After receipt of the TRIGGER signal set, the pump doses a quantity that can be programmed in ml. It is possible to set a delay time before the dosing (Delay) and the interval between subsequent dosings (Interv.) as illustrated in the diagram: Trigger Quantity...
  • Página 10 Paragraph 8 – Timed Dosage (Frequency signal input “TRIGGER” not activated) Programming Operation The pump doses a programmed quantity in ml. It is possible to set a pump delay time (Delay) when the pump is started and an interval PROG between two successive dosings (Interval), as illustrated in the Configuration diagram:...
  • Página 11 Paragraph 10 – Setting the Alarm Relay Programming Operation PROG In the absence of an alarm situation, it can be set as open (default) or closed. Pump Functions -­‐ Changes can be made by pressing the key, then Max flow rate P100% -­‐...
  • Página 12 Paragraph 13 – Password Programming Operation By entering the password, you can enter the programming P R O G menu and see all the set values. The password will be -­‐ requested whenever you seek to modify them. The flashing line indicates the number than can be modified. -­‐...
  • Página 13 Paragraph 15 – Level Alarm Programming Operation PROG This makes it possible to set the pump when the level -­‐ sensor alarm is activated. In other words you can decide whether to stop dosage (Stop) or simply activate the alarm signal without stopping dosage.
  • Página 14 Alarms Display Cause Interruption Fixed alarm LED level alarm, without Restore the liquid level. Flashing word “Lev” interrupting pump operation I.e. P100% Fixed alarm LED End of level alarm, with interruption Restore the liquid level. Flashing words “Lev” and “stop” to pump operation I.e.
  • Página 15 Steuertafel – GEA R MT Zugriff auf das Programmiermenü Während des Pumpenbetriebs: Durch Drücken werden die programmierten Werte zyklisch auf dem Display angezeigt; bei gleichzeitigem Drücken der Tasten wird ein Wert, je nach ausgewähltem Betriebsmodus, erhöht bzw. verringert. Während der Programmierung übernimmt diese Taste die Funktion “Enter”, d.h.
  • Página 16 Programmiermenü GEA R MT Durch über drei Sekunden langes Drücken der Taste erhalten Sie Zugriff auf die Programmierung. Über die Tasten können Sie die Menüpunkte durchblättern. Über die Taste erhalten Sie Zugriff auf die Veränderungen. Werkseitig ist die Pumpe auf den Konstant-Modus programmiert. Die Pumpe kehrt nach 1 Minute Inaktivität automatisch zum Betriebs-Modus zurück.
  • Página 17 Sprachauswahl Programmierung Funktionsweise PROG Konfiguration Ermöglicht die Sprachauswahl. Werkseitig ist die Sprache Konfiguration Englisch eingestellt. Pump Funktion -­‐ Durch Drücken von erhalten Sie Zugriff auf die Max Durchfluss P100% -­‐ Veränderung. Stellen Sie dann über die Tasten Al. Relais -­‐ N.Offen den Wert ein.
  • Página 18 Anzeige während der Einstellung (Taste Anzeige während des Betriebs MODE) Funktionsweise mA Eingangswert Zustand des Programmierter Wert • Betriebs-Modus Anzeige von Bei Überschreitung von • Durchflusssensors • Wert des programmierten • Mindest- und 20mA blinkt am Messgerät • Intervalls (Default: 4-20) Höchstwert ein H (High current) 4-20...
  • Página 19 Anzeige während der Einstellung (Taste Anzeige während des Betriebs MODE) Zeigt den programmierten Zustand des Zustand der Timeout an Durchfluss- Memory- Betriebs-Modus sensors Funktion Programmierter 1:n = n-Wert • Impulsmultiplikation Zeitabschalt Wert der laufenden Stop Dosierung Alarme und Zustände Zeigt •...
  • Página 20 Anzeige während des Betriebs Anzeige während der Einstellung (Taste MODE) Zustand des Zustand der Betriebs-Modus Durchfluss- Memory- Zeigt der Reihe nach an: • Betriebs-Modus sensors Funktion Programmierter Dosiermenge, Dosierzeit und Batch • Wert Pumpenfrequenz Menge in ml • Batch 7.0ml Stop Q.ty 7.0ml...
  • Página 21 Absatz 8 – Getaktete Dosierung (Eingang Frequenzsignal “TRIGGER” aktiviert) Programmazione Funzionamento Nach Empfang des eingestellten TRIGGER-Signals dosiert die Pumpe eine in ml programmierbare Menge. Es kann eine Verzögerungszeit vor der Dosierung (Verzögerung) und der Zeitabstand zwischen aufeinander folgenden Dosierungen (Pause) eingestellt werden, wie im Schema gezeigt: Trigger Menge...
  • Página 22 Absatz 8 – Getaktete Dosierung (Eingang Frequenzsignal “TRIGGER” nicht aktiviert) Programmazione Funzionamento Die Pumpe dosiert eine in ml programmierbare Menge. Es kann eine Startverzögerung der Pumpe (Verzögerung) und der Zeitabstand zwischen zwei aufeinander folgenden Dosierungen (Pause) eingestellt werden, wie im Schema gezeigt: PROG Konfiguration Menge...
  • Página 23 Absatz 10 – Einstellung Alarmrelais Programmierung Funktionsweise PROG Wenn keine Alarmsituation vorliegt, kann es auf geöffnet (werkseitige Einstellung) oder geschlossen gestellt werden. Pump Functions -­‐ Durch Drücken von erhalten Sie Zugriff auf die Max flow rate Veränderung. Stellen Sie dann über die Tasten -­‐...
  • Página 24 Absatz 13 – Passwort Programmierung Funktionsweise Durch Eingabe des Passworts erhalten Sie Zugriff auf die P R O G Programmierung und können sich alle eingegebenen Werte K o n f i g u r a t i o n -­‐ ansehen.
  • Página 25 Absatz 15 – Füllstandsalarm Programmierung Funktionsweise Ermöglicht die Einstellung des Zeitpunkts, an dem der PROG Füllstandsalarm aktiviert wird, also auch ob die Dosierung Konfiguration -­‐ blockiert (Stop), oder einfach nur das Alarmsignal aktiviert werden soll, ohne dabei die Dosierung zu blockieren. -­‐...
  • Página 26 Alarme Anzeige Ursache Unterbrechung Alarm-Led leuchtet kontinuierlich Alarm Füllstand nicht ausreichend, Flüssigkeit nachfüllen Der Schriftzug Lev blinkt ohne Unterbrechung Bsp.: Man Pumpenbetriebs P100% Alarm-Led leuchtet kontinuierlich Alarm Füllstand nicht ausreichend, Flüssigkeit nachfüllen Der Schriftzug Lev und Stop blinkt Unterbrechung Bsp.: Man Pumpenbetriebs Stop P100%...
  • Página 27 Panel de control – GEA R MT Acceso al menú de programación. Durante el funcionamiento de la bomba: Si se pulsa visualiza cíclicamente en el display los valores programados; si se pulsa simultáneamente a las teclas aumenta o disminuye un valor dependiente del modo de funcionamiento escogido.
  • Página 28 Menú de programación GEA R MT Pulsando la tecla durante más de tres segundos se accede a la programación. Con las teclas se pueden desplazar las voces del menú, con la tecla se accede a las modificaciones. En la fábrica la bomba se programa en modo constante. La bomba vuelve automáticamente al modo de funcionamiento después de 1 minuto de inactividad.
  • Página 29 Programación del idioma Programación Funcionamiento PROG Permite seleccionar el idioma, en la fábrica la bomba se Pump Functions -­‐ programa en inglés. Pulsando la tecla se accede Max flow rate P100% -­‐ a la modificación, con las teclas se programa el Alarm Relay -­‐...
  • Página 30 Visualización durante el funcionamiento Visualización en programación (tecla MODE) Modo di funzionamento Valore mA in ingresso • Estado del Valor programado Visualizza in Se l’ingresso supera i 20mA • • Modo de funcionamiento sensor de Valor de intervalo sequenza il valore di •...
  • Página 31 Visualización durante el funcionamiento Visualización en programación (tecla MODE) Visualiza el timeout Estado del Estado programado sensor de función Modo de funcionamiento FLUJO Memory Valor de n 1:n = multiplicación programado • de los impulsos Timeout Stop Valor de la Alarmas e estados dosificación en curso Liv = Alarma de nivel...
  • Página 32 Visualización durante el funcionamiento Visualización en programación (tecla MODE) Modo de funcionamiento Estado del Estado Visualiza en secuencia: La cantidad • sensor de función a dosificar, el tiempo de la Modo de funcionamiento FLUJO Memory Valor programado dosificación y la frecuencia de la Batch •...
  • Página 33 Párrafo 8 – Dosificación temporizada (Entrada señal de frecuencia “TRIGGER” activada) Programación Funcionamiento Después de recibir la señal de TRIGGER programada, la bomba dosifica una cantidad programable en ml. Es posible programar un tiempo de retardo antes de la dosificación (Retardo) y la distancia entre dosificaciones sucesivas (Interv.) como se ilustra en el esquema: Trigger...
  • Página 34 Párrafo 8 – Dosificación temporizada (Entrada señal de frecuencia “TRIGGER”no activada) Programación Funcionamiento La bomba dosifica una cantidad que se puede programar en ml; se puede programar un tiempo de retardo para la puesta en marcha de la bomba (Retardo) y la distancia entre dos dosificaciones sucesivas (Interv.), como se muestra en el esquema: PROG Cantidad...
  • Página 35 Párrafo 9 – Programación del caudal máximo Programación Funcionamiento Permite programar el caudal máximo que la bomba puede PROG alcanzar; el modo programado (% o frecuencia) se vuelve la Configuracion visualización del caudal en la unidad de medida estándar. Configuracion Funciones Bomba -­‐...
  • Página 36 Párrafo 12 – Stadísticas Programación Funcionamiento En el menú principal visualiza las horas de funcionamiento PROG Configuracion -­‐ de la bomba, pulsando la tecla se accede a las demás estadísticas: -­‐ - Strokes = Número de golpes realizados por la bomba. Statisticas Horas - Q.ty (L) = Cantidad dosificada por la bomba expresada en...
  • Página 37 Párrafo 14 – Alarma de flujo Programación Funcionamiento Permite activar (desactivar) sensor flujo. Una vez activado (On) presionando la tecla se accede a la solicitud relativa a cuántas señales debe esperar la bomba antes de que se ponga en alarma (Configurando tiempo = 0 s en el menú...
  • Página 38 Párrafo 16 – Unidad de visualización del caudal Programación Funcionamiento Permite programar la unidad de medida de la dosificación PROG Configuracion -­‐ con el display en visualización. Pulsando la tecla -­‐ se accede a la modificación, con las teclas Unidades Unidades programa el tipo de unidad de medida, l/h (litros/hora), Gph Standard...
  • Página 39 Alarmas Visualización Causa Interrupción Led Alarma fijo Alarma final nivel Reestablecer el nivel del líquido. Mensaje Lev parpadeante interrupción del funcionamiento de la bomba. P100% Led Alarma fijo Alarma final nivel Reestablecer el nivel del líquido. Mensajes Lev y stop parpadeantes interrupción del funcionamiento de la bomba.
  • Página 40 Panneau de contrôle – GEA R MT Accès au menu de programmation Pendant la phase de fonctionnement de la pompe: si cette touche est enfoncée elle affiche à des intervalles réguliers les valeurs programmées; si elle est enfoncée en même temps que les touches elle augmente ou réduit une valeur dépendant du mode de fonctionnement choisi.
  • Página 41 Menu de programmation GEA R MT Appuyer sur la touche pendant plus de trois secondes pour allumer la programmation. Avec les touches il est possible de faire défiler les options du menu, la touche permet d’accéder aux modifications. La pompe est programmée en usine en mode constant. La pompe reprend automatiquement le mode de fonctionnement après 1 minute de non-activité.
  • Página 42 Programmation de la langue Programmation Fonctionnement PROG Permet de sélectionner la langue, la pompe est programmée en usine en Pump Functions -­‐ anglais. Max flow rate -­‐ P100% Appuyer sur pour accéder à la modification, puis sur les Alarm Relay touches pour programmer la valeur.
  • Página 43 Affichage lors de la programmation (touche Affichage pendant le fonctionnement MODE) Mode de fonctionnement !%&'$.(23(')(')0.*' • État capteur de Valeur programmée !"#$%&"#'(')( • 4"(&5')0.*'(6*7%##'(&'#(8923( • Mode de fonctionnement FLUX • Valeur intervalle #*+$'),'(&%(-%&'$.( &%(2'#$.'(,&":);0'(%-',($)( • programmée (défaut : 4-20) /%#('0(1%$0 1(<1":=(,$..')0>...
  • Página 44 Affichage lors de la programmation (touche Affichage durant le Fonctionnement MODE) Affiche timeout État du État programmé capteur de fonction Mode de fonctionnement FLUX Memory Valeur de n • 1:n = multiplication programmée impulsions Timeout Stop Alarmes et états Valeur du dosage en •...
  • Página 45 Affichage lors de la programmation (Touche Affichage pendant le fonctionnement MODE) État capteur État Mode de fonctionnement de FLUX fonction • Affiche dans l’ordre; quantité à Mode de fonctionnement Memory Valeur programmée doser, temps du dosage et • Batch • Quantité...
  • Página 46 Paragraphe 8 – Dosage temporisé (Entrée signal fréquence «Trigger» activé) Programmation Fonctionnement Après l’arrivée du signal de DETENTE réglé, la pompe dose une quantité programmable en ml. Il est possible de régler un temps de retard avant le dosage (Retard) et la distance entre les dosages successifs (Interv.), comme d’après le schéma: Detente...
  • Página 47 Paragraphe 8 – Dosage temporisé (Entrée signal fréquence «Trigger» non activé) Programmation Fonctionnement La pompe dose une quantité programmable en ml, il est possible de régler un temps de retard au démarrage de la pompe (Retard) et la distance entre deux dosages successifs (Interv.), comme d’après le schéma: PROG Configuration...
  • Página 48 Paragraphe 9 – Programmation débit maximal Programmation Fonctionnement Permet de programmer le débit maximal pouvant être atteint PROG par la pompe et le mode programmé (% ou fréquence) devient l’affichage du débit dans l’unité de mesure standard. Fonctions pompe -­‐ Appuyer sur pour accéder à...
  • Página 49 Paragraphe 12 – Statistiques Programmation Fonctionnement PROG Le menu principal affiche les heures de fonctionnement de -­‐ la pompe, appuyer sur pour accéder aux autres -­‐ statistiques. - Strokes = nombre de coups exécutés par la pompe Statistiques Heures - Q.ty(L) = quantité dosée par la pompe exprimée en litres; cette donnée est calculée d’après la valeur cc/stroke en Statistiques mémoire...
  • Página 50 Paragraphe 14 – Alarme de flux Programmation Fonctionnement Permet d’activer (Désactiver) le capteur de flux. Une fois activé (On) en appuyant sur la touche accède à la demande du nombre de signaux que la pompe attend avant de se mettre en alarme (En programmant Temps = 0 s dans le menu suivant) ou en amorçage (En programmant Temps différent de 0 s sur le menu suivant).
  • Página 51 Paragraphe 16 – Unité affichage débit Programmation Fonctionnement Permet de programmer l’unité de mesure du dosage sur PROG l’afficheur. -­‐ Appuyer sur pour accéder à la modification, puis -­‐ appuyer sur pour programmer le type d’unité de Unite Unite Standard Standard -­‐...
  • Página 52 Alarmes Affichage Cause Interruption Led Alarme fixe Alarme niveau, sans Rétablissement niveau Message lev clignotant interruption du fonctionnement de la liquide pompe P100% Led Alarme fixe Alarme niveau, avec Rétablissement niveau Message lev et stop clignotant interruption du fonctionnement de la liquide pompe Stop...
  • Página 53 Pannello di controllo – GEA R MT Accesso al menu di programmazione. Durante la fase di funzionamento della pompa: premuto visualizza ciclicamente sul display i valori programmati; Premuto contemporaneamente ai pulsanti aumenta o decrementa un valore dipendente dalla modalità di funzionamento prescelta. In programmazione svolge la funzione “enter”, cioè...
  • Página 54 Menu di Programmazione GEA R MT Premendo il tasto per più di tre secondi si accede alla programmazione. Con i tasti potrete scorrere le voci del menu, con il pulsante si accede alle modifiche. Di fabbrica la pompa è programmata in modalità costante. La pompa torna automaticamente nella modalità di funzionamento dopo 1 minuto di non attività.
  • Página 55 Impostazione lingua Programmazione Funzionamento PROG Permette di selezionare la lingua, di fabbrica la pompa è Pump Functions -­‐ impostata in inglese. Max flow rate P100% -­‐ Premendo si accede alla modifica, quindi con i Alarm Relay tasti imposto il valore. Con confermo N.Open -­‐...
  • Página 56 Visualizzazione durante il funzionamento Visualizzazione in impostazione (tasto MODE) Modo di funzionamento Valore mA in ingresso • Stato sensore Valore programmato Visualizza in Se l’ingresso supera i 20mA • • Modo di funzionamento di FLUSSO • Valore intervallo sequenza il valore di la misura lampeggia con una •...
  • Página 57 Visualizzazione durante il funzionamento Visualizzazione in impostazione (tasto MODE) visualizza Tempo max Stato Stato programmato sensore di funzione Modo di funzionamento FLUSSO Memory Valore di n • 1:n = moltiplicazione programmato impulsi Tempo max Stop Valore del dosaggio Allarmi e stati in corso •...
  • Página 58 Visualizzazione durante il funzionamento Visualizzazione in impostazione (tasto MODE) Stato Stato Modo di funzionamento sensore di funzione • Visualizza in sequenza: quantità Modo di funzionamento FLUSSO Memory Valore programmato da dosare, tempo del dosaggio e • Batch • Quantità in ml frequenza della pompa Batch 7.0ml...
  • Página 59 Paragrafo 8 – Dosaggio temporizzato (Ingresso segnale frequenza “TRIGGER” attivato) Programmazione Funzionamento Dopo la ricezione del segnale di Trigger impostato, la pompa dosa una quantità programmabile in ml. È possibile impostare un tempo di ritardo prima del dosaggio (Ritardo) e la distanza tra dosaggi successivi (Interval.) come illustrato nello schema: Trigger Quantità...
  • Página 60 Paragrafo 8 – Dosaggio temporizzato (Ingresso segnale frequenza “TRIGGER” non attivato) Programmazione Funzionamento La pompa dosa una quantità programmabile in ml, è possibile impostare un tempo di ritardo all’avvio della pompa (Ritardo) e la PROG distanza tra due dosaggi successivi (Interval.) come illustrato nello schema: Configurazione Quantità...
  • Página 61 Paragrafo 10 – Impostazione relé d’allarme Programmazione Funzionamento PROG Configurazione In assenza di situazione d’allarme può essere impostato aperto (fabbrica) oppure chiuso. Funzioni Pompa -­‐ Premendo si accede alla modifica, quindi con i Portata massima -­‐ P100% tasti imposto il valore. Con confermo -­‐...
  • Página 62 Paragrafo 13 – Password Programmazione Funzionamento P R O G Inserendo la password, potrò entrare in programmazione e C o n f i g u r a z i o n e -­‐ vedere tutti i valori impostati, ma ogni volta che cercherò di modificarli verrà...
  • Página 63 Paragrafo 15 – Allarme di livello Programmazione Funzionamento PROG Configurazione -­‐ Permette di impostare la pompa quando si attiva l’allarme del sensore di livello, cioè se bloccare il dosaggio (Stop), oppure se semplicemente attivare la segnalazione d’allarme -­‐ senza bloccare il dosaggio. Allarme Allarme livello Livello...
  • Página 64 Allarmi Visualizzazione Causa Interruzione Led Alarm fisso Allarme fine livello, senza Ripristino del livello del liquido. Scritta lev lampeggiante interruzione del funzionamento della pompa P100% Led Alarm fisso Allarme fine livello, Ripristino del livello del liquido Scritta lev e stop lampeggiante interruzione del funzionamento della pompa Stop...
  • Página 65 Панель управления насоса GEA R модель MT Вход в меню программирования (нажать на 3 секунды) В режиме работы насоса показывает на дисплее программируемые значения. При одновременном нажатии с клавишей или увеличивает или уменьшает значение программируемого параметра. В режиме программирования выполняет функцию «ввод», подтверждающую выбор уровня...
  • Página 66 Меню программирования GEA R MT PROG -­‐  11 -­‐ -­‐ DosingPump.ir EM00136290 Возможны технические изменения rev. 1.0...
  • Página 67 Программирование насоса-дозатора Выбор языка Алгоритм Описание На заводе - изготовителе в качестве языка меню PROG установлен английский язык. Возможно изменение языка, доступные языки: • Испанский • Итальянский -­‐ • Немецкий • Французский Для изменения языка меню: P100%   -­‐ 1. Нажмите кнопку (3 сек), для...
  • Página 68 § 2 – Дозирование пропорционально сигналу 0/4 – 20 мА Алгоритм Описание Насос дозирует пропорционально токовому сигналу 0/4 – 20 мА. PROG На заводе - изготовителе запрограммировано: • Остановка насоса при сигнале 4 мА (нижняя точка) • Работа насоса с максимальной частотой при -­‐...
  • Página 69 Дисплей в режиме работы Дисплей в режиме программирования !"#$% &'()*+ 72'5"2$" %A 2' 03)/" • ,)-."/)0'*".12) 8-.$ 03)/ 9&"0+:'"* 20%A • • )*)(&'#'"* 2' %"-*" $4%"&"2$6 2'5$2'"* 2$#2"" $ 0"&32"" %$;'*1 (<=0' > (High current) 42'5"2$6 !"#$%"" 0.0 &' P100% ?"=<@""...
  • Página 70 §5 Дозирование пропорционально внешнему импульсу (делитель сигнала) Алгоритм Описание Насос-дозатор работает от источника внешних PROG импульсных сигналов (замыкание контактов №№ 7 и 8), на каждые "n" получаемых сигналов насос делает один впрысков. Число "n" возможно изменить в режиме работы, нажав -­‐...
  • Página 71 Дисплей в режиме Дисплей в режиме работы программирования §7 Дозирование пропорционально внешнему сигналу (режим "PPM") Алгоритм Описание В этом режиме при программировании насоса PROG устанавливаются тип водосчетчика (соотношение л/имп или имп/л), объем одного впрыска насоса, концентрация дозируемого раствора и требуемая концентрация дозируемого...
  • Página 72 § 8 – Дозировка по таймеру (Частотный входной сигнал «ПУСК» активирован) Настройка Принцип работы После получения набора сигналов ПУСК насос дозирует заданное количество в мл. Можно задать выдержку времени перед дозировкой (Выдержка) и интервал между последовательными дозировками (Интерв.), как показано на схеме: Пуск...
  • Página 73 § 8 – Дозировка по таймеру (Частотный входной сигнал «TRIGGER» не активирован) Настройка Принцип работы Насос дозирует заданное количество в мл. Можно задать PROG выдержку времени (Выдержка) при запуске насоса и интервал между двумя последовательными дозировками (Интервал), как показано на схеме: Количество...
  • Página 74 § 9 Установка максимальной подачи насоса Алгоритм Описание Для установки максимальной подачи PROG насоса. На дисплее высвечивается подача насоса в заданных единицах измерения (процент от максимальной -­‐ производительности или частота). Для изменения нажмите кнопку -­‐ P100%   -­‐ P100%   , затем...
  • Página 75 § 11 Калибровка подачи насоса Алгоритм Описание Насос сохраняет в памяти объём 1 впрыска, PROG значение которого использует в расчётах подачи. -­‐ Объём впрыска можно откалибровать: В ручном режиме (manual) – вводится объём 1 впрыска (в кубических сантиметрах) с помощью -­‐...
  • Página 76 § 13 Пароль Алгоритм Описание Установка пароля позволяет P R O G исключить несанкционированный -­‐ доступ в меню программирования и изменение настроек насоса. Значение “0000” (по умолчанию) -­‐ отменяет пароль. Для установки пароля: * * ** С помощью кнопки для выберите -­‐...
  • Página 77 = 0 с насос после установленного числа сигналов сразу перейдет в аварийный режим без выполнения заполнения. Для изменения и установки времени: при нажатии число начинает мигать, затем с помощью задать значение. Подтвердить, нажав Нажать для возврата в основное меню. олько в...
  • Página 78 §16 Единица измерения подачи Алгоритм Описание Для удобства работы можно выбрать единицы измерения, показываемые на дисплее. Возможные варианты: • Процент / частота впрысков. • L/h (литры/час) • Gph (галлоны/час) • ml/m (миллилитры/минуту) Для изменения единиц измерения нажмите кнопку , затем с помощью кнопок установите...
  • Página 79 Дисплей Причина Действие Постоянная аварийная сигнализация LED Аварийная сигнализация Долейте реагент Мигает слово “Lev” нехватки реагента в баке без остановки работы пример P100% насоса Постоянная аварийная сигнализация LED Аварийная сигнализация Долейте реагент Мигает слово “Lev и слово “stop” нехватки реагента в баке с пример...