Descargar Imprimir esta página
Key Automation SEKUR FT Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso
Key Automation SEKUR FT Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Key Automation SEKUR FT Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Fotocélulas de rayos infrarrojos

Publicidad

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
SEKUR FT
Fotocellule a raggi infrarossi
Infrared photocells
Photocellules infrarouges
Fotocélulas de rayos infrarrojos
Infrarot-Fotozellen
Fotokomórki na podczerwień
Fotocélulas infravermelhas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Key Automation SEKUR FT

  • Página 1 Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instrucciones y advertencias para su instalación y uso Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania SEKUR FT Fotocellule a raggi infrarossi Infrared photocells Photocellules infrarouges Fotocélulas de rayos infrarrojos...
  • Página 2 SINGLE FT CONNECTIONS 25 m = 8 m = Control COM OUT _ 12/24 12/24 AC/DC AC/DC Unit FT1/FT2 12/24 Vac/dc GND/-...
  • Página 3 DOUBLE FT CONNECTIONS WITH SYNCHRONISM “only Vac” NC NO Control 12/24 COM OUT 12/24 AC/DC AC/DC Unit SYNCRONISM = J2 FT1/FT2 12/24 Vac NC NO Control 12/24 12/24 COM OUT AC/DC AC/DC Unit FT1/FT2 SYNCRONISM = J2...
  • Página 4 1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA 3 - VERIFICHE PRELIMINARI ATTENZIONE – per la sicurezza delle persone è importante rispettare ATTENZIONE – prima di installare il prodotto verificare e controllare i seguenti punti: queste istruzioni e conservarle per utilizzi futuri. •...
  • Página 5 1 - AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ATTENTION - avant d'installer le produit, vérifier les points suivants : • Vérifier que la surface sur laquelle le dispositif sera fixé soit solide et imperméables aux vibrations. ATTENTION - pour la sécurité des personnes, il est important de respecter •...
  • Página 6 1 - SICHERHEITSHINWEISE 3 - VORPRÜFUNGEN ACHTUNG – Zur Personensicherheit ist es wichtig, diese Anleitungen zu beachten und sie für ACHTUNG - Vor der Installation folgende Punkte prüfen und kontrollieren: den zukünftigen Gebrauch aufzubewahren. • Prüfen, dass die Fläche, auf der die Vorrichtung befestigt werden soll, fest ist und keine Schwingungen überträgt. •...
  • Página 7 1 - ADVERTÊNCIAS PARA A SEGURANÇA 3 - VERIFICAÇÕES PRELIMINARES ATENÇÃO - para a segurança das pessoas é importante respeitar estas instru- ATENÇÃO - Antes de instalar o produto, verifique e controle os seguintes pontos: ções e guarde-as para uso futuro. •...
  • Página 8 Key Automation S.r.l. Via Meucci 23 - 30027 San Donà di Piave (VE) T. +39 0421 307456 - F. +39 0421 65698 Instruction version info@keyautomation.it - www.keyautomation.it 580FT23 REV01...

Este manual también es adecuado para:

900ft23900ft33900ft43