Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
JVVT3043
VENTILADOR DE TORRE
TORRE DE VENTILAÇÃO
TOWER FAN
VENTILATEUR COLONNE
VENTILATORE A TORRE
STEHVENTILATOR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jata JVVT3043

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L’USO BEDIENUNGSANLEITUNG JVVT3043 VENTILADOR DE TORRE TORRE DE VENTILAÇÃO TOWER FAN VENTILATEUR COLONNE VENTILATORE A TORRE STEHVENTILATOR...
  • Página 3 3. Sockel 4. Zeitschalter. DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA 202211 Mod. JVVT3043 220-240 V~ 50 Hz 45 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a...
  • Página 4 ESPAÑOL ATENCION • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el ventilador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros...
  • Página 5 INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Unir las dos mitades de la base (3) haciéndolas coincidir. • Encajar la base (3) en las muescas asegurándose de que el cable queda en su hueco. INSTRUCCIONES DE USO • Recuerde que el ventilador siempre debe de colocarse sobre una superficie plana y estable. •...
  • Página 6 a utilização do aparelho de forma segura e de modo a que compreendam os perigos inerentes. • Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem ao alcance das crianças. Podem ser potenciais fontes de perigo. • Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem.
  • Página 7 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM • Unir as duas metades da base (3) fazendo-as coincidir. • Encaixar a base (3) nas saliências, certificando-se de que o cabo fica no seu compartimento. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Lembre-se que a ventoinha deve ser sempre colocada sobre uma superfície plana e estável. •...
  • Página 8 • Do not connect the appliance to the mains without checking that the voltage on the rating plate and that of your household are the same. • VERY IMPORTANT: Do not immerse the fan in water or any other liquid. •...
  • Página 9 MAINTENANCE AND CLEANING • Before you proceed to cleaning, make sure the appliance is unplugged from the mains. • Clean with a slightly damp cloth. • It is important to keep the frontal grid and the back grid clean of dust. •...
  • Página 10 • Placez-le sur une surface plane et stable. • Ne pas utiliser le ventilateur à l’extérieur. • Ne pas introduire les doigts ni aucun objet dans les fentes pour éviter de bloquer le moteur. • La manipulation ou le remplacement de tout composant doit être effectué...
  • Página 11 ITALIANO ATTENZIONE • Leggere attentamente le istruzioni prima di accendere il ventilatore e conservarle per eventuali future consultazioni. • Questo apparecchio puó essere utilizzato da bambini con etá uguale o maggiore a 8 anni, persone con discapacitá fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di conoscenza tecnica, se consci dei pericoli che comporta l’apparecchio stesso e se ben istruiti sul funzionamento dello stesso.
  • Página 12 • Se il cavo di alimentazione é danneggiato, deve essere sostituito dal fabbricante, dal suo servizio tecnico o da personale qualificato, in modo da evitare rischi. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO • Unire le due metà della base (3) facendole coincidere. • Inserire la base (3) nelle tacche, facendo attenzione che il cavo rimanga nel suo alloggiamento. ISTRUZIONI PER L’USO •...
  • Página 13 DEUTSCH ACHTUNG • Bitte lesen Sie sich die Anweisungen vor Inbetriebnahme des Ventilators aufmerksam durch und bewahren Sie diese zum späteren Nachlesen auf. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensorialen oder geistigen Fähigkeiten bzw.
  • Página 14 • Die Handhabung oder der Austausch von Komponenten muss von einem autorisierten technischen Service durchgeführt werden • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, Kundendienst oder ähnlich qualifiziertem Personal ausgetauscht werden, damit Gefahren vermieden werden. INSTALLATIONSANLEITUNG: • Verbinden und justieren Sie die beiden Hälften der Basis (3). •...
  • Página 16 www.jata.es...