Descargar Imprimir esta página

Jata hogar HBAS1504 Instrucciones De Uso página 6

Analizador bluetooth

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
• Tem 7 memórias para poder registar 8 pessoas diferentes.
• Depois de se registar pela primeira vez, aparecerá a figura (4), onde poderá selecionar as unidades
de medida e, depois, editar o seu perfil figura (5). Após introduzir os seus dados estabeleça o
"objetivo de peso" figura (6).
•  J á está pronto para usar o seu analisador corporal; descalce-se e coloque-se de pé no centro
da balança figura (7). Ligue o bluetooth do seu telefone e pressione "adicionar dispositivo" na
figura (8).Aligaçãobluetoothentreoaparelhoeosmartphoneéestabelecidaautomaticamente.
Ao terminar este processo, os dados serão transmitidos ao seu smartphone tal como pode ver na
figura (9),alémdesepoderemvisualizarnovisordabalança.Pressione"ligar" e, em seguida,
identifiqueabalança.
• Pressione "Ir" para fazer a medição. Aparecerá a figura (10) que lhe indica para subir para a
balança. Por baixo do peso aparecerá o seu estado físico geral: pouco peso, normal, excesso de
peso ou obeso. Figura (11).
• No ícone localizado no canto superior direito
compartilhar os resultados nas suas redes sociais.
• Se quiser ver a tendência dos resultados, clique no ícone "Tendenc.", umgráficoqueirárefletir
as suas constantes, como mostrado na figura (12).Tambémpodealterarotipodedadosaserem
exibidos (peso, gordura, água, músculos, ossos, IMC e TMB).
• Ao pressionar o ícone "dispositivo", pode adicionar outro dispositivo. Figura (15).
• No ícone "Yo", pode alterar o seu peso desejado, adicionar novos membros ou aceder às
configuraçõesnocantosuperiordireito.Figuras (13 e 14).Tambémsepodeadicionarouselecionar
utilizadores a partir do ícone superior esquerdo.
INDICAÇÕES DE ERRO
• Err: A capacidade máxima da balança foi excedida (180 kg).
• Lo: Bateria fraca. Mude as pilhas.
PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE
• Na sua qualidade de consumidor, quando desejar deitar o aparelho fora coloque-o, para
tratamento posterior, num centro de recolha de resíduos ou contentor destinado a tal
fim.
• Proceda de igual forma quando tiver que eliminar as pilhas usadas.
• Nunca deite o aparelho ou as pilhas para o lixo caseiro. Assim estará a contribuir para o
cuidado e melhoria do meio ambiente.
• Aspilhasnãodevemsermisturadascomoutrosresíduosdomésticos.
INSTRUCTIONS OF USE
ATTENTION
•  R eadcarefullytheseinstructionsbeforeusingtheapplianceforthefirsttimeandkeepitforfuture
enquiries.
• Keep all plastic bags and packaging components out of the reach of children. They are potentially
dangerous.
• This appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate
supervision or instruction concerning the safety use of the appliances and understand the dangers
involved.
• Ensure the surface where you place the bathroom scale and the platform of the scale is dry to avoid
slipping.
• Donotjumponoroffthescale.
• Theapplianceswitchesoffautomaticallyafewsecondsafterweighing.
• Do not immerse the body of the appliance in water. If necessary clean the scale with a damp cloth.
• When cleaning do not use chemical or abrasive products, such as metallic scourers, which may
deteriorate the surfaces of the appliance.
pode ajustar seu peso. No ícone ao lado pode
6
ENGLISH

Publicidad

loading