Descargar Imprimir esta página
Minelab X-TERRA VOYAGER Guía Rápida

Minelab X-TERRA VOYAGER Guía Rápida

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick Start
1. TURN ON
WŁĄCZ
Einschalten
Allumer
Accendere
Encender
चालू करे ं
Assembly
5
Włącz | Anmachen | Allumer | Accendere | Encender | चालू कर
2. WAIT (5 sec)
Attendre (5 secondes)
Attendere (5 secondi)
प् र तीक् ष ा करे ं (5 से क ं ड )
Montaż | Montage | Assemblée | Montaggio | Montaje | असे ं ब ली
4
6
B
A
9
5s
Czekaj (5 sekund)
Warten (5 Sek.)
Esperar (5 seg)
B
A
10
3. BEGIN DETECTING
Rozpocznij wykrywanie
Beginnen sie mit Der erkennung
Commencer à détecter
Iniziare a rilevare
Iniciar la detección
पता लगाना शु र ू करे ं
2
1
3
7
11
8
12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Minelab X-TERRA VOYAGER

  • Página 1 Quick Start Włącz | Anmachen | Allumer | Accendere | Encender | चालू कर 1. TURN ON 2. WAIT (5 sec) 3. BEGIN DETECTING WŁĄCZ Czekaj (5 sekund) Rozpocznij wykrywanie Einschalten Warten (5 Sek.) Beginnen sie mit Der erkennung Allumer Attendre (5 secondes) Commencer à...
  • Página 2 ACTIVAR AJUSTE DE SENSIBILIDAD REGOLAZIONE DEL VOLUME सं व े द नशीलता समायोजन को सक् ष म करे ं [RETROILLUMINAZIONE LCD] AJUSTE DE VOLUMEN [RETROILUMINACIÓN LCD] वॉल् य ू म को समायोजित करे ं [एलसीडी बै क लाइट] www.minelab.com 4901-0520-001...
  • Página 3 (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. US Responsible Party: MINELAB AMERICAS INC, 3565 Butterfield Road, Suite 121, Aurora, IL 60502, USA ComplianceManager@minelab.com.au EU Authorised Representative / Upoważniony przedstawiciel: Minelab International Ltd., Penrose One, Penrose Dock, T23KW81, Ireland...
  • Página 4 ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE) SEMPLIFICATA e symbole indique que l’appareil et ses accessoires Con la presente, Minelab Electronics Pty Ltd dichiara che il tipo di électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures apparecchiatura radio X-TERRA Voyager è conforme alla Direttiva ménagères.