Página 2
15 de la ley 16 de abril de 1987, n. 183). Esse-ti se reserva el derecho de modificar las características de los productos en cualquier momento y sin aviso previo.
Página 3
ÍNDICE CRITERIOS TIPOGRAFICOS ....................6 ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR ..........7 Notas generales ........................7 Realización de la instalación ....................8 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ....................9 Referencias visuales ......................9 Vista superior .............................9 Vista posterior ............................9 Vista inferior ............................10 Display ..........................10 Visualización del área “Eventos” ....................11 Visualización conexiones telefónicas....................11 Visualización de los menús o de los servicios.................12 Visualización operaciones telefónicas.....................12...
Página 4
Grupos ..............................33 Servicios de las Extensiones ......................33 Estado de las habitaciones .......................33 Alarmas ............................33 Mensajes............................34 Memoria llamadas..........................34 Palabra clave ........................34 Palabra clave Instalador ........................34 Palabra clave Operador ........................35 SERVICIOS HOTELEROS ....................36 Consultar el importe de las llamadas y el estado de las habitaciones .......36 Consultar datos sobre una habitación ....................36 Consultar datos sobre un grupo .......................36 Impresión y reset ......................36...
Página 5
Reanudar la comunicación con una llamada aparcada ..............53 Recuperación de un número de la agenda ................54 Marcación con el microteléfono colgado................54 Desconexión con la línea....................54 Teclas de marcación rápida ....................55 Apertura de puertas ......................55 Servicio Día/Noche ......................56 INFORMACIÓN ST800-S ....................57 Ventana de información ....................57 Uso impresora LPT ......................58 Avisos de error .........................59...
Página 6
CRITERIOS TIPOGRAFICOS Para simplificar la lectura y la comprensión de este manual, se utilizan estilos distintos, cada uno con su significado lógico. La tabla siguiente muestra ejemplos de los estilos utilizados (a la izquierda) con su significado (a la derecha). Esempio Significato TÍTULO DE...
Página 7
• El aparato debe destinarse EXCLUSIVAMENTE al uso para el que ha sido diseñado. Esse-ti no puede considerarse responsable por daños eventuales originados de usos impropios. • Considerado que el aparato cumple con las normas vigentes, el mismo debe utilizarse en instalaciones conformes a las normas vigentes.
Página 8
EALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN Las instalaciones telefónicas internas deben realizarse por parte de personal especializado. Quedan absolutamente prohibidas instalaciones y conexiones a la red de telecomunicación de terminales telefónicos no conformes a las normas vigentes. Página 8 ADVERTENCIAS GENERALES PARA EL INSTALADOR...
Página 9
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL En este capítulo están descritos los principios de funcionamiento del puesto operador ST800-S. Se aconseja una lectura detallada. EFERENCIAS VISUALES Vista superior A: Display LCD B: Teclas funciones telefónicas accesorias C: Teclado telefónico D Teclas funciones hoteleras C: Teclas de marcación rápida F: Teclas gestión menú...
Página 10
Vista inferior A: Tronillo ajuste contraste B: Regulación del volumen del timbre ISPLAY Descripción de la información que aparece en el display y de los diferentes apartados. A: Encabezamiento/Mensaje ‘Buffer lleno’ B: Conexiones telefónicas/Menú servicios C: Operaciones telefónicas D Eventos E: Fecha y hora F: Modo de funcionamiento G, N, T o A Página 10...
Página 11
Visualización del área “Eventos” En el área “eventos” se muestran las diferentes operaciones que el puesto operador ST800-S está realizando. SÍMBOLO TIPO DE EVENTO El puesto operador ST800-S está transfiriendo los datos a la centralita Impresora no preparada o no presente Está...
Página 12
Visualización de los menús o de los servicios El puesto operador ST800-S está dotado de una interfaz gráfica que permite al operador utilizar las funciones intuitivamente gracias al uso de símbolos particulares. Descripción de los símbolos Cursor. Indica siempre el elemento activado Indica una selección entre varias opciones, como los menús de programación Indica una opción no activada (campo opción)
Página 13
En todos los modos de visualización, si el número visualizado está memorizado en la agenda, se podrá leer el nombre correspondiente. ECLADO Descripción de las teclas y de sus funciones. Remitirse también referencia a la figura de la pág. 9, donde está descrita la subdivisión lógica de las diferentes áreas de función.
Página 14
El uso del teclado telefónico es requerido también para la entrada de los valores numéricos dentro de las diferentes pantallas de visualización. Funciones hoteleras Descripción de las teclas: Visualización del importe (o crédito restante) y estado de la habitación Impresión y reset Cabinas telefónicas Despertador Grupos de clientes...
Página 15
Gestión menú Descripción de las teclas Acceso a los menús de programación Regresar a la pantalla anterior Mover el cursor hacia el valor anterior o el siguiente Modificar los datos en pantalla después de “Confirmar?” Desactivar los campos de opciones Borrar el último carácter Modificar los datos en pantalla después de “Confirmar?”...
Página 16
Descripción de los procedimientos de navegación por el menú Para... Hacer... En la pantalla principal (donde es visualizado el Acceder a los menús de estado de las líneas) pulsar la tecla ESC. programación (Se solicitará la contraseña) Introducir la contraseña y pulsar OK. Regresar a la pantalla anterior Pulsar la tecla ESC.
Página 17
DATOS TÉCNICOS Agenda telefónica 50 números reservados Capacidad del Buffer 1100 llamadas Display gráfico 240x128 pixels, retroiluminado Teclado 45 teclas Interfaz impresora Paralela Interfaz PC Tipo de línea 3 pares DATOS TÉCNICOS Página 17...
Página 18
INSTALACIÓN Para conectar el puesto operador ST800-S a la centralita SMILE Plus o a la centralita FOX 90 realizar las operaciones descritas a continuación. Verificar que los mini jumper de configuración de salida de datos CPU, presentes sobre la tarjeta Microprocesador de la centralita, estén en la puerto Puesto Operador habilitado posición “...
Página 19
Toma para Puesto Operador Toma para Voz Puesto Operador Colocar: • La toma telefónica plug RJ45 entregada en dotación con el puesto operador, cerca del mismo puesto operador (D en la figura siguiente). • La toma telefónica plug RJ45 entregada en dotación de serie con la centralita, en proximidad de la misma centralita (E en la figura siguiente) INSTALACIÓN Página 19...
Página 20
A Tarjeta CPU de la centralita B Conector RJ45 para puesto operador C Conector RJ45 del puesto operador ST800-S Conectar los conductores entre las dos tomas (1:1). Conectar el conector C del puesto operador ST800-S a la toma D con el cable suministrado.
Página 21
de los informes check-out. Las operaciones que se desean realizar para la conexión entre el puesto operador ST800-S y una impresora paralela son idénticas a aquellas que se deberían realizar si se conectase la impresora a un PC normal. Utilizar el cable Paralelo/Centronics en dotación de serie y conectar su extremo paralelo (25 polos macho) al puesto operador ST800-S en la toma correspondiente, situada en al lado posterior;...
Página 22
PROGRAMACIÓN RUPOS DE PROGRAMACIÓN Las pantallas de la programación son accesibles desde la pantalla principal (donde aparece el estado de las líneas). El procedimiento de acceso es: Pulsar la tecla Introducir la contraseña (operador o instalador) y pulsar En este momento la pantalla que aparece (la pantalla principal de programación), permite entrar en los menús de programación descritos a continuación.
Página 23
Impresiones n Estado habitación n Directorio A – Z Alarmas n Directorio 1 – 60 n Mensajes n Progr. extensiones n Memoria Llamadas n Grupos n Servicios ext. Palabra clave Palabra clave Instalador n Palabra clave Operador El puesto operador ST800-S y la centralita salen de fábrica con una programación básica.
Página 24
Encabezamiento Es posible introducir un texto de hasta 25 caracteres, visibles arriba a la izquierda del display. Para personalizar el texto visualizado realizar las operaciones abajo descritas. Seleccionar “Encabezamiento”. Introducir el texto. Ahorro energía Es posible configurar el número de minutos que deben desde que se presiona la última tecla para pasar a la luminosidad reducida del display.
Página 25
Con las teclas flechas hacia arriba, flecha hacia abajo y CLR es posible modificar el nombre y el número ya memorizados. Registro marcación abreviada Es posible programar hasta 10 número telefónicos o servicios que puedan ser activados de forma automática directamente con las teclas “Marcación rápida”. Seleccionar "Reg.
Página 26
Seleccionando “Diario llamadas a USB”, independientemente del tipo de interfaz seleccionada, al final de cada llamada saliente, los datos relacionados a la llamada son transmitidos en modo secuencial a la salida USB. “Solo datos en el Diario” las cadenas de datos, relacionadas a la llamada saliente, transmitidas por medio de la salida USB, no contienen los caracteres de inicio y final de la cadena.
Página 27
Activar o desactivar la opción “Diario llamadas a USB”. . Activar o desactivar la opción “Solo datos en el Diario”. Selección de idioma Permite seleccionar el idioma utilizado en los menús del puesto operador ST800-S y en las teclas utilizadas en la impresión. Seleccionar "Selección idioma".
Página 28
ROGRAMACIÓN DE LA CENTRALITA Descripción detallada de las opciones relacionadas con la pantalla de programación “Centralita”. Para acceder a esta pantalla a partir de la pantalla principal de programación. Seleccionar “Central”. En las descripciones siguientes, se sobre entiende que nos encontramos en la pantalla de la programación de la centralita.
Página 29
02 Mensaje CONTESTADOR Seleccionar “Grabar” o “Escuchar”. En la pantalla aparecerán las instrucciones que deberán seguirse: "Descolgar el microteléfono". “OK = iniciar”. “OK = stop”. "Colgar el microteléfono". Una vez realizadas estas operaciones se podrá introducir el código correspondiente a un nuevo mensaje que se desea grabar o reproducir. Cuando se llega a la duración máxima del mensaje sentiremos un tono que avisa el final de la grabación.
Página 30
En la pantalla aparecerán las instrucciones que deberán seguirse: "Descolgar el microteléfono". “OK = iniciar”. “OK = stop”. "Colgar el microteléfono". Una vez realizadas estas operaciones se podrá introducir el código correspondiente a un nuevo mensaje. La posibilidad de grabar 20 mensajes depende de la programación de la tarjeta H210.
Página 31
Cuando se solicite la confirmación, pulsar Aparecerá el mensaje “REINICIAR PABX”. Apagar y volver a encender después de 30 segundos los interruptores de red y la batería de la centralita. ROGRAMACIÓN DE SERVICIOS HOTELEROS Descripción detallada de las opciones relacionadas con la pantalla de programación “Servicios hoteleros”.
Página 32
En el caso que se desee documentar los costes de las llamadas efectuadas también del grupo puesto operador y/o del grupo de las cabinas, es necesario realizar periódicamente la impresión y la cancelación de las correspondientes grabaciones (para no llenar las memorias, ver “IMPRESIÓN Y RESET”).
Página 33
Programación de extensiones Imprime las programaciones de todas las extensiones instaladas en la centralita. Seleccionar “Progr. Extensiones". Grupos Imprime detalladamente todos los grupos programados. Seleccionar “Grupos”. Es posible acceder a esta impresión rápidamente pulsando, desde la pantalla de visualización principal, la combinación de teclas (grupos) e (impresión).
Página 34
Es posible acceder a esta impresión rápidamente pulsando, desde la pantalla de visualización principal, la combinación de teclas (alarmas) y (impresión). Mensajes Imprime la situación de los mensajes para cada extensión. Seleccionar “Mensajes”. Es posible acceder a esta impresión rápidamente pulsando, desde la pantalla principal, la combinación de teclas (mensajes) e (impresión).
Página 35
Seleccionar " Palabra clave Instalador" Introducir la nueva contraseña instalador (5 dígitos). La contraseña instalador está configurada de fábrica con 12345. Palabra clave Operador Esta contraseña permite el acceso a todos los servicios hoteleros, y a algunas programaciones del puesto operador de la centralita. Seleccionar "...
Página 36
SERVICIOS HOTELEROS ONSULTAR EL IMPORTE DE LAS LLAMADAS Y EL ESTADO DE LAS HABITACIONES Con esta opción se visualiza el estado de la habitación, el importe total hasta el momento y el posible crédito restante. En modo grupo la visualización del estado de las habitaciones está desactivada y es mostrado el total de los costes del grupo.
Página 37
¡¡¡ATENCIÓN !!! Es necesario realizar las operaciones de borrado de las grabaciones de las cabinas y del grupo Puesto Operador periódicamente para evitar que las llamadas realizadas llenen el Buffer. Impresión de datos sobre una habitación Pulsar la tecla introducir el número de habitación. Impresión de datos sobre un grupo Pulsar la tecla Pulsar la tecla...
Página 38
Impresión Grupos Pulsar la tecla Pulsar la tecla Impresión Estado habitaciones Pulsar la tecla Pulsar la tecla Impresión Alarmas Pulsar la tecla Pulsar la tecla Impresión Mensajes Pulsar la tecla Pulsar la tecla Impresión Servicios Pulsar la tecla Pulsar la tecla Reset Al final de la impresión de los datos de una habitación, de los datos de un grupo, de las cabinas y del buffer aparece la ventana “RESETS”.
Página 39
• “Lista de llamadas y costes de llamadas efectuadas” resetea los importes y también la lista de las llamadas. Si la impresión estaba relacionada con la extensión Puesto Operador, una extensión que forma parte del grupo Puesto Operador, una cabina o el buffer está disponible solamente la opción “Lista de llamadas y costes de llamadas efectuadas”.
Página 40
Activación/desactivación de cabina Permite activar o desactivar la cabina. Introducir el número de la extensión cabina. Activar o desactivar la cabina a través el campo de opción. Si la cabina es activada el importe es puesto a cero. Para acceder a la línea urbana en el caso que la cabina esté activada es suficiente con descolgar el microteléfono.
Página 41
Despertador para una sola cámara Pulsar la tecla Introducir el número de la habitación. Introducir la hora. Seleccionar entre despertador "Único" y "Diario". Seleccionar la casilla "Activar". Pulsar para confirmar. Despertador para un grupo Pulsar la tecla Pulsar la tecla Introducir el numero de la habitación jefe de grupo Introducir la hora.
Página 42
Sesiones de despertador sin éxito Si una o más extensiones no responden el despertador, en el display del puesto operador se visualiza el mensaje “AVISO EXTEN” seguido del número de extensión, la hora y el tipo de aviso. Ejemplo: Tipo 13 = el aviso es debido a un despertador sin respuesta. Descolgar el microteléfono del puesto operador ST800-S o bien pulsar R si se está...
Página 43
Pulsar la tecla Introducir el numero de la habitación jefe de grupo + Introducir el numero de las habitaciones que se asignarán al grupo + Pulsar para finalizar la operación. El grupo puede estar compuesto por un máximo de 40 elementos. Una extensión no puede pertenecer a grupos diversos.
Página 44
Para una gestión eficiente del sistema es necesario definir las extensiones que no forman parte del conjunto de habitaciones y de cabinas, con el fin de optimizar el almacenamiento de datos sobre el tráfico y poder borrarlos después de la impresión, para no saturar el buffer por las llamadas. Pulsar la tecla Introducir el numero de la extensión Puesto Operador + Introducir el numero de la habitación que se desea introducir en el...
Página 45
Si se desea solamente controlar el estado de los mensajes después de haber entrado en la pantalla, en vez de activar o desactivar la opción, pulsar ESC para salir. HECK Es la operación que se efectúa cuando se desea asignar una habitación al cliente.
Página 46
Pulsar la tecla Introducir el número de la habitación jefe de grupo. Seleccionar la pre configuración que se desea (modo 0 ... modo 3) o bien seleccionar, una a una, todas las opciones que se muestran en la pantalla. Consultar las configuraciones de las habitaciones Pulsar la tecla Introducir el número de la habitación.
Página 47
No es posible efectuar el Check-Out cuando la extensión de la habitación se está utilizando. Check-Out de una sola habitación Pulsar la tecla Introducir el número de la habitación. Check-Out de un grupo de usuarios Pulsar la tecla Pulsar la tecla Introducir el número de la habitación jefe de grupo.
Página 48
"Desvío si ocupado" es la posibilidad que la extensión o tarjeta puedan acceder a la activación del servicio de desvío de llamadas si el destinatario está ocupado. "Desvío por falta de respuesta" es la posibilidad que la extensión o tarjeta puedan acceder a la activación del servicio de desvío de llamadas si no hay respuesta en un determinado intervalo de tiempo.
Página 49
“Alarma baño” o el botón del mando a distancia correspondiente al dispositivo Helpy. Petición de auxilio Se pulsa el botón de solicitud de auxilio. Suena el timbre del puesto operador ST800-S si existe una conversación en curso se enviará el tono de alarma. En el display del puesto operador se visualiza el mensaje “AVISO EXTEN”...
Página 50
Teléfono de la habitación libre El teléfono de la habitación sonará. Si el usuario responde a la llamada podrá hablar con el operador, en caso contrario será necesario efectuar los controles oportunos. Teléfono de la habitación ocupado Será necesario efectuar los controles oportunos. El modo “Visualización y reset”, es definido durante la instalación.
Página 51
SERVICIOS TELEFÓNICOS ESPONDER A UNA LLAMADA TELEFÓNICA Cuando el puesto operador ST800 suena, para responder a la llamada: Descolgar el microteléfono. El estado del microteléfono es visualizado en el display. LAMADAS TELEFÓNICAS INTERNAS Si el puesto operador ST800-S no está sonando y el micro teléfono está descolgado, para realizar una llamada interna: Descolgar el microteléfono.
Página 52
ELLAMADA AL ÚLTIMO NÚMERO MARCADO Marca automáticamente el último número. El puesto operador ST800-S deberá estar en reposo y con el microteléfono colgado. Descolgar el microteléfono. Pulsar la tecla Si se ha accedido previamente en modo manual volverá a ser utilizada la misma línea.
Página 53
Situación inicial 2 Usuario remoto en espera desde hace más de 10 s (se escucha el tono de disuasión). Pulsar la tecla Pulsar la tecla PARCAMIENTO Permite “aparcar" una conversación externa, pudiéndola reanudar más tarde. Aparcar una línea Es necesario que el usuario esté en conversación a través de la línea externa. Pulsar la tecla La línea externa es puesta en espera y es enviado el tono de espera.
Página 54
ECUPERACIÓN DE UN NÚMERO DE LA AGENDA Recupera de la agenda un número memorizado y lo envía a la red urbana. La Agenda está compuesta de 10 páginas que contienen 5 números telefónicos cada una. Pulsar la tecla Marcar el número de página que se desee (0..9). Aparecerá...
Página 55
Pulsar la tecla El puesto operador ST800-S cuelga y descuelga virtualmente el microteléfono de forma automática. ECLAS DE MARCACIÓN RÁPIDA Permiten marcar 10 números de usuarios o servicios. Descolgar el microteléfono. Pulsar la tecla que se desee. El nombre asociado a la tecla aparecerá en el display. Si se trata de un número de abonado es necesario introducir el 0 como primer dígito.
Página 56
ERVICIO ÍA OCHE Permite seleccionar el modo de funcionamiento de la centralita. Existen cuatro modos de funcionamiento de la centralita: MODO EN DISPLAY Día fijo Noche fijo Temporal fijo Automático Símbolo y A En modo automático, la centralita activará los programas diurnos durante las franjas horarias diurnas, y los programas nocturnos durante las nocturnas.
Página 57
INFORMACIÓN ST800-S ENTANA DE INFORMACIÓN Muestra el número de registros de llamadas efectuadas y el número máximo que pueden ser efectuadas. Pulsar la tecla flecha abajo. Pulsar para salir. Si se pulsa la tecla estando en la ventana de información, se imprimen todos los informes de llamadas salientes efectuadas.
Página 58
SO IMPRESORA Antes de cualquier tipo de impresión, comprobar que se cumplen las siguientes condiciones. • La impresora está conectada al puesto ST800-S • La impresora está encendida • La impresora está preparada (ON-LINE) • Hay papel • El cartucho de tinta está en buen estado Si por cualquier motivo (p.ej.
Página 59
VISOS DE ERROR Avisos de posibles errores por operaciones no permitidas, problemas eléctricos o memoria llena. Descripción Solución e indicaciones Error serial Error serial OVERRUN Error serial FRAME ERROR Si ocurre frecuentemente, contactar con el instalador. Error serial RXERR Error serial CHECKSUM Error impresora Comprobar que la impresora esté...
Página 60
SOFTWARE PRINTBRIDGE El software PrintBridge permite de forma automática: guardar datos en el PC la impresión (por medio de impresora predefinida de sistema) datos sobre llamadas salientes (después de cada llamada saliente) informes generados durante el check-out de las habitaciones NSTALACIÓN Introducir el CD de instalación en la unidad CD-ROM y esperar que aparezca la siguiente ventana.
Página 61
Introducir los datos solicitados y escoger si poder utilizar el programa por solo uno o por todos los usuarios del ordenador. Hacer clic en Next para continuar con la instalación. Hacer clic Change para instalar el programa en una posición diferente de la propuesta, o hacer clic en Next para continuar con la instalación.
Página 62
Seleccionar qué tipo de instalación se desea y hacer clic en Next para continuar con la instalación. Hacer clic en Back para cambiar una de las configuraciones visualizadas, o bien hacer clic en Install para instalar el programa. Página 62 SOFTWARE PRINTBRIDGE...
Página 63
Hacer clic en Next para finalizar la instalación. Si la opción “Launch the program” es seleccionada, el programa arranca automáticamente y el icono de PrintBridge aparece en el área de avisos de la barra de aplicaciones. UNCIONAMIENTO PrintBridge arranca automáticamente al arrancar Windows, y permanece en ejecución en background.
Página 64
Si la conexión tiene éxito, aparece en el área de avisos de la barra de aplicaciones el siguiente mensaje: Si la conexión no tiene éxito, aparece el mensaje de la figura siguiente. Controlar en este caso la conexión entre el puesto operador ST800-S y el PC. Configuraciones Para configurar PrintBridge: Hacer clic con el botón derecho del ratón sobre el icono del programa...
Página 65
Nota: para saber a qué puerto COM está conectado el puesto operador ST800-S, controlar el menú Puertos (COM y LTP) en Panel de control/Sistema/Hardware/Gestión periféricos mientras se desconecta y vuelve a conectar al PC el cable USB. Seleccionar Report chiamate (Informe llamadas) para configurar la recepción de los informes generados durante el check-out de una habitación.
Página 66
Seleccionar Chiamate singole (Llamadas únicas) para configurar la recepción de la información que el puesto operador ST800-S envía al finalizar cada llamada saliente. Si se selecciona Salva chiamate singole su file giornaliero (Guardar llamadas únicas en archivo diario), toda la información sobre las llamadas únicas son diariamente guardadas en un único archivo.
Página 67
ECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La sociedad Esse-ti s.r.l. con sede en Zona Ind. Squartabue, I-62019 Recanati (MC), Italia, declara que el presente dispositivo es conforme con las siguientes normas: • EN50082-1, EN55022 (Compatibilidad electromagnética) • EN41003, EN60950 (Seguridad eléctrica) Además satisface los requisitos de la Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo del 9 de Marzo 1999, sobre equipos radioeléctricos y...