Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33

Enlaces rápidos

MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lomography LomoApparat

  • Página 1 MANUAL...
  • Página 2 INDEX Instructions Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Mode d’emploi Manuale di Istruzioni Manual de Instruções 取扱説明書 사용설명서 คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 操作說明書 (繁體中文 香港) 操作說明書 (繁體中文 台灣) 操作说明书 руководство по эксплуатации...
  • Página 3 3 / English MANUAL TECHNICAL SPECIFICATIONS Film format: 35 mm film (135 film) Lens focal length: 21 mm Available apertures: f/10 Shutter speed: 1/100(N), Bulb (B) Focusing: focus free, 0.5 m – infinity Flash: default ON, manual OFF Flash coverage: 0.5 m – 2 m Multiple exposures: unlimited Tripod socket: yes Battery Supply (for the flash): 1 ×...
  • Página 4 4 / English...
  • Página 5 5 / English COMPONENTS: Battery Cover Built-in Flash Back Door Flash On/Off Button & Indicator Back Door Lock Film Counter Film Chamber Rewind Lever Take-up Spool Spare Filter Holder Film Advancing Wheel Strap Attachment Sprocket Wheel Tripod Socket Shooting Mode Switch Lens Hood Viewfinder Lens Cap...
  • Página 6 You are now the proud owner of the extremely creative and magnificently analogue LomoApparat camera! We know you’re champing at the bit to get out and start shooting but before you begin, take a moment to have a flick through these...
  • Página 7 Place the Battery Cover [1] back on and twist clockwise with a coin to close CHOOSING YOUR FILM: The LomoApparat will take any standard 35 mm roll film, from black and white to color negative, redscale or slide film. There are different speeds of film and this is defined by an ISO number.
  • Página 8 8 / English TO LOAD YOUR FILM: Open the Back Door [2] by sliding the Back Door Lock [3] down. Place a 35 mm film into the Film Chamber [4]. Pull the film leader across until it sits on the Take-up Spool [5], lining up with the small yellow mark below it.
  • Página 9 9 / English [10] to take a photo. Wind the Film Advancing Wheel [6] until it stops before taking the next shot. Please note: when your camera is not on, the viewfinder and the shutter button will be blocked to remind you to check your settings. WHEN THE FILM IS FINISHED: You can check the Film Counter [16] anytime to see how many photos have been taken.
  • Página 10 10 / English crEAtIVE sHootING MoDEs: LONG EXPOSURES: The LomoApparat has a Bulb Mode for long exposures, light painting and other creative shooting effects. To operate Bulb mode: Switch the Shooting Mode Switch [8] to “B”. Press and hold the Shutter Button [10] for as long as you want the exposure to last.
  • Página 11 11 / English MULTIPLE EXPOSURES: This is when you take more than one photo before winding the film forward, layering your photos on top of each other. The more exposures you take on a single frame, the more you expose that part of the film. If you take too many shots, the film will be overexposed so pay attention to the light! TO SHOOT MULTIPLE EXPOSURES: Press the Shutter Button [10] to take the first image as normal.
  • Página 12 12 / English FLASH ON/OFF The LomoApparat comes with a Built-in Flash [14] that is on by default and automatically switches off when the Shooting Mode Switch [8] is set to the “closed” position. The flash covers a 0.5 m – 2 m range. Any closer or further away and you risk under- or over-exposing your image.
  • Página 13 13 / English FLASH FILTERS: Your LomoApparat comes with a handy Filter Frame Slider [12] with three Filter Slots [13]. There is one fixed grey ND filter and two empty slots. You may put the filters of your choice into one of these empty Filter Slots [13] and store any spares in the Spare Filter Holder [18] on the Back Door [2].
  • Página 14 14 / English To remove the Lens Attachment, hold it from the sides and slide it off the Lens Hood [21] from bottom to top. KALEIDOSCOPE LENS ATTACHMENT: The Kaleidoscope Lens Attachment [23] allows you to create a Kaleidoscopic effect on your photo.
  • Página 15 A dedicated lens cleaning solution and a soft lens cloth are your best bet. When not in use, attach the Lens Cap [22] to the LomoApparat camera to protect your lens. When shooting, use the Wrist Strap or a secure tripod to ensure you do not drop your LomoApparat camera.
  • Página 16 16 / English WARRANTY Your LomoApparat includes a 2-year warranty against any manufacturer defects. In the event of a defect, the Lomographic Society will repair or replace the item at our discretion. For the warranty service, please contact your closest Lomographic Office or email us at help@lomography.com.
  • Página 17 17 / Deutsch GEBrAUcHsANwEIsUNG TECHNISCHE DATEN: Filmformat: 35 mm Film (135 Film) Brennweite: 21 mm Blende: f/10 Verschlusszeit: 1/100 (N), Bulb (B) Fokus: Fokusfrei, 0.5 m - unendlich Blitz: default ON, manual OFF Blitzreichweite: 0.5 – 2 m Mehrfachbelichtungen: unbegrenzt Stativgewinde: ja Batterie (für den Blitz): 1 ×...
  • Página 18 18 / Deutsch...
  • Página 19 19 / Deutsch EINZELTEILE: Batteriefachabdeckung Filterschlitz Rückwand Eingebauter Blitz Verschluss des Rückteils Blitz An/Aus Knopf & Anzeige Filmfach Bildzähler Spule Rückspulhebel Filmtransportrad Leerer Filterrahmen Zahnrad Riemenbefestigung Aufnahmemodusschalter Stativgewinde Sucher Gegenlichtblende Auslöser Objektivdeckel MX Schalter für Kaleidoskop Objektivaufsatz Mehrfachbelichtungen Close-Up Objektivaufsatz Schieberegler für den Splitzer Objektivaufsatz Filterrahmen...
  • Página 20 Zeit nehmen und diese Anleitung durchblättern, damit du das volle Potential dieser Kamera auch wirklich nutzen kannst. Randvoll mit kreativen Features geleitet dich der LomoApparat mit seinem allessehenden 21 mm Weitwinkelobjektiv durch die analoge Welt. Seine super praktischen automatischen Aufnahmemodi erlauben es dir frei zu fotografieren, so musst du dich nicht mit viel Knopfgedrücke...
  • Página 21 Die Batteriefachabdeckung [1] im Uhrzeigersinn mit einer Münze zuschrauben. DER RICHTIGE FILM: Im LomoApparat findet jegliche 35 mm Filmrolle ihren Platz, von Schwarzweiß- zu Farbfilm, über Redscale zu Diafilm. Es gibt Filme mit unterschiedlicher Lichtemp- findlichkeit, dem sogenannten ISO-Wert. An einem sonnigen Tag eignen sich am ehesten Filme mit einem niedrigen ISO-Wert, wie ISO 100 oder 200.
  • Página 22 22 / Deutsch Download zur Verfügung! (https://downloads.lomography.com/quick-guide-to-ana- logue-photography) EINLEGEN DES FILMS: Öffne die Rückwand [2], indem du die Rückwandverriegelung [3] nach unten schiebst. Lege einen 35-mm-Film in die Filmkammer [4] ein. Ziehe die Filmlasche nach rechts, bis sie mit der kleinen gelben Markierung am Ende der Filmkammer [4] übereinstimmt.
  • Página 23 23 / Deutsch aufleuchtet. Stell sicher, dass das Filmtransportrad [6] ganz aufgezogen ist. Schau dir deine Bildkomposition durch den Sucher [9] an und drück den Auslöser [10] um ein Foto zu machen. Dreh das Filmtransportrad [6] bis du einen Widerstand spürst, um das nächste Foto zu machen.
  • Página 24 24 / Deutsch krEAtIVE AUfNAHMEMoDI: LANGZEITBELICHTUNGEN: Der LomoApparat hat einen Bulb-Modus für Langzeitbelichtungen, Lightpainting und andere kreative Effekte. Um im Bulb-Modus zu fotografieren: Stelle den Aufnahmemodusschalter [8] auf “B”. Halte den Auslöser [10] solange, wie die Aufnahme dauern soll, gedrückt. Der Verschluss bleibt solange offen, bis du wieder loslässt.
  • Página 25 25 / Deutsch MEHRFACHBELICHTUNGEN: Wenn du ein einzelnes Bild öfter als einmal belichtest, nennt man das Mehrfachbelichtung. Je öfter du einen Bildausschnitt belichtest, desto heller wird die Aufnahme, also gib Acht, sonst musst du mit einer Überbelichtung der Aufnahme rechnen! MEHRFACHBELICHTEN: Drücke den Auslöser [10], um die erste Aufnahme, wie gewohnt zu machen.
  • Página 26 26 / Deutsch BLITZ AN/AUS Der LomoApparat verfügt über einen eingebauten Blitz [14], der immer eingeschaltet ist, außer, wenn der Aufnahmemodusschalter [8] in der “geschlossen” Postition ist. Dieser Blitz hat einen Wirkungsbereich von 0.5 - 2 m, befindest du dich außerhalb dieses Bereichs riskiert du eine Über- oder Unterbelichtung deiner Aufnahme.
  • Página 27 27 / Deutsch BLITZFILTER: Dein LomoApparat ist ausgestattet mit einem praktischen Filterrahmen [12] mit drei Filtereinschüben [13]; ein fixierter, grauer ND Filter und zwei leere Einschübe, die du mit Farbfiltern deiner Wahl füllen kannst. Die ungenutzten Filter kannst du im Filmmerkfenster [18] an der Kamerarückwand [2] verstauen. Du kannst jeden Einschub mit einem oder gleich mehreren Farbfiltern nutzen.
  • Página 28 28 / Deutsch gewünschten Objektiveinsatz an den Seiten fest und schiebst ihn einfach über die Gegenlichtblende [21] von oben nach unten, bis er einrastet. Um den Objektivaufsatz wieder zu entfernen, hältst du ihn an den Seiten fest und schiebst ihn von unten nach oben wieder hinaus. KALEIDOSKOP OBJEKTIVAUFSATZ: Der Kaleidoskop Objektivaufsatz [23] erlaubt es dir kaleidoskopische Effekte auf deine Aufnahmen zu zaubern.
  • Página 29 29 / Deutsch SPLITZER OBJEKTIVAUFSATZ: Mit dem Splitzer Objektivaufsatz [25] gelingen dir spannende künstlerische Mehrfachbelichtungseffekte. Der Splitzer verdeckt einen Teil deines Objektivs, über die Ausrichtung entscheidest du. Verdecke das halbe Objektiv, ein Viertel, ein Achtel, drehe es und verdecke den Teil, den du nicht belichten möchtest. Bastel dir wunderbar gesplittete Mehrfachbelichtungen für den maximalen Kreativspaß! VORSICHTSMASSNAHMEN UND PFLEGE Um Kratzer zu vermeiden, benutze den Objektivdeckel [22] und verstaue deine...
  • Página 30 30 / Deutsch GARANTIE Dein LomoApparat kommt mit einer 2-Jahres-Garantie, die jegliche Herstellungsfehler abdeckt. Im Falle eines Defektes wird die Lomographische Gesellschaft den Artikel nach eigenem Ermessen reparieren oder ersetzen. Für den Garantieservice wende dich bitte an dein nächstgelegenes Lomographisches Büro oder schick uns eine E-Mail an help@lomography.com.
  • Página 31 31 / ESPAÑOL MANUAL ESPECIFICACIONES TÉCNICAS: Formato de película: 35 mm (película 135) Distancia focal: 21 mm Aperturas disponibles: f/10 Velocidad del obturador: 1/100 (N), Bulb (B) Enfoque: libre de enfoque, de 0,5 m a infinito Flash: por defecto en ON, manual en OFF Cobertura del flash: 0,5 m –...
  • Página 32 32 / ESPAÑOL...
  • Página 33 33 / ESPAÑOL COMPONENTES: Tapa para la pila Hueco para filtros Tapa trasera Flash incorporado Cierre de la tapa trasera Botón e indicador del flash Hueco para la película (on/off) Bobina Contador de Película Rueda de avance Palanca de rebobinado Rueda dentada Soporte de filtros de recambio Cambio del modo de disparo...
  • Página 34 Sus modos de disparo sencillísimos y automáticos te permiten experimentar con una variedad de accesorios para el objetivo, exposiciones múltiples, exposiciones largas y filtros de colores en gel. Tu LomoApparat está a punto de convertirse en tu mejor amiga/compañera de vida y, cuanto más dispares, más cosas descubrirás de su personalidad maravillosa.
  • Página 35 ESCOGE TU PELÍCULA: La LomoApparat se puede usar con cualquier rollo de 35 mm, blanco y negro, a color, redscale o diapositiva. Hay películas con velocidades diferentes y esto viene definido por el ISO. En un día soleado, las películas lentas como las de ISO 100 y 200 son una opción perfecta.
  • Página 36 36 / ESPAÑOL CARGA LA PELÍCULA: Abre la tapa trasera [2] deslizando el cierre [3] hacia abajo. Pon la película de 35 mm en su hueco [4]. Tira la lengüeta de la película y deslízala hacia la derecha. Colócala en la bo- bina de recogida [5] y asegúrate de que está...
  • Página 37 37 / ESPAÑOL Adelanta la rueda de avance [6] hasta que ya no se mueva más antes de hacer otra foto. Por favor, ten en cuenta que si la cámara no está encendida, el visor y el obturador estarán bloqueados, para recordarte que compruebes los ajustes. CUANDO TERMINES EL CARRETE: Puedes comprobar el contador de la película [16] en cualquier momento para ver cuantas fotos has hecho.
  • Página 38 Incluso podrías intentar pintar con luz para crear fotos nocturnas preciosas. Para minimizar el movimiento de la cámara, coloca un trípode en el hueco para este [20] o deja la LomoApparat en una superficie plana mientras usas el modo Bulb.
  • Página 39 39 / ESPAÑOL EXPOSICIONES MÚLTIPLES: Esto es cuando haces más de una foto antes de hacer avanzar la película, superponiendo varias fotos. Cuantas más exposiciones hagas en un mismo fotograma, más expondrás esa parte de la película. Si haces demasiadas tomas, la película quedará...
  • Página 40 40 / ESPAÑOL FLASH ON/OFF La LomoApparat viene con un flash incorporado [14] que, por defecto, está activado y se apaga automáticamente cuando el interruptor del modo de disparo [8] está en la posición “cerrada”. El flash cubre un rango de 0,5 m a 2 m. Si está...
  • Página 41 41 / ESPAÑOL FILTROS PARA EL FLASH: Tu LomoApparat viene con un deslizador [12] muy útil con tres huecos para los filtros [13]. Hay un filtro gris de densidad neutra (ND) fijo y dos huecos vacíos. Puedes poner los filtros que más te gusten en estos huecos [13] y guardar los repuestos en el porta filtros [18] que hay en la parte trasera de la cámara.
  • Página 42 42 / ESPAÑOL UtILIZAr Los AccEsorIos DEL oBJEtIVo: PONER Y QUITAR LOS ACCESORIOS DEL OBJETIVO: Para utilizar cualquiera de los accesorios para el objetivo, solo tienes que sujetar el accesorio por los lados y deslizarlo sobre el parasol del objetivo [21] de arriba a abajo hasta que encaje.
  • Página 43 43 / ESPAÑOL LENTE PARA PRIMEROS PLANOS: La lente macro [23] te permite conseguir imágenes nítidas a 0,2 m y 0,5 m de tu sujeto. Si utilizas el flash, mueve el filtro [12] al filtro gris ND para conseguir la exposición del flash correcta.
  • Página 44 44 / ESPAÑOL tapa del objetivo [22] para protegerlo. Cuando dispares, utiliza la correa para la muñeca o un trípode seguro para asegurarte de que no se le cae la LomoApparat. Evita temperaturas extremadamente cálidas o frías durante tiempo prolongado e intenta cargar tu película con poca luz.
  • Página 45 45 / FRANÇAIS MoDE D’EMpLoI CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Format de pellicule : 35 mm (135) Focale : 21 mm Ouverture : f/10 Vitesses d’obturation : 1/100 (N), Bulb (B) Mise au point : focus free, 0.5 m – infini Flash : On par défaut, Off manuel Portée du flash : 0.5 m –...
  • Página 46 46 / FRANÇAIS...
  • Página 47 47 / FRANÇAIS COMPOSANTS : Couvercle du compartiment Fente pour filtre de la pile Flash intégré Porte arrière Bouton flash On/Off & Verrou de la porte arrière indicateur Emplacement pour la pellicule Compteur de poses Bobine réceptrice Manivelle de rembobinage Molette d’avancement de la Porte filtre pellicule...
  • Página 48 LomoApparat et de tout ce qu’il a à offrir ! Doté de nombreuses fonctionnalités créatives, le LomoApparat et son objectif grand angle de 21 mm vous aideront à...
  • Página 49 à l’aide d’une pièce de monnaie pour le fermer. CHOISIR VOTRE PELLICULE : Le LomoApparat peut être utilisé avec n’importe quelle pellicule standard 35 mm, du noir et blanc au négatif couleur, en passant par les diapositives. Il existe différentes vitesses de film et celles-ci sont définies par un numéro ISO.
  • Página 50 50 / FRANÇAIS téléchargez notre Guide rapide de la photographie argentique pour apprendre les bases ! (https://downloads.lomography.com/quick-guide-to-analogue-pho- tography) CHARGER LA PELLICULE : Ouvrez la porte arrière [2] en faisant glisser le verrou de la porte arrière [3] vers le bas.
  • Página 51 51 / FRANÇAIS [15] devienne vert. Assurez-vous que la molette d’avancement de la pellicule [6] ne puisse plus avancer. Composez votre image à travers le viseur [9] et appuyez sur le déclencheur [10] pour prendre une photo. Faites tourner la molette d’avancement de la pellicule [6] jusqu’à ce qu’elle s’arrête avant de prendre la photo suivante.
  • Página 52 EXPOSITIONS LONGUES : Le LomoApparat dispose d’un mode Bulb pour les expositions longues, le light painting et d’autres effets de prise de vue créatifs. Pour utiliser le mode Bulb : Placez le Bouton de changement de mode de prise de vue [8] sur “B”.
  • Página 53 53 / FRANÇAIS EXPOSITIONS MULTIPLES : Il s’agit de prendre plusieurs photos avant de faire avancer le film, en superposant les photos les unes sur les autres. Plus vous prenez de photos sur une même image, plus vous exposez cette partie du film. Si vous prenez trop de photos, le film sera surexposé, alors faites attention à...
  • Página 54 54 / FRANÇAIS FLASH ON/OFF Le LomoApparat est livré avec un flash intégré [14] qui est activé par défaut et se désactive automatiquement lorsque le bouton de changement de mode de prise de vue [8] est en position “fermée”. Le flash couvre une portée de 0,5 à 2 mètres.
  • Página 55 55 / FRANÇAIS FILTRES POUR LE FLASH : Votre LomoApparat est équipé d’une glissière pour filtres [12] avec trois fentes pour filtre [13]. Il y a un filtre ND gris fixe et deux emplacements vides. Vous pouvez placer les filtres de votre choix dans l’un de ces emplacements vides [13] et ranger les filtres de rechange dans le porte filtre [18] sur la porte arrière [2].
  • Página 56 56 / FRANÇAIS UtILIsEr LEs coMpLEMENts optIQUEs INSTALLER ET ENLEVER LES COMPLÉMENTS OPTIQUES Pour utiliser l’un des compléments optiques, il suffit de tenir le complément par les côtés et de le faire glisser sur le pare-soleil [21] de haut en bas jusqu’à ce qu’il se mette en place.
  • Página 57 57 / FRANÇAIS COMPLÉMENT OPTIQUE GROS PLAN Le complément optique gros plan [23] vous permet d’obtenir une image nette à une distance de 0,2 m à 0,5 m de votre sujet. Si vous utilisez le flash, déplacez la glissière pour les filtres [12] sur le filtre ND gris pour obtenir une exposition correcte. SPLITZER POUR OBJECTIF Le Splitzer [25] vous permet de créer d’intrigants effets en surimpression.
  • Página 58 [18] pour ranger les filtres colorés de rechange et éviter de les perdre. GARANTIE Votre LomoApparat a une garantie de 2 ans contre tout défaut de fabrication. En cas de défaut, la société Lomography réparera ou remplacera l’article à sa discrétion.
  • Página 59 59 / ITALIANO MANUALE D’IstrUZIoNI SPECIFICHE TECNICHE: Formato della pellicola: 35 mm (pellicola 135) Lunghezza focale: 21 mm Apertura del diaframma: f/10 Velocità dell’otturatore: 1/100 (N), Bulb (B) Messa a fuoco: focus free, 0.5 – infinito Flash: default ON, manuale OFF Copertura del flash: 0.5 m –...
  • Página 60 60 / ITALIANO...
  • Página 61 61 / ITALIANO COMPONENTI: Vano Batteria Vano per i Filtri Sportello Posteriore Flash Integrato Blocco Sportello Posteriore Pulsante On/Off Flash con Alloggio per il Rullino Indicatore Rocchetto Contafotogrammi Rotella di Avanzamento del Leva di Riavvolgimento Rullino Portafiltri Rotella Dentata Aggancio per il Cinturino Pulsante Modalità...
  • Página 62 LomoApparat! Sappiamo che non vedi l’ora di uscire e iniziare a scattare ma, prima di cominciare, dai un’occhiata alle seguenti istruzioni per assicurarti di sfruttare al meglio la fotocamera LomoApparat e tutto ciò che ha da offrire! Ricca di funzioni creative, per guidarti alla scoperta del mondo analogico, la LomoApparat e il suo obiettivo grandangolare da 21 mm ti aiuteranno a costruire l’universo dei tuoi sogni.
  • Página 63 SCEGLIERE LA PELLICOLA: La LomoApparat è compatibile con qualsiasi rullino standard 35 mm: bianco e nero, color negative, redscale o pellicole diapositive. Esistono diverse velocità delle pellicole contraddistinte da diversi ISO. Nelle giornate di sole, una pellicola a bassa velocità...
  • Página 64 64 / ITALIANO CARICARE LA PELLICOLA: Apri lo Sportello Posteriore [2] facendo scorrere il suo Blocco [3] verso il basso. Inserisci una pellicola 35 mm nell’Alloggio per il Rullino [4]. Estrai la linguetta della pellicola e falla scorrere verso destra. Posizionala sul Rocchetto Ricevente [5] e assicurati che sia allineata con il piccolo segno giallo sottostante.
  • Página 65 65 / ITALIANO [10] per fotografare. Ruota la Rotella di Avanzamento della Pellicola [6] finché non si arresta prima di scattare una nuova foto. Nota bene: quando la fotocamera non è accesa, il mirino e il pulsante di scatto saranno bloccati al fine di ricordarti di controllare le impostazioni. UNA VOLTA TERMINATO IL RULLINO: È...
  • Página 66 MoDALItA DI scAtto crEAtIVE: LUNGHE ESPOSIZIONI: La LomoApparat dispone della modalità Bulb per lunghe esposizioni, light painting e altri effetti creativi. Per utilizzare la modalità Bulb: Sposta il Pulsante Modalità di Scatto [8] su “B”. Tieni premuto il Pulsante di Scatto [10] per il tempo desiderato di esposizione.
  • Página 67 67 / ITALIANO ESPOSIZIONI MULTIPLE: Significa scattare più di una foto prima di far avanzare la pellicola, sovrapponendo le foto l’una all’altra. Più esposizioni si fanno su un singolo fotogramma, più si espone quella parte della pellicola. Se si effettuano troppi scatti, la pellicola risulterà sovraesposta, quindi presta attenzione alla luce! SCATTARE ESPOSIZIONI MULTIPLE: Premi il Pulsante di Scatto [10] e scatta la prima immagine.
  • Página 68 68 / ITALIANO FLASH ON/OFF La LomoApparat è dotata di un Flash Incorporato [14] attivo di default e che si spegne automaticamente quando il Pulsante Modalità di Scatto [8] è impostato su “spento”. Il flash copre una distanza compresa tra 0.5 e 2 metri. Se ci si avvicina o ci si allontana troppo, si rischia di sottoesporre o sovraesporre l’immagine.
  • Página 69 69 / ITALIANO FILTRI PER IL FLASH: La LomoApparat è dotata di un pratico Slider per Filtri [12] composto da tre slot [13]: uno con un filtro ND grigio fisso e due vuoti [13], dove potrai inserire i filtri che desideri.
  • Página 70 70 / ITALIANO Per rimuoverlo, tienilo dai lati e fallo scorrere dal basso verso l’alto. OBIETTIVO CALEIDOSCOPIO L’Obiettivo Caleidoscopio [23] consente di creare un effetto caleidoscopio sulle tue foto. Scattando con un soggetto centrato si creeranno più immagini speculari del soggetto, ma si può...
  • Página 71 È preferibile utilizzare una soluzione specifica per la pulizia dell’obiettivo e un panno morbido apposito: non usare prodotti chimici o solventi aggressivi. Quando non usi la tua LomoApparat, proteggi l’obiettivo con il Copriobiettivo [22]. Quando fotografi, utilizza il cinturino da polso o un treppiede stabile per evitare di far cadere la fotocamera.
  • Página 72 72 / ITALIANO GARANZIA La tua LomoApparat ha una garanzia di 2 anni contro eventuali difetti di fabbricazione. In caso di difetti, la Lomographic Society riparerà o sostituirà l’articolo a propria discrezione. Per il servizio di garanzia, contatta l’ufficio Lomography più...
  • Página 73 73 / PORTUGUÊS MANUAL ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS: Formato do filme: filme 35 mm (135) Distância focal da lente: 21 mm Aberturas disponíveis: f/10 Velocidade do obturador: 1/100 (N), Bulb (B) Focagem: sem foco, 0,5 m – infinito Flash: padrão ON, manual OFF Cobertura do flash: 0,5 m –...
  • Página 74 74 / PORTUGUÊS...
  • Página 75 75 / PORTUGUÊS COMPONENTES: Tampa da bateria Flash embutido Porta Traseira Botão e indicador de flash ON/ Fecho da Tampa Traseira Cavidade do Rolo Contador de filme Carretel de Recolhimento Alavanca de Rebobinar Roda de avanço de filme Suporte de filtros Roda dentada Fixação da correia Interruptor de modo de disparo...
  • Página 76 LomoApparat e tudo o que ela tem a oferecer! Repleto de recursos criativos para guiá-lo pelo mundo analógico, o LomoApparat e sua lente grande angular de 21 mm ajudarão você...
  • Página 77 ESCOLHENDO SEU FILME: A câmera LomoApparat aceita qualquer filme em rolo padrão de 35 mm, de preto e branco a negativo colorido, escala vermelha ou filme slide. Existem diferentes velocidades de filme e isso é definido por um número ISO. Em um dia ensolarado, filmes lentos como ISO 100 e ISO 200 são uma ótima opção.
  • Página 78 78 / PORTUGUÊS PARA CARREGAR SEU FILME: Abra a porta traseira [2] deslizando a trava da porta traseira [3] para baixo. Instale um filme de 35 mm na Câmara de Filme [4]. Puxe o líder do filme até que ele se encaixe no carretel de recolhimento [5], alinhando-o com a pequena marca amarela no final da câmara do filme [4].
  • Página 79 79 / PORTUGUÊS Componha sua imagem através do visor [9] e pressione o botão do obturador [10] para tirar uma foto. Gire a roda de avanço do filme [6] até que ela pare antes de tirar a próxima foto. Observação: quando sua câmera não estiver ligada, o visor e o botão do obturador serão bloqueados para lembrá-lo de verificar suas configurações.
  • Página 80 MoDos DE DIspAro crIAtIVos: LONGA EXPOSIÇÃO: A câmera LomoApparat possui um modo Bulb para longas exposições, pintura com luz e outros efeitos criativos de fotografia. Para operar o modo Bulb: Mude a Chave do Modo de Fotografia [8] para “B”.
  • Página 81 81 / PORTUGUÊS MÚLTIPLA EXPOSIÇÃO É quando você tira mais de uma foto antes de enrolar o filme para a frente, colocando suas fotos em camadas umas sobre as outras. Quanto mais exposições você fizer em um único quadro, mais você expõe essa parte do filme. Se você tirar muitas fotos, o filme ficará...
  • Página 82 82 / PORTUGUÊS FLASH ON/OFF A câmera LomoApparat vem com um flash embutido [14] que está ligado por padrão e desliga automaticamente quando a chave do modo de disparo [8] está na posição “fechada”. O flash cobre um alcance de 0,5 m – 2 m. Mais perto ou mais longe, você...
  • Página 83 83 / PORTUGUÊS FILTROS PARA O FLASH: Seu LomoApparat vem com um prático controle deslizante de moldura de filtro [12] com três zços para filtros [13]. Há um filtro ND cinza fixo e dois espaços vazios. Você pode colocar os filtros de sua escolha em um desses espaços de filtro vazios [13] e armazenar quaisquer sobressalentes no suporte de filtros [18] na porta traseira [2].
  • Página 84 84 / PORTUGUÊS [21] de cima para baixo até que se encaixe no lugar. Para remover o acessório da lente, segure-o pelas laterais e deslize-o para fora da cobertura da lente [21] de baixo para cima. ANEXO DE LENTE CALEIDOSCÓPIO: O anexo de Lente Caleidoscópio [23] permite que você...
  • Página 85 Quando não estiver em uso, coloque a tampa da lente [22] na câmera LomoApparat para proteger sua lente. Ao fotografar, use a pulseira ou um tripé seguro para garantir que você não deixe cair sua câmera LomoApparat.
  • Página 86 86 / PORTUGUÊS GARANTIA Sua câmera LomoApparat inclui uma garantia de 2 anos contra defeitos de fabricação. Em caso de defeito, a Sociedade Lomográfica irá reparar ou substituir o item a nosso critério. Para o serviço de garantia, entre em contato com o escritório Lomographic mais próximo ou envie um email para help@lomography.com.
  • Página 87 87 / 日本語 取扱説明書 技術情報: フィ ルムフォーマッ ト: 35mmフィ ルム 焦点距離: 21mm 絞り: f/10 シャッタースピード: 1/100 (N)、 バルブ (B) フォーカス範囲: 50cm - 無限 (固定フォーカス) フラッシュ: オン (デフォルト) フラッシュ範囲: 50cm - 2m 多重露光: 可能 三脚穴: あり バッテリー(フラッシュ): 単3電池 1本 カメラ本体の寸法: 118mm (w) × 67mm (h) × 49.5mm (d)
  • Página 88 88 / 日本語...
  • Página 89 89 / 日本語 各部の名称 バッテリーカバー フラッシュ 裏蓋 フラッシボタン 裏蓋ロック フィルムカウンター フィルム室 巻き戻しレバー フィルムスプール 予備フィルターホルダー フィルム巻き上げダイヤル ストラップ掛け スプロケット 三脚穴 撮影モードスイッチ レンズフード ファインダー レンズキャップ シャッターボタン カレイドスコー プアタッチメ 多重露光スイッチ ント フィルター フレームスライダー クローズアップアタッチメント フィルタースロット Splitzerアタッチメント pAUsED INsErt fILM to coNtINUE...
  • Página 90 90 / 日本語 LEVEL Up この度はLomoApparatをご購入いただき誠にありがとうございます。 コンパク トでフィ ルム写真を手軽に楽しめるLomoApparatにはクリエイティ ブな機能がたく さん搭載さ れています。 21mmの広角レンズが搭載されている他、 長時間 ・ 多重露光撮影機能や、 フラッシュ用のカラーフィ ルターも付属しています。 また、 付属の3種類のアタッチメン トレンズでよりクリエイティ ブな撮影も可能です。 LomoApparatは初心者経験者問わ ず、 フィ ルム写真を手軽に楽しめるカメラです。 LomoApparatは軽量コンパク トで使い 方もシンプルですが、 構造を使い方をマスターするためにもこちらの取り扱い説明書 をよ く読んでからご使用下さい。 それでは、 LomoApparatで撮るフィ ルムライフをお楽 しみください !...
  • Página 91 91 / 日本語 LomoApparatの操作方法 電池を入れる 硬貨を使って、 バッテリカバー [1] を反時計回りに回して蓋を開けます。 電池の+面を外側に向けて単3電池を挿入します。 バッテリカバー [1] を戻し、 時計回りに回転させて蓋を閉じます。 フィルムを選ぶ LomoApparatは通常の35mmフィルムを使用します。 モノクロ・ カラーを問わ ず、 お好きなフィルムを使うことができます。 基本的にはISO400での撮影をおす すめしますが、 快晴の日ではISO100や200のフィルム、 曇りの日や夜の撮影では ISO800などの高感度フィルムを使用することをおすすめします。 Quick Guide to Analogue Photographyにもフィルムの選び方が書いてあります。 (https://down- loads.lomography.com/quick-guide-to-analogue-photography)
  • Página 92 92 / 日本語 フィルムの入れ方 裏蓋ロック [3] をスライドしながら裏蓋 [2] を開けます。 フィルム室 [4] に35mmフィルムを装填します。 フィルムの先をフィルムスプール [5] に乗せ、 黄色い印までフィルムを引き出し ます。 巻き戻しレバー [17] に注意しながらフィルム巻き上げダイヤル [6] を回してくだ さい。 巻き戻しレバー [17] がフィルムの巻き上げに連動していない場合は、 フ ィルムの装填ができていない証拠なので、 もう一度フィルムの装填をしてくださ い。 https://youtu.be/fzHp_E32Xs4 には動画での使用ガイドが公開されて いるのでご活用ください。 撮影する カメラのスイッチを入れるには、 撮影モードスイッチ [8] を “N” にし、 フラッシュ ボタン [15] が緑に点灯するまで待ちます。 巻き上げダイヤル [6] がこれ以上進まないことを確認します。 ファインダー [9] を覗いて構図を決め、 シャッターボタン [10] を押します。 巻き上げダイヤル [6] を巻いてフィルムを次のコマに進めます。...
  • Página 93 93 / 日本語 注意: カメラがオフになっている場合、 ファインダーが閉じてシャッターボタンが押 せないので撮影の際はご注意ください。 撮り終わったら フィ ルムカウンター [16] を使って撮影枚数を確認することができます。 巻き上げダイヤ ル [6] が巻き上がらなくなると撮影終了です。 途中で裏蓋を開けてしまうとフィ ルムが 感光してしまうので、 裏蓋 [2] を開ける前に必ずフィ ルムを巻き戻して ください。 巻き戻 しレバー [17] を出し、 時計回りに回すことでフィ ルムを巻き上げることができます。 巻き 上げが緩くなったらフィ ルムが全て巻き上がった証拠です。 巻き上げが終わったら裏蓋 [2] を開けてフィ ルムを取り出し、 なるべく早く現像して ください。...
  • Página 94 94 / 日本語 クリエティブな撮影モード 長時間露光撮影 LomoApparatには長時間露光撮影のためのバルブモードが搭載されています。 ライ ト ペイン トを使った撮影や夜の撮影に最適な撮影モードです。 バルブモードの使い方: 撮影モードスイッチ [8] を “B” にします。 シャッターボタン [10] を希望する時間押し続ける。 シャッターはボタンが押さ れている限り開き続けます。 シャッターボタン [10] から指を離し、 次のコマまで巻き上げます。 シャッター が開いている間、 カメラのブレもフィルムに写るため、 手振れを防ぐためには カメラ下部にある 三脚穴 [20] に三脚を取り付けるか、 平な場所にカメラを固 定して撮影をしてください。...
  • Página 95 95 / 日本語 多重露光撮影 多重露光は同じコマの上に写真を重ね撮りすることを指します。 同じコマの上に写真を 重ねるので、 重ね撮りする枚数が多ければ多いほど、 写真は明るくなります。 そのため、 露出オーバーにならないように気を付けて ください。 多重露光撮影の仕方 シャッターボタン [10] を押して写真を撮ります。 多重露光スイッチ [11] を左にスライドさせます。 シャッターがチャージされます フィルムを巻き上げずにシャッターボタン [10] を押し2枚目の写真を撮ります。 多重露光スイッチ [11] をスライドさせると何回でも多重露光が可能です。 多重露光が終わったら、 フィルム巻き上げダイヤル [6] を止まるまで回して次の 撮影の準備は完了です。 撮影のコツ: Splitzerアタッチメント [25] を使って多重露光撮影をするとより面白い 写真を撮ることができます!...
  • Página 96 96 / 日本語 フラッシュオン/オフ LomoApparatにはフラッシュ [14] が内蔵されています。 フラッシュはデフォルトでオン ですが、 撮影モードスイッチ [8] を“closed”にすることで、 フラッシュをオフにすることが できます。 フラッシュの撮影範囲は50cmから2mです。 その範囲外で撮影すると写真が 明るすぎたり暗すぎたりしてしまう場合があります。 フラッシュオフで撮影をしたい場合 はフラッシュボタン [15] を長押ししてフラッシュをオフにして ください。 フラッシュボタ ンのインジケーターが赤または点灯していない場合はフラッシュがオフになっていま す。 また、 5分間動作が無かった場合も自動的にオフになります。 再びフラッシュをオン にするには撮影モードスイッチ [8] を閉じ、 再び開けるか、 フラッシュボタン [15] を押し 電源を入れて ください。...
  • Página 97 97 / 日本語 フラッシュフィルター LomoApparatには3つのフィ ルタースロッ ト [13] が内蔵されたフィ ルターフレームスラ イダー [12] が搭載されています。 フィ ルタースロッ ト [13] にお好きなフィ ルターを入れ て撮影を楽しむことができます。 また、 フィ ルターを使わない時は、 裏蓋 [2] にある予備 フィ ルターホルダー [18] にフィ ルターを収納することができます。 フィ ルターを1枚入 れて撮影したり、 フィ ルターを重ねて色を混ぜることもできます。 被写体が50cmよりも 近い状態でフラッシュを使って撮影をする時は、 NDフィ ルターを使って白飛びを防いで ください。 アタッチメントの使用方法 アタッチメントの取り外し方法 レンズアタッチメントを使用するにはアタッチメントの端を掴み、 レンズフード [21] の上側にカチッと音がするまで取り付けます。 外すには、 アタッチメントの端を持ち、 レンズフード [21] からスライドして取り 外します。...
  • Página 98 98 / 日本語 カレイドスコープアタッチメント カレイドスコープアタッチメント [23] を使用すると万華鏡のような効果を得られます。 被写体を中心にして撮影すると被写体が複数になって写真に写りますが、 あえて被写 体を中心から外して撮影するとより一風変わった面白い写真が撮影できます。 万華鏡 効果を最大限に活かすには、 被写体との距離を0.5m~1mにとり、 柄のある背景の前 で撮影してみて ください。 クローズアップアタッチメント クローズアップアタッチメント [23] を使用すると、 被写体から0.2mから0.5mの距離 がピン ト範囲になります。 フラッシュを使用する場合は、 フィ ルターフレームスライダー [12] をグレーのNDフィ ルターの位置に動かして ください。...
  • Página 99 99 / 日本語 SPLITZERアタッチメント Splitzerアタッチメント [25] を使用すると、 魅力的な多重露光写真を撮影することがで きます。 Splitzerはレンズの半分、 4分の1、 8分の1をカバーし、 それを回転させ写真の一 部を隠すことができます。 Splitzerで撮影した切り取り重ね合った多重露光写真はとて もクリエイティ ブで面白いです。 使用上の注意 撮影時以外はレンズキャップ [22] を使用し、 撮影時はレンズアタッチメン トをレンズポ ーチに収納し傷がつかないようにして下さい。 レンズは刺激の強い化学薬品や溶剤で 清掃しないでください。 レンズ専用クリーニング液と柔らかいレンズクロスで清掃する ことをお勧めします。 使用しない時はレンズを保護するためにレンズキャップ [22] を カメラに装着して ください。 また、 撮影の際はリストストラップや安全な三脚を使用し、 カメラを落とさないように注意して ください。 極度に高温多湿または低音の環境を避 け、 常に光が少ない環境でフィ ルムを装填するようにして ください。 フィ ルターホルダー [18] を使用して、...
  • Página 100 100 / 日本語 保証について LomoApparatには2年間の保証が付いています。 万が一初期不良が発生した場合は2 年間の保証期間内に限り無料で新品の物と交換いたします。 保証サービスについての お問い合わせはhelp@lomography.jpまでご連絡ください。 woULD yoU LIkE to pLAy AGAIN?
  • Página 101 101 / 한국어 매뉴얼 기술 사양: 필름 포맷: 35mm 필름(135 필름) 렌즈 초점 거리: 21mm 사용 가능한 조리개: f/10 셔터 속도: 1/100(N), 벌브(B) 초점: 포커스 프리, 0.5m – 무한대 플래시: 기본 켜짐, 수동 꺼짐 플래시 범위: 0.5m – 2m 다중 노출: 무제한 삼각대 소켓: 가능 배터리 공급(플래시용): 1 × AA(1.5V) 카메라 크기: 118mm(w) × 67mm(h) × 49.5mm(d)
  • Página 102 102 / 한국어...
  • Página 103 103 / 한국어 구성품: 배터리 커버 내장 플래시 백도어 플래시 온/오프 버튼 및 표시등 백 도어 락 필름 카운터 필름 체임버 리와인드 레버 테이크업 스풀 예비 필터 홀더 필름 어드밴싱 휠 스트랩 부착 스프로킷 휠 삼각대 소켓 슈팅 모드 스위치 렌즈...
  • Página 104 렌즈는 보고 싶은 우주를 구축하는 데 도움이 될 것입니다. 간편한 자동 촬영 모드를 사용하면 복잡한 설정에 대해 걱정할 필요 없으며, 다양한 렌즈 부착물, 다중 노출, 장노출 및 컬러 플래시 필터를 자유롭게 실험할 수 있습니다! LomoApparat은 당신의 새로운 베스트 프렌드 또는 인생의 파트너가 될 것입니다. 더 많이 촬영할 수록 LomoApparat 의...
  • Página 105 AA 배터리 1개를 배터리실에 ‘+’면이 바깥쪽을 향하도록 장착합니다. 배터리 커버[1]를 다시 덮고 동전으로 시계 방향으로 돌려서 닫습니다. 필름 선택: LomoApparat는 흑백에서 컬러 네거티브, 레드스케일 또는 슬라이드 필름에 이르기까 지 모든 표준 35mm 롤 필름을 사용합니다. 다양한 필름 속도가 있으며 이는 ISO 숫자 로 정의됩니다. 화창한 날에는 ISO 100 또는 ISO 200과 같은 슬로우 필름이 탁월한 선...
  • Página 106 106 / 한국어 필름을 로드하려면: 뒷문 잠금 장치[3]를 아래로 밀어 뒷문[2]을 엽니다. 35mm 필름을 필름 챔버에 넣습니다[4]. 필름 끝을 테이크업 스풀[5]에 닿을 때까지 당겨 아래의 작은 노란색 표시에 맞춥 니다 필름 스프로킷이 스프로킷 휠[7]과 정렬되었는지 확인한 다음 후면 도어[2]를 닫 습니다. 필름...
  • Página 107 107 / 한국어 참고: 카메라가 켜져 있지 않으면 뷰파인더와 셔터 버튼이 차단되어 설정을 확인하도록 알 려줍니다. 필름이 끝나면: 언제든지 필름 카운터[16]를 확인하여 몇 장의 사진을 촬영했는지 확인할 수 있습니다. 필름 진행 휠[6]을 더 이상 돌릴 수 없으면 필름이 완료된 것입니다. 백도어[2]를 열기 전 에...
  • Página 108 108 / 한국어 크리에이티브 촬영 모드: 장시간 노출: LomoApparat에는 장노출, 라이트 페인팅과 기타 창의적인 촬영 효과를 위한 벌브 모드가 있습니다. 벌브 모드를 작동하려면: 촬영 모드 스위치 [8]를 “B”로 전환합니다. 셔터 버튼 [10]을 원하는 만큼 길게 누릅니다. 셔터를 놓을 때까지 셔터는 열려 있습니다. 셔터 버튼[10]에서 손을 떼면 노출이 종료되고 필름 진행 휠[6]이 멈출 때까지...
  • Página 109 109 / 한국어 다중 노출: 필름을 앞으로 감기 전에 사진을 두 개 이상 찍어 사진을 겹겹이 쌓는 기법입니다. 하나의 프레임에 더 많은 노출을 수행할수록 필름의 해당 부분이 더 많이 노출됩니다. 너무 많이 찍으면 필름이 과도하게 노출되니 빛에 주의하세요! 다중 노출을 촬영하려면: 셔터 버튼[10]을 눌러 첫 번째 이미지를 정상적으로 촬영합니다. 다중...
  • Página 110 110 / 한국어 플래쉬 온/오프 LOMOAPPARAT에는 기본적으로 켜져 있고 촬영 모드 스위치[8]가 “닫힘” 위치로 설정되면 자동으로 꺼지는 내장 플래시[14]가 함께 제공됩니다. 플래시는 0.5M – 2M 범위를 커버합니다. 더 가깝거나 더 멀어지면 이미지가 과소 또는 과다하게 노출될 위험이 있습니다. 플래시를 끄고 촬영하는 것을 선호하는 경우 플래시 켜짐/꺼짐 버튼 및...
  • Página 111 111 / 한국어 플래쉬 필터: LomoApparat에는 3개의 필터 슬롯[13]이 있는 편리한 필터 프레임 슬라이더[12] 가 함께 제공됩니다. 하나의 고정된 회색 ND 필터와 두 개의 빈 슬롯이 있습니다. 이 빈 필터 슬롯[13] 중 하나에 원하는 필터를 넣고 백도어[2]의 예비 필터 홀더[18]에 예비 필터를 보관할 수 있습니다. 슬롯당 하나의 필터를 사용하거나 창의력을 발휘하여 동일한...
  • Página 112 112 / 한국어 만화경 렌즈 부착: 만화경 렌즈 부착물 [23]을 사용하면 사진에 만화경 효과를 만들 수 있습니다. 중앙에 있는 피사체로 촬영하면 피사체에 대해 여러 장의 미러 이미지가 생성되지만 중앙에서 벗어난 피사체를 사용해 멋진 효과를 얻을 수도 있습니다! 효과를 극대화하려면 피사체와 0.5m – 1m 거리를 두고 패턴이 있는 배경 앞에서 촬영하십시오! 클로즈업...
  • Página 113 렌즈 세척액과 부드러운 렌즈 천을 사용하는 것이 가장 좋습니다. 사용하지 않을 때는 렌즈 캡 [22]을 LomoApparat 카메라에 부착하여 렌즈를 보호하십시오. 촬영할 때 손목 스트랩이나 고정 삼각대를 사용하여 LomoApparat 카메라를 떨어뜨리지 않도록 하십시오. 너무 덥거나 추운 온도를 장기간 피하고 항상 어두운 곳에서 필름을 넣으십시오. 필터 홀더[18]를 사용하여 여분의 컬러 젤 필터를 보관하고 분실하지 않도록...
  • Página 114 114 / 한국어 제품 보증 LomoApparat에는 제조업체 결함에 대한 2년 보증이 포함됩니다. 결함이 있는 경우, 로모그래피 소사이어티는 재량에 따라 품목을 수리하거나 교체합니다. 보증 서비스를 받으려면 가까운 로모그래피 사무실에 문의하거나 help@lomography.com으로 이메일을 보내주십시오. woULD yoU LIkE to pLAy AGAIN?
  • Página 115 115 / ไทย คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ร ู ป แบบฟ ิ ล ์ ม : ฟ ิ ล ์ ม 35 มม. (135) ช ่ ว งเลนส ์ : 21 มม. ร ู ร ั บ แสง: f/10 สป...
  • Página 116 116 / ไทย...
  • Página 117 117 / ไทย ส่ ว นประกอบ: ฝาป ิ ดท ี ่ ใส ่ ถ ่ า น ป ุ ่ มเป ิ ด/ป ิ ดแฟลช & ป ุ ่ มแสดง ฝาหล ั ง สถานะ ฝาหล ั ง ต ั ว น ั บ จ ำ า นวนฟ ิ ล ์ ม ช...
  • Página 118 อยากให ้ ค ุ ณ ลองอ ่ า นค ำ า แนะน ำ า เบ ื ้ องต ้ น เพ ื ่ อให ้ แ น ่ ใ จว ่ า ค ุ ณ จะใช ้ ง านกล ้ อ...
  • Página 119 การเลื อ กใช้ ฟ ิ ล์ ม : กล ้ อ ง LomoApparat สามารถใช ้ ง านร ่ ว มก ั บ ฟ ิ ล ์ ม ขนามาตรฐาน 35 มม. ต ั ้ งแต ่ ฟ ิ ล ์ ม ขาวด ำ า , ฟ ิ ล ์ ม ส ี เ นกาท ี ฟ , ฟ ิ ล ์ ม สไลด ์ และฟ ิ ล ์ ม Red Scale โดยค ุ ณ สามารถเล ื อ กใช ้ ฟ ิ ล ์ ม ท ี ่ ม ี ISO ท ี ่...
  • Página 120 120 / ไทย การโหลดฟิ ล์ ม : เป ิ ดฝาหล ั ง [2] โดยการเล ื ่ อนต ั ว ล ็ อ กฝาหล ั ง [3] ลง ใส ่ ฟ ิ ล ์ ม 35 มม. ลงในช ่ อ งใส ่ ฟ ิ ล ์ ม [4] ด...
  • Página 121 121 / ไทย ตรวจสอบให ้ แ น ่ ใ จว ่ า ท ี ่ เล ื ่ อนฟ ิ ล ์ ม [6] ไม ่ ส ามารถเล ื ่ อนไปข ้ า งหน ้ า ได ้ ต ่ อ แล ้ ว จ...
  • Página 122 โหมดชั ต เตอร์ B: กล ้ อ ง LomoApparat สามารถใช ้ ง านโหมดช ั ต เตอร ์ B ได ้ โดยค ุ ณ สามารถถ ่ า ยภาพแบบเป ิ ดร ั บ แสงนาน, วาดไฟลงในภาพ หร ื อ ใช ้ เ อฟเฟกต ์ อ ื ่ นๆ ในการสร ้ า งสรรค ์ ภ าพถ ่ า ยผ ่ า นโหมดน ี ้ ได้ วิ ธ ี...
  • Página 123 123 / ไทย โหมดถ่ า ยภาพซ้ อ นไม่ จ ำ า กั ด : เม ื ่ อค ุ ณ ต ้ อ งการถ ่ า ยภาพมากกว ่ า หน ึ ่ งภาพลงไปบนเฟรม ค ุ ณ สามารถใช ้ โ หมดน ี ้ เพื ่ อถ ่ า ยภาพ ซ...
  • Página 124 การเปิ ด/ปิ ดแฟลช กล ้ อ ง LOMOAPPARAT มาพร ้ อ มแฟลชในต ั ว [14] ซ ึ ่ งเป ิ ดอย ู ่ โ ดยค ่ า เร ิ ่ มต ้ น และป ิ ดอ ั ต โนม ั ต ิ เม ื ่ อเล ื ่ อนป ุ ่ มเล ื ่ อนเปล ี ่ ยนโหมดถ ่ า ยภาพ [8] ไปท ี ่ ต ำ า แหน ่ ง ‘ป ิ ด’ โดยท ี ่ แฟลชจะครอบคล ุ ม...
  • Página 125 กล ้ อ ง LomoApparat ม ี ต ั ว เล ื ่ อนส ำ า หร ั บ เปล ี ่ ยนฟ ิ ลเตอร ์ ส ี [12] ท ี ่ มาพร ้ อ มก ั บ ช ่ อ งใส ่...
  • Página 126 126 / ไทย เลนส์ KALEIDOSCOPE: เลนส ์ Kaleidoscope [23] ท ำ า ให ้ ค ุ ณ สามารถสร ้ า งเอฟเฟกต ์ แ บบ Kaleidoscope บนภาพถ ่ า ย ของค ุ ณ ได ้ โดยว ั ต ถ ุ ท ี ่ อย ู ่ ต รงกลางจะสร ้ า งภาพสะท ้ อ นท ั บ ก ั น หลายช ั ้ น โดยค ุ ณ ก ็ ส ามารถลอง ถ...
  • Página 127 ควรใช ้ น ้ ำ า ยาท ำ า ความสะอาดเลนส ์ โ ดยเฉพาะและผ ้ า เช ็ ด เลนส ์ น ุ ่ ม ๆ เป ็ นทางเล ื อ กท ี ่ ดี ท ี ่ ส ุ ด เม ื ่ อ ไม ่ ไ ด ้ ใ ช ้ ง านกล ้ อ ง LomoApparat แล ้ ว ให ้ ป ิ ดหน ้ า เลนส ์ ด ้ ว ยฝาป ิ ดหน ้ า เลนส ์ [22] และเม ื ่ อ...
  • Página 128 การรั บ ประกั น กล ้ อ ง LomoApparat ของค ุ ณ ร ั บ ประก ั น ท ั ่ วโลก 2 ป ี ในกรณ ี ท ี ่ เก ิ ด ความบกพร ่ อ งของผ ู ้ ผ ล ิ ต ทาง Lomographic Society จะซ ่ อ มแซมหร ื อ เปล ี ่ ยนส ิ น ค ้ า ตามด ุ ล ยพ ิ น ิ จ ของเรา ส ำ า หร ั บ...
  • Página 129 129 / 繁體中文 (香港) 操作說明書 技術規格 : 菲林格式 : 35mm 菲林 (135 菲林) 對焦距離 : 21mm 光圈 : f/10 快門速度 : 1/100 (N)、 長時間曝光快門模式 (B) 對焦範圍 : 0.5m – 無限遠 閃光燈 : 自動開啟, 需手動關上 閃光覆蓋範圍 : 0.5m – 2m 多重曝光 : 無限次 三腳架孔 : 有 電池類型 (用於閃光燈) : 1 × AA (1.5 V) 相機尺寸...
  • Página 130 130 / 繁體中文 (香港)...
  • Página 131 131 / 繁體中文 (香港) 相機組件 : 電池蓋 內置閃光燈 相機背門 閃光燈開/關按鈕和提示燈 相機背門鎖 菲林曝光數目顯示器 菲林倉 回捲桿 上片軸 機背收納框 菲林上片輪 可拆卸的金屬相機帶 菲林定位鏈輪 三腳架孔 切換拍攝模式按鈕 鏡頭遮光罩 觀景窗 鏡頭蓋 快門按鈕 外置萬花筒濾鏡 多重曝光按鈕 外置近攝濾鏡 閃光燈濾片推桿 Splitzer 影像分割器 閃光燈濾片槽 pAUsED INsErt fILM to coNtINUE...
  • Página 132 132 / 繁體中文 (香港) LEVEL Up 恭喜你, 你現在擁有一部集合無限創意、 超廣視角、 簡單操作於一身的 LomoApparat 21mm 超廣角菲林相機 ! 你一定是迫不及待想外出拍攝吧 ! 但在開始之前, 請花點時 間閱讀以下使用說明, 確保你能充分利用這部 LomoApparat 相機 ! LomoApparat 的 21mm 超廣角讓你進行無限制視野的攝影冒險, 完全不用調較 ISO、 光圈及快門, 拿 到手裝上電池後即可輕鬆隨時隨地拍照和進行實驗。 它更充滿各式各樣創意功能, 如重曝、 長時間曝光功能, 引領你探索天馬行空的菲林世界 ! 你更可以全天候帶著 LomoApparat, 因為它內置閃光燈功能及顏色濾片, 可以不分晝夜拍攝也毫無難度 ! 你準備忘記所有規則 , 自由地拍攝嗎?...
  • Página 133 133 / 繁體中文 (香港) LOMOAPPARAT 相機使用方法 安裝電池 : 使用硬幣, 逆時針轉動電池蓋 [1] 打開電池倉。 將 1 x AA 電池裝進電池倉, 「 +」 方向朝外。 以硬幣順時針旋轉, 把電池蓋 [1] 安裝穩妥。 選擇菲林 : 從黑白到彩色負片、 紅調或正片, LomoApparat 可以使用任何標準的 35mm 菲林。 在陽光明媚的日子, 你可以使用低速菲林, 例如 ISO 100 和 ISO 200 ; 在較昏暗的白 天或晚上, 使用 ISO 400 或 ISO 800 高速菲林效果最好。 如果你想掌握更多菲林的 知識, 請下載我們為你準備的菲林攝影指南 ! (https://downloads.lomography.com/ quick-guide-to-analogue-photography)
  • Página 134 134 / 繁體中文 (香港) 安裝菲林 : 將相機背門鎖 [3] 向下滑動, 並打開相機背門 [2]。 將 35mm 菲林安裝到菲林倉 [4]。 拉出菲林開端並放進上片軸 [5], 並與下方的黃色標記對齊。 確保菲林與菲林定位鏈輪 [7] 對齊, 然後關上相機背門 [2]。 轉動過片輪 [6] 時留意回捲桿 [17] 是否跟著轉動。 如果是的話, 代表菲林已正 確安裝好。 繼續轉動過片輪 [6] 直到它停止, 然後你就可以開始拍攝了 ! 在上卷 菲林時遇到問題?不要怕 ! 立即到 https://youtu.be/fzHp_E32Xs4 觀看教學 短片吧 ! 開始拍攝 : 開始拍攝時, 請將切換拍攝模式按鈕 [8] 調較至 「N」 , 然後等待閃光燈開/關按 鈕和提示燈 [15] 變為綠色。 確保菲林上片輪 [6] 不能再轉動。 透過觀景窗 [9] 進行構圖, 並按下快門按鈕 [10] 拍照。 轉動菲林上片輪 [6] 直到停止, 然後再拍攝下一張照片。...
  • Página 135 135 / 繁體中文 (香港) 請注意: 當你還未開啟相機時, 觀景窗會處於關上的狀態, 以及不能按下快門按 鈕。 拍攝完成後 : 如果想知道拍攝了多少張照片, 你可以隨時查看菲林曝光數目顯示器 [16]。 當你無法 再轉動菲林上片輪 [6] 時, 代表菲林已經拍完。 在打開相機背門 [2] 之前, 請進行回捲, 否則你的菲林會暴露在光線下, 有機會失去所有珍貴的照片 ! 在回捲時, 請順時鐘的 方向轉動回捲桿, 直到你感受到拉力完全的消失。 你現在可以打開相機背門 [2], 取出 菲林進行沖曬, 然後可以再次裝入另一卷菲林繼續拍攝 !...
  • Página 136 136 / 繁體中文 (香港) 創意攝影模式 : 長時間曝光 : LomoApparat 菲林相機具有長時間曝光快門模式 (B), 可以用於長時間曝光、 光繪和 其他創意拍攝效果。 如何使用 B 快門模式 : 將切換拍攝模式按鈕 [8] 切換到 「B」 。 按住快門按鈕 [10] 鬆開快門按鈕 [10] 以結束曝光, 然後轉動菲林上片輪 [6] 直到它停止。 按住快 門時的一舉一動都會記錄在菲林上。 如果在快門打開時有任何光線在移動, 你 會拍攝到一些光軌, 甚至可以嘗試拍攝光繪, 以創造美麗的夜間照片。 請盡量 把相機保持穩定, 將三腳架連接到三腳架插座 [20] 或將 LomoApparat 放在平 坦的物件上。...
  • Página 137 137 / 繁體中文 (香港) 多重曝光 : 你可以在同一格菲林上再拍一次, 並得到一個重疊的影像 ! 要注意不要在強光的情況 下重複太多次, 這樣會過度曝光, 所以在拍攝多重曝光時需要留意光線 ! 如何拍攝多重曝光照片 : 按下快門按鈕 [10] 並拍攝第一張照片。 將多重曝光按鈕 [11] 向左撥, 你便可以在同一格菲林上再拍一次, 按快門按鈕 [10] 拍攝第二張照片, 並將會得到一個重疊的影像。 重複該步驟, 直到你拍攝了所需的曝光次數。 轉動菲林上片輪 [6] 直到它停止, 並準備好拍攝另一張照片。 重要提示:將多重曝光模式 (MX) 與 Splitzer 影像分割器 [25] 一起使用, 你可以獲 得終極的多重曝光樂趣!...
  • Página 138 138 / 繁體中文 (香港) 開/關閃光燈 LomoApparat 配備內置閃光燈 [14], 默認為開啟, 當切換拍攝模式按鈕 [8] 設定為 「 關閉」 時, 閃光燈會自動關閉。 閃光燈覆蓋範圍是 0.5m – 2m 。 如果距離覆蓋範圍更近 或更遠, 可能會令照片曝光不足或過度曝光。 如果喜歡在關閉閃光燈的情況下拍攝, 你可以按下閃光燈開/關按鈕和提示燈 [15] 手動關閉閃光燈。 如果是亮著紅色或沒 有亮著任何燈, 閃光燈則是在關閉狀態。 閃光燈在閒置五分鐘後自行關閉。 如要重新 打開閃光燈, 請將切換拍攝模式按鈕 [8] 推至關閉相機位置, 然後再次打開相機即可, 或簡單地按下閃光燈開/關按鈕和提示燈 [15] 再次打開閃光燈。...
  • Página 139 139 / 繁體中文 (香港) 閃光燈濾片 : LomoApparat 具有一個方便的閃光燈濾片推桿 [12] 和三個閃光燈濾片槽 [13], 包括 一個固定的灰色 ND 減光濾片和兩個空的濾片槽。 將已選擇的濾片放入這些空的閃 光燈濾片槽 [13], 並將其他濾片放在相機背門 [2] 上的機背收納框 [18] 中。 每個濾片 槽使用一個濾片, 或者可以在同一個濾片槽中發揮創意, 混合搭配濾片, 以實現彩色 閃光燈效果。 你甚至可以使用包裝紙、 透明膠帶和顏色筆等材料創造自己的濾片。 當 你在距離拍攝對象 0.5m 或更近距離使用閃光燈拍攝時, 請使用灰色 ND 減光濾片以 獲得適當的曝光。 使用相機濾鏡配件 : 安裝和拆卸濾鏡配件 : 如要使用任何濾鏡配件, 只需將選擇的濾鏡配件從上方插入至鏡頭遮光罩 [21] , 直至固定好。 如要拆下濾鏡, 可從鏡頭遮光罩 [21] 握著濾鏡並向上取出。...
  • Página 140 140 / 繁體中文 (香港) 外置萬花筒濾鏡 : 萬花筒鏡頭濾鏡 [23] 讓你在照片上創造迷幻的萬花筒效果 ! 讓主體置中可以創造多 個鏡像, 但你也可以嘗試偏離中心以獲得很獨特的效果。 為了最大限度地發揮效果, 請與拍攝對象保持 0.5m 至 1m 的距離, 並在有圖案的背景前拍攝 ! 外置近攝濾鏡 : 近攝濾鏡 [23] 可讓你以 0.2m – 0.5m 近距離拍攝對象。 如果你正在使用閃光燈, 請將 閃光燈濾片推桿 [12] 移動到閃光燈用 ND 減光濾片, 以獲得適當的曝光。...
  • Página 141 141 / 繁體中文 (香港) SPLITZER 影像分割器 : 以 Splitzer 影像分割器 [25] 創造更有趣的多重曝光效果 ! 你可以覆蓋一半、 四分之 一, 甚至八分之一鏡頭, 把影像分割, 並製作不同的多重曝光效果, 以最大限度地發揮 你的創造力 ! 保養及注意事項 在不使用鏡頭配件時, 請蓋上鏡頭蓋 [22] 並存放在鏡頭袋中, 以免刮傷鏡頭。 確保所 有刺激性液體、 化學物品遠離鏡頭, 最佳選擇是使用專用的鏡頭清潔液和柔軟的鏡頭 布。 在不使用相機時, 請蓋上鏡頭蓋 [22] 以保護鏡頭。 拍攝時, 請使用相機帶或安全 的三腳架, 確保 LomoApparat 相機不會丟掉。 請遠離極端熱或冷的環境, 並盡量在 較暗的環境下將菲林上片。 你可以使用機背收納框 [18] 保存備用閃光燈顏色濾片, 避免遺失。...
  • Página 142 142 / 繁體中文 (香港) 保養 你的 LomoApparat 相機享有 2 年非人為所造成的全球故障保養。 如有缺陷, 經 Lomographic Society 判斷為非人為損壞後, 保養期內將修理或更換該商品。 有關保 養服務, 請聯繫你最近的 Lomography 辦公室或電郵至 help@lomography.com。 woULD yoU LIkE to pLAy AGAIN?
  • Página 143 143 / 繁體中文 (台灣) 操作說明書 技術規格 : 底片格式 : 35mm 底片 (135 底片) 對焦距離 : 21mm 光圈 : f/10 快門速度 : 1/100 (N)、 長時間曝光快門模式 (B) 對焦範圍 : 0.5m – 無限遠 閃光燈 : 自動開啟, 需手動關上 閃光覆蓋範圍 : 0.5m – 2m 多重曝光 : 無限次 三腳架孔 : 有 電池類型 (用於閃光燈) : 1 × AA (1.5 V) 相機尺寸...
  • Página 144 144 / 繁體中文 (台灣)...
  • Página 145 145 / 繁體中文 (台灣) 相機組件 : 電池蓋 內置閃光燈 相機背門 閃光燈開/關按鈕和提示燈 相機背門鎖 底片曝光數目顯示器 底片倉 回捲桿 上片軸 機背收納框 底片上片輪 可拆卸的金屬相機帶 底片定位鏈輪 三腳架孔 切換拍攝模式按鈕 鏡頭遮光罩 取景器 鏡頭蓋 快門按鈕 外置萬花筒濾鏡 多重曝光按鈕 外置近攝濾鏡 閃光燈濾片推桿 Splitzer 影像分割器 閃光燈濾片槽 pAUsED INsErt fILM to coNtINUE...
  • Página 146 146 / 繁體中文 (台灣) LEVEL Up 恭喜你, 你現在擁有一台集合無限創意、 超廣視角、 簡單操作於一身的 LomoApparat 21mm 超廣角底片相機 ! 你一定是迫不及待想外出拍攝吧 ! 但在開始之前, 請花點時 間閱讀以下使用說明, 確保你能充分利用這台 LomoApparat 相機 ! LomoApparat 的 21mm 超廣角讓你進行無限制視野的攝影冒險, 完全不用調較 ISO、 光圈及快門, 拿 到手裝上電池後即可輕鬆隨時隨地拍照和進行實驗。 它更充滿各式各樣創意功能, 如重曝、 長時間曝光功能, 引領你探索天馬行空的底片世界 ! 你更可以全天候帶著 LomoApparat, 因為它內置閃光燈功能及顏色濾片, 可以不分晝夜拍攝也毫無難度 ! 你準備忘記所有規則 , 自由地拍攝嗎?...
  • Página 147 147 / 繁體中文 (台灣) LOMOAPPARAT 相機使用方法 安裝電池 : 使用硬幣, 逆時針轉動電池蓋 [1] 打開電池倉。 將 1 x AA 電池裝進電池倉, 「 +」 方向朝外。 以硬幣順時針旋轉, 把電池蓋 [1] 安裝穩妥。 選擇底片 : 從黑白到彩色負片、 紅調或正片, LomoApparat 可以使用任何標準的 35mm 底片。 在陽光明媚的日子, 你可以使用低速底片, 例如 ISO 100 和 ISO 200 ; 在較昏暗的 白天或晚上, 使用 ISO 400 或 ISO 800 高速底片效果最好。 如果你想掌握更多底片 的知識, 請下載我們為你準備的底片攝影指南 ! (https://downloads.lomography. com/quick-guide-to-analogue-photography)
  • Página 148 148 / 繁體中文 (台灣) 安裝底片 : 將相機背門鎖 [3] 向下滑動, 並打開相機背門 [2]。 將 35mm 底片安裝到底片倉 [4]。 拉出底片開端並放進上片軸 [5], 並與下方的黃色標記對齊。 確保底片與底片定位鏈輪 [7] 對齊, 然後關上相機背門 [2]。 轉動過片輪 [6] 時留意回捲桿 [17] 是否跟著轉動。 如果是的話, 代表底片已正 確安裝好。 繼續轉動過片輪 [6] 直到它停止, 然後你就可以開始拍攝了 ! 在上卷 底片時遇到問題?不要怕 ! 立馬到 https://youtu.be/fzHp_E32Xs4 觀看教學 短片吧 ! 開始拍攝 : 開始拍攝時, 請將切換拍攝模式按鈕 [8] 調較至 「N」 , 然後等待閃光燈開/關按 鈕和提示燈 [15] 變為綠色。 確保底片上片輪 [6] 不能再轉動。 透過取景器 [9] 進行構圖, 並按下快門按鈕 [10] 拍照。 轉動底片上片輪 [6] 直到停止, 然後再拍攝下一張照片。...
  • Página 149 149 / 繁體中文 (台灣) 請注意: 當你還未開啟相機時, 取景器會處於關上的狀態, 以及不能按下快門按 鈕。 拍攝完成後 : 如果想知道拍攝了多少張照片, 你可以隨時查看底片曝光數目顯示器 [16]。 當你無法 再轉動底片上片輪 [6] 時, 代表底片已經拍完。 在打開相機背門 [2] 之前, 請進行回捲, 否則你的底片會暴露在光線下, 有機會失去所有珍貴的照片 ! 在回捲時, 請順時鐘的 方向轉動回捲桿, 直到你感受到拉力完全的消失。 你現在可以打開相機背門 [2], 取出 底片進行沖洗, 然後可以再次裝進另一卷底片繼續拍攝 !...
  • Página 150 150 / 繁體中文 (台灣) 創意攝影模式 : 長時間曝光 : LomoApparat 底片相機具有長時間曝光快門模式 (B), 可以用於長時間曝光、 光繪和 其他創意拍攝效果。 如何使用 B 快門模式 : 將切換拍攝模式按鈕 [8] 切換到 「B」 。 按住快門按鈕 [10] 鬆開快門按鈕 [10] 以結束曝光, 然後轉動底片上片輪 [6] 直到它停止。 按住快 門時的一舉一動都會記錄在底片上。 如果在快門打開時有任何光線在移動, 你 會拍攝到一些光軌, 甚至可以嘗試拍攝光繪, 以創造美麗的夜間照片。 請盡量 把相機保持穩定, 將三腳架連接到三腳架插座 [20] 或將 LomoApparat 放在平 坦的物件上。...
  • Página 151 151 / 繁體中文 (台灣) 多重曝光 : 你可以在同一格底片上再拍一次, 並得到一個重疊的影像 ! 要注意不要在強光的情況 下重複太多次, 這樣會過度曝光, 所以在拍攝多重曝光時需要留意光線 ! 如何拍攝多重曝光照片 : 按下快門按鈕 [10] 並拍攝第一張照片。 將多重曝光按鈕 [11] 向左撥, 你便可以在同一格底片上再拍一次, 按快門按鈕 [10] 拍攝第二張照片, 並將會得到一個重疊的影像。 重複該步驟, 直到你拍攝了所需的曝光次數。 轉動底片上片輪 [6] 直到它停止, 並準備好拍攝另一張照片。 重要提示:將多重曝光模式 (MX) 與 Splitzer 影像分割器 [25] 一起使用, 你可以獲 得終極的多重曝光樂趣!...
  • Página 152 152 / 繁體中文 (台灣) 開/關閃光燈 LomoApparat 配備內置閃光燈 [14], 默認為開啟, 當切換拍攝模式按鈕 [8] 設定為 「 關閉」 時, 閃光燈會自動關閉。 閃光燈覆蓋範圍是 0.5m – 2m 。 如果距離覆蓋範圍更近 或更遠, 可能會令照片曝光不足或過度曝光。 如果喜歡在關閉閃光燈的情況下拍攝, 你可以按下閃光燈開/關按鈕和提示燈 [15] 手動關閉閃光燈。 如果是亮著紅色或沒 有亮著任何燈, 閃光燈則是在關閉狀態。 閃光燈在閒置五分鐘後自行關閉。 如要重新 打開閃光燈, 請將切換拍攝模式按鈕 [8] 推至關閉相機位置, 然後再次打開相機即可, 或簡單地按下閃光燈開/關按鈕和提示燈 [15] 再次打開閃光燈。...
  • Página 153 153 / 繁體中文 (台灣) 閃光燈濾片 : LomoApparat 具有一個方便的閃光燈濾片推桿 [12] 和三個閃光燈濾片槽 [13], 包括 一個固定的灰色 ND 減光濾片和兩個空的濾片槽。 將已選擇的濾片放入這些空的閃 光燈濾片槽 [13], 並將其他濾片放在相機背門 [2] 上的機背收納框 [18] 中。 每個濾片 槽使用一個濾片, 或者可以在同一個濾片槽中發揮創意, 混合搭配濾片, 以實現彩色 閃光燈效果。 你甚至可以使用包裝紙、 透明膠帶和顏色筆等材料創造自己的濾片。 當 你在距離拍攝對象 0.5m 或更近距離使用閃光燈拍攝時, 請使用灰色 ND 減光濾片以 獲得適當的曝光。 使用相機濾鏡配件 : 安裝和拆卸濾鏡配件 : 如要使用任何濾鏡配件, 只需將選擇的濾鏡配件從上方插入至鏡頭遮光罩 [21] , 直至固定好 如要拆下濾鏡, 可從鏡頭遮光罩 [21] 握著濾鏡並向上取出...
  • Página 154 154 / 繁體中文 (台灣) 外置萬花筒濾鏡 : 外置萬花筒濾鏡 [23] 讓你在照片上創造迷幻的萬花筒效果 ! 讓主體置中可以創造多 個鏡像, 但你也可以嘗試偏離中心以獲得很獨特的效果。 為了最大限度地發揮效果, 請與拍攝對象保持 0.5m 至 1m 的距離, 並在有圖案的背景前拍攝 ! 外置近攝濾鏡 : 近攝濾鏡 [23] 可讓你以 0.2m – 0.5m 近距離拍攝對象。 如果你正在使用閃光燈, 請將 閃光燈濾片推桿 [12] 移動到閃光燈用 ND 減光濾片, 以獲得適當的曝光。...
  • Página 155 155 / 繁體中文 (台灣) SPLITZER 影像分割器 : 以 Splitzer 影像分割器 [25] 創造更有趣的多重曝光效果 ! 你可以覆蓋一半、 四分之 一, 甚至八分之一鏡頭, 把影像分割, 並製作不同的多重曝光效果, 以最大限度地發揮 你的創造力 ! 保固及注意事項 在不使用鏡頭配件時, 請蓋上鏡頭蓋 [22] 並存放在鏡頭袋中, 以免刮傷鏡頭。 確保所 有刺激性液體、 化學物品遠離鏡頭, 最佳選擇是使用專用的鏡頭清潔液和柔軟的鏡頭 布。 在不使用相機時, 請蓋上鏡頭蓋 [22] 以保護鏡頭。 拍攝時, 請使用相機帶或安全 的三腳架, 確保 LomoApparat 相機不會丟掉。 請遠離極端熱或冷的環境, 並盡量在 較暗的環境下將底片上片。 你可以使用機背收納框 [18] 保存備用閃光燈顏色濾片, 避免遺失。...
  • Página 156 156 / 繁體中文 (台灣) 保固 你的 LomoApparat 相機享有 2 年非人為所造成的全球故障保固。 如有缺陷, 經 Lomographic Society 判斷為非人為損壞後, 保固期內將修理或更換該商品。 有關保 固服務, 請聯繫你最近的 Lomography 辦公室或電郵至 help@lomography.com。 woULD yoU LIkE to pLAy AGAIN?
  • Página 157 157 / 中文 操作说明书 技术规格 : 胶片格式 : 35mm (135) 对焦距离 : 21mm 光圈 : f/10 快门速度 : 1/100 (N)、 长时间曝光快门模式 (B) 对焦范围 : 0.5m – 无限远 闪光灯 : 自动开启, 需手动关上 闪光覆盖范围 : 0.5m – 2m 多重曝光 : 无限次 三脚架孔 : 有 电池类型 (用于闪光灯) : 1 节五号电池 (1.5 V) 相机尺寸...
  • Página 158 158 / 中文...
  • Página 159 159 / 中文 相机组件 : 电池盖 内置闪光灯 相机背盖 闪光灯开/关按钮和提示灯 相机背盖锁 胶片曝光数目显示器 胶片仓 回卷杆 上片轴 机背收纳框 胶片上片轮 可拆卸的金属相机带 胶片定位链轮 三脚架孔 切换拍摄模式按钮 镜头遮光罩 取景器 镜头盖 快门按钮 外置万花筒滤镜 多重曝光按钮 外置近摄镜头 闪光灯滤片推杆 Splitzer 影像分割器 闪光灯滤片槽 pAUsED INsErt fILM to coNtINUE...
  • Página 160 160 / 中文 LEVEL Up 恭喜你, 你现在拥有一部集合无限创意、 超广视角、 简单操作于一身的 LomoApparat 21mm 超广角胶片相机 ! 你一定是迫不及待想外出拍摄吧 ! 但在开始之前, 请花点时 间阅读以下使用说明, 确保你能充分利用这部 LomoApparat 相机 ! LomoApparat 的 21mm 超广角相机让你进行无限制视野的摄影冒险, 完全不用调整 ISO、 光圈及快 门, 拿到手装上电池后即可轻松随时随地拍照和进行实验。 它更充满各式各样创意功 能, 如重曝、 长时间曝光功能, 引领你探索天马行空的胶片世界 ! 你更可以全天候带着 LomoApparat, 因为它内置闪光灯功能及颜色滤片, 不分昼夜拍摄也毫无难度 ! 你准 备好了要忘记所有规则 , 自由地拍摄吗?...
  • Página 161 161 / 中文 LOMOAPPARAT 相机使用方法 安装电池 : 使用硬币, 逆时针转动电池盖 [1] 打开电池仓。 将 1 枚 5 号电池装进电池仓, 「 +」 方向朝外 以硬币顺时针旋转, 把电池盖 [1] 安装稳妥。 选择胶片 : 从黑白到彩色负片、 红调或正片, LomoApparat 可以使用任何标准的 35mm 胶 片。 在阳光明媚的日子, 你可以使用低感光度胶卷, 例如 ISO 100 和 ISO 200 ; 在较 昏暗的白天或晚上, 使用 ISO 400 或 ISO 800 高感光度胶卷效果最好。 如果你想掌 握更多胶片的知识, 请下载我们为你准备的胶片摄影指南 ! (https://downloads. lomography.com/quick-guide-to-analogue-photography)
  • Página 162 162 / 中文 安装胶片 : 将相机背门锁[3]向下滑动, 并打开相机背门[2]。 将 35mm 胶片安装到胶片仓[4]。 拉出胶卷开端并放进上片轴 [5], 并与下方的黄色标记对齐。 确保胶卷与胶卷定位链轮 [7] 对齐, 然后关上相机背门 [2]。 转动过片轮 [6] 时留意回卷杆 [17] 是否跟着转动。 如果是的话, 代表胶卷已正 确安装好。 继续转动过片轮 [6] 直到它停止, 然后你就可以开始拍摄了 ! 在上卷 胶卷时遇到问题?不要怕 ! 立即到 https://youtu.be/fzHp_E32Xs4 观看教学 短片吧 ! 开始拍摄 : 开始拍摄时, 请将切换拍摄模式按钮 [8] 调较至 「N」 , 然后等待闪光灯开/关按 钮和提示灯 [15] 变为绿色。 确保胶片上片轮 [6] 不能再转动。 透过取景器 [9] 进行构图, 并按下快门按钮 [10] 拍照。 转动胶片上片轮 [6] 直到停止, 然后再拍摄下一张照片。...
  • Página 163 163 / 中文 请注意: 当你还未开启相机时, 取景器会处于关上的状态, 以及不能按下快门按 钮。 拍摄完成后 : 如果想知道拍摄了多少张照片, 你可以随时查看胶片曝光数目显示器 [16]。 当你无法 再转动胶片上片轮 [6] 时, 代表胶片已经拍完。 在打开相机背门 [2] 之前, 请进行回卷, 否则你的胶片会暴露在光线下, 有可能失去所有珍贵的照片 ! 在回卷时, 请顺时钟的 方向转动回卷杆, 直到你感受到拉力完全的消失。 你现在可以打开相机背门 [2], 取出 胶片进行冲扫, 然后可以再次装入另一卷胶片继续拍摄 !...
  • Página 164 164 / 中文 创意摄影模式 : 长时间曝光 : LomoApparat 胶片相机具有长时间曝光快门模式 (B), 可以用于长时间曝光、 光绘和 其他创意拍摄效果。 如何使用 B 快门模式 : 将切换拍摄模式按钮 [8] 切换到 「B」 。 按住快门按钮 [10] 松开快门按钮 [10] 以结束曝光, 然后转动胶片上片轮 [6] 直到它停止。 按住快 门时的一举一动都会记录在胶片上。 如果在快门打开时有任何光线在移动, 你 会拍摄到一些光轨, 甚至可以尝试拍摄光绘, 以创造美丽的夜间照片。 请尽量 把相机保持稳定, 将三脚架连接到三脚架孔 [20] 或将 LomoApparat 放在平坦 的地方。...
  • Página 165 165 / 中文 多重曝光 : 你可以在同一格胶片上再拍一次, 并得到一个重叠的影像 ! 要注意不要在强光的情况 下重复太多次, 这样会过度曝光, 所以在拍摄多重曝光时需要留意光线 ! 如何拍摄多重曝光照片 : 按下快门按钮 [10] 并拍摄第一张照片。 将多重曝光按钮 [11] 向左拨, 你便可以在同一格胶片上再拍一次, 按快门按钮 [10] 拍摄第二张照片, 并将会得到一个重叠的影像。 重复该步骤, 直到你拍摄了所需的曝光次数。 转动胶片上片轮 [6] 直到它停止, 并准备好拍摄另一张照片。 重要提示:将多重曝光模式 (MX) 与 Splitzer 影像分割器 [25] 一起使用, 你可以获 得终极的多重曝光乐趣!...
  • Página 166 166 / 中文 开/关闪光灯 LomoApparat 配备内置闪光灯 [14], 默认为开启, 当切换拍摄模式按钮 [8] 设定为 「 关闭」 时, 闪光灯会自动关闭。 闪光灯覆盖范围是 0.5M – 2M 。 如果距离覆盖范围更近 或更远, 可能会令照片曝光不足或过度曝光。 如果喜欢在关闭闪光灯的情况下拍摄, 你可以按下闪光灯开/关按钮和提示灯 [15] 手动关闭闪光灯。 如果是亮着红色或没 有亮着任何灯, 闪光灯则是在关闭状态。 闪光灯在闲置五分钟后自行关闭。 如要重新 打开闪光灯, 请将切换拍摄模式按钮 [8] 推至关闭相机位置, 然后再次打开相机即可, 或简单地按下闪光灯开/关按钮和提示灯 [15] 再次打开闪光灯。...
  • Página 167 167 / 中文 闪光灯滤片 : LomoApparat 具有一个方便的闪光灯滤片推杆 [12] 和三个闪光灯滤片槽 [13], 包括 一个固定的灰色 ND 减光滤片和两个空的滤片槽。 将已选择的滤片放入这些空的闪 光灯滤片槽 [13], 并将其他滤片放在相机背门 [2] 上的机背收纳框 [18] 中。 每个滤片 槽使用一个滤片, 或者可以在同一个滤片槽中发挥创意, 混合搭配滤片, 以实现彩色 闪光灯效果。 你甚至可以使用包装纸、 透明胶带和颜色笔等材料创造自己的滤片。 当 你在距离拍摄对象 0.5m 或更近距离使用闪光灯拍摄时, 请使用灰色 ND 减光滤片以 获得适当的曝光。 使用相机滤镜配件 : 安装和拆卸滤镜配件 : 如要使用任何滤镜配件, 只需将选择的滤镜配件安装至镜头遮光罩 [21] , 直至 固定好。 如要拆下滤镜, 可左右转动滤镜, 然后从镜头遮光罩 [21] 上取下。...
  • Página 168 168 / 中文 外置万花筒滤镜 : 万花筒镜头滤镜 [23] 让你在照片上创造迷幻的万花筒效果 ! 让主体居中, 可以创造多 个镜像, 但你也可以尝试偏离中心以获得很独特的效果。 为了最大限度地发挥效果, 请与拍摄对象保持 0.5m 至 1m 的距离, 并在有图案的背景前拍摄 ! 外置近摄滤镜 : 近摄滤镜 [23] 可让你以 0.2m – 0.5m 近距离拍摄对象。 如果你正在使用闪光灯, 请将 闪光灯滤片推杆 [12] 移动到闪光灯用 ND 减光滤片, 以获得适当的曝光。...
  • Página 169 169 / 中文 SPLITZER 影像分割器 : 以 Splitzer 影像分割器 [25] 创造更有趣的多重曝光效果 ! 你可以覆盖一半、 四分之 一, 甚至八分之一镜头, 把影像分割, 并制作不同的多重曝光效果, 以最大限度地发挥 你的创造力 ! 保修及注意事项 在不使用镜头配件时, 请盖上镜头盖 [22] 并存放在镜头袋中, 以免刮伤镜头。 确保所 有刺激性液体、 化学物品远离镜头, 最佳选择是使用专用的镜头清洁液和柔软的镜头 布。 在不使用相机时, 请盖上镜头盖 [22] 以保护镜头。 拍摄时, 请使用相机带或安全 的三脚架, 确保 LomoApparat 相机不会丢掉。 请远离极端热或冷的环境, 并尽量在 较暗的环境下将胶片上卷。 你可以使用机背收纳框 [18] 保存备用闪光灯颜色滤片, 避免遗失。...
  • Página 170 170 / 中文 保修 你的 LomoApparat 相机享有 2 年非人为所造成的全球故障保修。 如有缺陷, 经 Lomographic Society 判断为非人为损坏后, 保修期内将修理或更换该商品。 有关保 修服务, 请联系你最近的 Lomography 办公室或发邮件至 help@lomography.com。 woULD yoU LIkE to pLAy AGAIN?
  • Página 171 171 / РУССКИЙ РУКОВОДСТВО ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ: Формат пленки: пленка 35 мм (135) Фокусное расстояние объектива: 21 мм Доступные значения диафрагмы: f/10 Скорость затвора: 1/100 (N), Ручная выдержка (B) Фокусировка: свободная, 0,5 м — бесконечность Вспышка: по умолчанию включена, вручную выключена Охват вспышки: 0,5 м – 2 м Мультиэкспозиция: не ограничена Гнездо для штатива: да Питание от батареек (для вспышки): 1 × AA (1,5 В) Размеры камеры: 118 мм (ш) × 67 мм (в) × 49,5 мм (г)
  • Página 172 172 / РУССКИЙ...
  • Página 173 173 / РУССКИЙ КОМПОНЕНТЫ: Крышка аккумулятора Счётчик Кадров Задняя дверца Рычажок сматывания Фиксатор задней дверцы Запасной держатель Пространство для плёнки фильтра Приёмная катушка Ремешок Колесо продвижения Штативное гнездо фильма Бленда Звездочка Крышка объектива Переключатель режима Насадка для линз съемки калейдоскопа Видоискатель Насадка для Кнопка спуска затвора макрообъектива Переключатель Насадка для объектива мультиэкспозиции Splitzer Ползунок рамки фильтра Слот фильтра Встроенная вспышка Кнопка включения/ pAUsED выключения вспышки и индикатор INsErt fILM to coNtINUE...
  • Página 174 174 / РУССКИЙ LEVEL Up Поздравляем! Теперь вы счастливый обладатель чрезвычайно креативной и великолепной аналоговой камеры ЛомоАппарат! Мы знаем, что вам не терпится выйти и начать снимать, но прежде чем вы начнете, найдите минутку, чтобы просмотреть эти инструкции, чтобы убедиться, что вы максимально используете камеру ЛомоАппарат и все, что она может предложить! Наделенный творческими функциями, которые проведут вас через аналоговый мир, ЛомоАппарат и его широкоугольный объектив 21 мм помогут вам создать вселенную, которую вы хотите увидеть. Его простые автоматические режимы съемки позволяют вам экспериментировать с различными насадками объектива, мультиэкспозицией, длинной выдержкой и цветными фильтрами вспышки! Ваш ЛомоАппарат скоро станет вашим новым лучшим другом/спутником жизни, и чем больше вы будете снимать, тем больше вы будете узнавать его замечательную личность. Так что будьте готовы к путешествию экспериментов и открытий. Мы призываем вас забыть все, что вы когда- либо знали о фотографии, и погрузиться всем сердцем и душой в свое воображение с ЛомоАппаратом рядом с вами. Снимая под разными углами, игнорируя видоискатель, забывая правила — чем больше вы снимаете, тем больше вы раскрываете. Ищите эти неожиданные моменты, вот где происходит настоящее волшебство. Готовый? Давайте играть!
  • Página 175 175 / РУССКИЙ РАБОТА С КАМЕРОЙ ЛОМОАППАРАТ УСТАНОВКА БАТАРЕИ: С помощью монеты поверните крышку батарейного отсека [1] против часовой стрелки, чтобы открыть батарейный отсек. Установите 1 батарейку АА в батарейный отсек стороной «+» наружу Установите крышку батарейного отсека [1] на место и поверните по часовой стрелке с помощью монеты, чтобы закрыть ее. ВЫБОР ФИЛЬМА: Камера ЛомоАппарат совместима с любой стандартной рулонной пленкой 35 мм, от черно-белой до цветной негативной, красной шкалы или слайдовой пленки. Существуют разные светочувствительности пленки, и это определяется номером ISO. В солнечный день отличным выбором станут медленные пленки, такие как ISO 100 и ISO 200. В серый день или ночью более светосильные пленки, такие как ISO 400 или ISO 800, будут работать лучше всего. Если вам нужна дополнительная информация для начала работы, загрузите Краткое руководство по аналоговой фотографии, чтобы разобраться с основами! (https://down- loads.lomography.com/quick-guide-to-analogue-photography)
  • Página 176 176 / РУССКИЙ ЧТОБЫ ЗАГРУЗИТЬ ФИЛЬМ: Откройте заднюю дверцу [2], сдвинув замок задней дверцы [3] вниз. Поместите 35-мм пленку в пленочную камеру [4]. Потяните направляющую пленки, пока она не сядет на приемную катушку [5], совместив ее с маленькой желтой меткой на конце камеры для пленки [4]. Убедитесь, что звездочки пленки совмещены со звездочкой [7], затем закройте заднюю дверцу [2]. Начните прокручивать колесо продвижения пленки [6] и обратите внимание на рычаг перемотки [17]. Если одновременно поворачивается рычаг перемотки [17], значит, вы правильно загрузили пленку. Продолжайте вращать колесо продвижения пленки [6] до тех пор, пока оно не остановится, и вы готовы к работе! Пытаетесь загрузить фильм? Зайдите на сайт https://youtu.be/fzHp_ E32Xs4, чтобы просмотреть краткое видеоруководство, и вы сразу же приступите к работе! ФОТО:...
  • Página 177 177 / РУССКИЙ Чтобы включить камеру, переместите переключатель режима съемки [8] в положение «N» и подождите, пока кнопка включения/ выключения вспышки и индикатор [15] не станут зелеными. Убедитесь, что колесо продвижения пленки [6] больше не продвигается. Скомпонуйте изображение в видоискателе [9] и нажмите кнопку спуска затвора [10], чтобы сделать снимок. Поверните колесо продвижения пленки [6] до упора перед съемкой следующего кадра. Обратите внимание: когда ваша камера не включена, видоискатель и кнопка спуска затвора будут заблокированы, чтобы напомнить вам о необходимости проверить настройки. КОГДА ФИЛЬМ ЗАКОНЧЕН: Вы можете в любое время проверить счетчик пленки [16], чтобы узнать, сколько фотографий было снято. Когда вы больше не можете вращать колесо продвижения пленки [6], пленка закончена. Не забудьте перемотать пленку в конце рулона, прежде чем открывать заднюю дверцу [2], иначе вы оставите пленку на свету и потеряете все свои драгоценные фотографии! Чтобы перемотать пленку, откиньте рычаг перемотки [17], затем поверните...
  • Página 178 178 / РУССКИЙ его по часовой стрелке в соответствии с направлением стрелки, пока не почувствуете, что он ослаб. Теперь вы можете открыть заднюю дверцу [2], чтобы извлечь пленку для проявления, затем загрузить другую пленку и продолжить съемку. ТВОРЧЕСКИЕ РЕЖИМЫ СЪЕМКИ: ДЛИТЕЛЬНАЯ ЭКСПОЗИЦИЯ: Камера ЛомоАппарат имеет режим ручной выдержки для длинных выдержек, световой живописи и других творческих эффектов съемки. Для работы в режиме ручной выдержки: Установите переключатель режима съемки [8] в положение «B». Нажмите и удерживайте кнопку спуска затвора [10] столько времени, сколько хотите, чтобы экспозиция продолжалась. Затвор будет оставаться открытым до тех пор, пока вы его не отпустите. Отпустите кнопку спуска затвора [10], чтобы завершить экспозицию, затем поверните колесо продвижения пленки [6] до упора. Все движения во время открытия затвора будут запечатлены на пленке. Вы увидите красивые полосы света, если какой-либо источник света движется, пока открыт затвор — вы даже можете попробовать намеренно рисовать светом по изображению, чтобы создать красивые ночные снимки. Чтобы свести к минимуму дрожание камеры, прикрепите штатив к гнезду для штатива [20] или поместите LomoApparat на плоскую поверхность во время съемки в режиме ручной выдержки.
  • Página 179 179 / РУССКИЙ МУЛЬТИ-ЭКСПОЗИЦИЯ: Это когда вы делаете более одной фотографии, прежде чем наматывать пленку вперед, накладывая фотографии друг на друга. Чем больше экспозиций вы делаете для одного кадра, тем больше вы экспонируете эту часть пленки. Если вы сделаете слишком много кадров, пленка будет переэкспонирована, поэтому обратите внимание на свет! ЧТОБЫ СНЯТЬ НЕСКОЛЬКО ЭКСПОЗИЦИЙ: Нажмите кнопку спуска затвора [10], чтобы сделать первый снимок как обычно. Сдвиньте переключатель мультиэкспозиции [11] влево, это снова взведет затвор, что позволит вам сделать еще один снимок в том же кадре. Нажмите кнопку спуска затвора [10], чтобы сделать второй снимок. Повторяйте процесс, пока не сделаете столько снимков, сколько хотите. 5. Поверните колесо продвижения пленки [6] до упора, и вы будете готовы к следующему кадру.
  • Página 180 180 / РУССКИЙ Полезный совет: комбинируйте режим MX с насадкой Splitzer Lens [25] для получения максимального удовольствия от композиции мультиэкспозиции! ВСПЫШКА ВКЛ./ВЫКЛ. Камера ЛомоАппарат оснащена встроенной вспышкой [14], которая включена по умолчанию и автоматически отключается при установке переключателя режимов съемки [8] в положение «закрыто». Вспышка охватывает диапазон от 0,5 м до 2 м. Ближе или дальше вы рискуете недоэкспонировать или переэкспонировать свое изображение. Если вы предпочитаете снимать с выключенной вспышкой, вы можете вручную выключить вспышку, нажав кнопку включения/выключения вспышки и индикатор [15]. Если индикатор красный или не горит, значит вспышка выключена. Вспышка также выключается после пятиминутного бездействия. Чтобы снова включить вспышку, сдвиньте переключатель режима съемки [8] в закрытое положение, а затем снова откройте его или просто нажмите кнопку включения/выключения вспышки и индикатор [15], чтобы снова включить вспышку.
  • Página 181 181 / РУССКИЙ ФЛЭШ-ФИЛЬТРЫ: Ваша камера LomoApparat поставляется с удобным слайдером рамки фильтра [12] с тремя слотами для фильтров [13]. Имеется один фиксированный серый фильтр нейтральной плотности и два пустых слота. Вы можете поместить фильтры по своему выбору в один из этих пустых слотов для фильтров [13] и хранить любые запасные части в держателе для запасных фильтров [18] на задней дверце [2]. Используйте один фильтр для каждого слота или проявите творческий подход, смешивая и подбирая фильтры в одном слоте, чтобы добиться захватывающих цветных эффектов вспышки. Вы даже можете создавать свои собственные фильтры из таких материалов, как обертки от конфет, прозрачная лента и цветные ручки. При съемке со вспышкой на расстоянии 0,5 м от объекта съемки или ближе при использовании насадки для макросъемки используйте серый нейтрально-серый фильтр, чтобы обеспечить равномерную экспозицию.
  • Página 182 182 / РУССКИЙ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК ДЛЯ ОБЪЕКТИВА: УСТАНОВКА И СНЯТИЕ НАСАДОК ОБЪЕКТИВА: Чтобы использовать любую из насадок для объектива, просто возьмите выбранную насадку для объектива за края и наденьте ее на бленду [21] сверху вниз до щелчка. Чтобы снять крепление объектива, возьмите его за края и сдвиньте с бленды объектива [21] снизу вверх. НАСАДКА ДЛЯ ЛИНЗ КАЛЕЙДОСКОПА: Насадка для объектива калейдоскопа [23] позволяет создать на фотографии эффект калейдоскопа. Съемка объекта по центру создаст несколько зеркальных изображений объекта, но вы также можете поэкспериментировать с объектами, смещенными от центра, для получения крутых эффектов! Чтобы добиться максимального эффекта, подойдите к объекту съемки на расстоянии 0,5–1 м и снимайте на фоне с узором!
  • Página 183 183 / РУССКИЙ НАСАДКА ДЛЯ МАКРООБЪЕКТИВА: Насадка для макросъемки [23] позволяет получить четкое изображение на расстоянии 0,2–0,5 м от объекта. Если вы используете вспышку, переместите ползунок рамки фильтра [12] на серый фильтр нейтральной плотности, чтобы добиться правильной экспозиции вспышки. НАСАДКА ДЛЯ ОБЪЕКТИВА SPLITZER: Насадка Splitzer Lens [25] позволяет создавать интригующие эффекты мультиэкспозиции. Splitzer закрывает часть объектива в любой ориентации. Закройте половину линзы, четверть, восьмую часть, поверните ее, чтобы закрыть клиновидную часть оправы любого размера, который вам нравится! Используйте его для создания нескольких экспозиций с разными разделениями и максимизируйте свой творческий потенциал! МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И УХОД Используйте крышку объектива [22] и храните насадки для объектива в сумке для объектива, когда они не используются, чтобы не поцарапать...
  • Página 184 184 / РУССКИЙ линзы. Не чистите линзу агрессивными химикатами или растворителями. Лучше всего использовать специальный раствор для очистки линз и мягкую ткань для линз. Когда камера не используется, наденьте на нее крышку объектива [22] для защиты объектива. Во время съемки используйте ремешок на запястье или надежный штатив, чтобы не уронить камеру ЛомоАппарат. Избегайте чрезмерно высоких или низких температур в течение длительного времени и всегда старайтесь загружать пленку при слабом освещении. Используйте держатель фильтра [18] для хранения любых запасных цветных гелевых фильтров, чтобы не потерять их. ГАРАНТИЯ На Вашу камеру ЛомоАппарат распространяется 2-летняя гарантия от заводских дефектов. В случае дефекта Ломографическое общество отремонтирует или заменит товар по нашему усмотрению. Для получения гарантийного обслуживания, пожалуйста, свяжитесь с ближайшим офисом Lomographic или напишите нам по адресу help@lomography.com.