IV. Vesa Mount Installation
8
VESA: 75x75mm,
100x100mm
Nos dois orifícios de montagem VESA superiores,
PO
insira e aperte apenas ligeiramente os parafusos
VESA (C ou D).
Encaixe o monitor no suporte de montagem VESA
do braço de monitor. (Fig. 8).
В два соответствующих верхних отверстия VESA
RU
вставьте и затяните винты VESA (C или D).
Подвесьте монитор на креплении кронштейна
монитора VESA. (Рис. 8).
9
Как только монитор будет в устойчивом
RU
положении, затяните верхние и нижние винты для
его крепления (Рис. 9).
V. Cable Management
10
C/D
Into the appropriate top two VESA holes, insert and
EN
only mostly tighten VESA screws (C or D).
Hook the monitor onto the monitor arm VESA
mount. (Fig. 8).
Dans deux trous VESA supérieurs appropriés, insérez
FR
et serrez partiellement les vis VESA (C ou D).
Accrochez le moniteur sur le support VESA du bras
du moniteur. (Fig. 8)
Stecken Sie die VESA-Schrauben (C und D) in die
DE
geeigneten oberen beiden VESA-Löcher und
ziehen Sie sie nur leicht an.
Haken Sie den Monitor an der VESA-Halterung des
Monitorarms ein (Abb. 8).
Nei due fori VESA superiori appropriati, inserire e
IT
serrare solo per la maggior parte le viti VESA (C o D).
Agganciare il monitor al supporto VESA del braccio
del monitor. (Fig. 8).
En los dos orificios VESA superiores apropiados,
ES
inserte y apriete solo mayoritariamente los
tornillos VESA (C o D).
Enganche el monitor en el soporte VESA del brazo
del monitor. (figura 8).
Uygun üst iki VESA deliğine yerleştirin ve VESA
TU
vidalarını (C veya D) çoğunlukla sıkın.
Monitörü monitör kolu VESA montajına asın. (Şek. 8).
Once the monitor is stable, tighten the top and
EN
bottom screws to secure the monitor(Fig. 9) .
Lorsque le moniteur est stable, serrez les vis
FR
supérieures et inférieures pour fixer le moniteur
(Fig. 9).
Sobald der Monitor stabil ist, ziehen Sie die oberen
DE
und unteren Schrauben zur Sicherung des
Monitors an (Abb. 9).
Una volta che il monitor è stabile, serrare le viti
IT
superiori e inferiori per fissare il monitor (Fig. 9) .
Quando o monitor estiver estável, aperte os parafu-
PO
sos superiores e inferiores para fixar o monitor (Fig. 9).
Una vez que el monitor esté estable, apriete los
ES
tornillos superior e inferior para asegurar el monitor
(figura 9).
Monitör stabil hale geldiğinde, monitörü sabitlemek
TU
için üst ve alt vidaları sıkın (Şek. 9).
Remove the upper compartment of the monitor
EN
arm (Fig. 10).
Retirez le compartiment supérieur du bras du
FR
moniteur (Fig. 10).
Entfernen Sie das obere Fach des Monitorarms
DE
(Abb. 10).
Rimuovere il vano superiore del braccio del monitor
IT
(Fig. 10).
Retire o compartimento superior do braço de
PO
monitor (Fig. 10).