5
Then install the two
EN
using the provided
M 1
Montieren Sie dann die beiden
DE
M6-Schrauben unter Verwendung des mitgelieferten
Schraubenschlüssels.
Ensuite, installez
E
FR
vis M6, en utilisant
M 1
A continuación, instale los dos
ES
tornillos M6, utilizando
Installare quindi
E
i due supporti laterali con
IT
utilizzando
la chiave in dotazione.
M 1
Przykręć dwa boczne wsporniki (E) za pomocą śrub (J). Użyj
PL
klucza imbusowego (M)1.
Pay attention to side bracket direction
/Achten Sie auf die Richtung der Seitenhalterung
/Attention au sens des supports latéraux
/Preste atención a dirección de los soportes
laterales
/Prestare attenzione alla direzione del supporto
laterale
/Zwróć uwagę na kierunek montażu wspornika.
22
side brackets with
M6 screws,
E
J
spanner.
E
Seitenhalterungen mit
M 1
les deux supports latéraux avec
la clé fournie.
E
soportes laterales con
la llave suministrada.
M 1
viti M6,
J
6
EN
J
DE
des
J
FR
J
ES
IT
PL
Fix the
base on the lifting column with
C
shown in the figure, using the provided
Befestigen Sie die
Basis mit
C
Hubsäule, wie in der Abbildung gezeigt, und verwenden Sie den
mitgelieferten
M 1
Schraubenschlüssel.
Fixez la base à
la colonne de levage avec
C
comme indiqué sur la figure, en utilisant
Fije la base a
C
la columna elevadora con
como se muestra en la figura, utilizando
suministrada.
Fissare
la base sulla colonna di sollevamento con
C
come indicato in figura, utilizzando
Przykręć podstawy (C) do regulowanych nóg (A) i (B) za pomocą
śrub (K). Użyj klucza imbusowego (M)1.
M6 screws as
K
spanner.
M 1
M6-Schrauben an der
K
des vis M6
K
la clé fournie.
M 1
K
tornillos M6
M 1
la llave
viti M6
K
la chiave in dotazione.
M 1
23