See this fold-out section for all of the figures
Consulter l'encart à volets afin d'examiner toutes
les figures mentionnées dans le manuel d'utilisation.
Consulte esta sección desplegable para ver todas
las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador.
FIG. 1
A
B
C
A - Fuel cap (bouchon de carburant, tapa del combustible)
B - Starter grip and rope (poignée du lanceur et corde, mango del
arrancador y cuerda)
C - Fuel tank (réservoir d'essence, tanque de combustible)
D - Oil cap/dipstick (bouchon/jauge d'huile, tapa del aceite con varilla de nivel)
E - Gripping surface (surface surmoulées, superficie de sujeción)
F - Muffler (silencieux, silenciador)
G - Fuel valve (robinet de carburant, válvula de combustible)
H - On/off switch (commutateur marche/arrêt, interruptor de encendido/
apagado)
I - Choke lever (levier de volet de départ, palanca del anegador)
J - High pressure hose (tuyau de haute pression, manguera de alta presión)
K - Hose storage (rangement de flexibles, compartimiento para manguera)
L - Handle (poignée, mango)
M - Trigger handle (poignée à gâchette, mango del gatillo)
N - Trigger with lock out (gâchette avec verrouillage, gatillo con seguro)
O - Spray wand (lance d'arrosage, tubo de rociado)
referenced in the operator's manual.
L
K
E
H
F
D
M
N
J
FIG. 2
A
A - Axle (essieu, eje)
B - Wheel (roue, rueda)
C - Hitch pin (goupille d'attelage, pasador de enganche)
ii
I
G
O
C
B