GRINDING
Regrinding of the 35° cutler bevel should
not be attempted by the amateur unless he
has some knowledge of the use of a grinding
wheel. The cutter must be kept cool and the
grinding wheel, if of natural grit, should
always be water cooled. The latest type
horizontal grinder using wheels of artificial
grit requires a special coolant oil recom¬
mended by the makers. Fast moving artificial
stones, used dry, will almost certainly draw'
the temper of the steel and render it useless.
The cutter should be moved »rom side to
side across the stone to grind the full width
of the bevel and to keep the surface of the
wheel true. Check regularly that the grinding
angle is being maintained and that the cutting
edge is at right angles to the sides of the
cutter.
RECTIFICATION
La rectification du chanfrein du fer & 35" ne
doit pas Atre entreprise par i'amateur si ce
dernier n'a pas quelques connaissances sur
lemploi d une meule. Le fer doit demeurer
froid et la meule. si elle est d un grain naturel,
doit toujours 6tre refroidie A
loau.
Le
dernier type de reclifieuse horizontalo qui
utilise des meules & grain artificial, exigo
une huile rAfrigerante spAciale recommandAe
par les constructeurs. Les pierres artificielles
&
dcpiacement
rapide,
utilisees
h
sec,
'tireront' prosque cortainemont sur la trempe
de
I'acier
et
le
rendront
inutilisable
DA placer le fer d'un cfitA A I'autre en travers
de la pierre pour rectifier le chanfrein sur
toute la largeur et pour maintenir TuniformitA
de surface de la meule. S'assurer require¬
ment
que
Tangle
de
rectification
soit
maintenu et que le bord de coupe soit A
angle droit par rapport aux c6t6s du fer.
SCHLEIFEN
Nachschleifen der 35"-Mes$erabschragung
darf nur von jemand durchgefuhrt werden,
der
im
Umgang
mit
Schleifmaschinen
erfahren ist, Das Messer darf nicht heiB
werden, und Schleifscheiben aus Natur-
schleifmaterial mussen wassergekuhlt wer¬
den.
Die
neuesten
Horizontalschleifma-
schinen
verwenden
Schleifscheiben
aus
kunstlichem Schleifmaterial und verwenden
ein Spezialkuhlmittel, das von dem Her-
steller angegeben wird. Werden schnell-
eaufende Schleifmaschinen mit kunstlichem
Schleifmaienal
trocken
verwendet.
dann
werden die Messer in den meisten Fallen
"weich" und wertlos
Das Messer muB
quer zur Schleifscbeibe bewegt worden,
damit die ganze Messerbreite geschliffen
wird, und damit die Schleifscheibe flach
bleibt. In rcgelmaOigen Abstanden prtifen.
daB die Abschragung den richtigen Winkel
hat und daB die gescharlte Kante recht-
winklig zu den Seiten des Messers steht.
RECTIFICADO
El rerrectificado del bisol do 35u de las
cuchillas no debe ser intentado por un
aficionado,
a
menos que tenga ciertos
conocimientos sobre el uso de una muela
abrasiva.
La cuchilla siempre
debe
ser
mantenida frla y la muela abrasiva, si es de
grano natural, siempre deberA ser enfriada
con agua. El ultimo tipo de rectiftcadora
horizontal, que emplea muelas de grano
artificial,
requiere
un
aceite refrigerate
especial recomendado por los fabricates.
Las piedras artificiales de alta velocidad,
usadas en seco, alteraran en la inmensa
mayoria de los casos el temple del acero y
harAn a la cuchilla mservible. La cuchilla
debe ser movida deun ladoal otro.a loancho
de la piedra, para rectificar toda la anchura
del bisel y para mantener el nivel de la
superficie de la muela. Comprobar regular-
monte
que
se
mantiene el
Angulo
de
rectificado y que la arista cortante queda en
Angulo recto con los lados de la cuchilla.
10