Referencia
Especifi caciones
Elemento
Alimentación nominal
Consumo nominal
Consumo máximo de energía
Tipo de calentador de agua
Longitud del cable de
alimentación
Nivel de protección de agua
Unidad de la taza
Volumen de descarga
Sistema de suministro de agua
Tipo de descarga
Estilo de la taza
Unidad superior
Lavado
Volumen de agua
*1
Lavado posterior: Aprox. 0,08 - 0,11 gal/min (Aprox. 0,32 - 0,43 L/min)
Lavado posterior suave: Aprox. 0,08 - 0,11 gal/min (Aprox. 0,32 - 0,43 L/min)
Lavado frontal: Aprox. 0,08 - 0,11 gal/min (Aprox. 0,29 - 0,43 L/min)
Lavado frontal amplia: Aprox. 0,09 - 0,11 gal/min (Aprox. 0,35 - 0,43 L/min)
Temperatura del agua
Rango ajustable de temperatura: APAGADO, entre 86 - 104 °F (entre 30 - 40 °C)
Capacidad del calentador
Dispositivo de seguridad
Dispositivo de prevención
de refl ujo
Asiento calentado
Temperatura de la
Rango ajustable de temperatura: APAGADO, entre 82 - 97 °F (entre 28 - 36 °C)
superfi cie
(Ahorro de energía automático: Cerca de 79 °F (cerca de 26 °C), Ahorro de energía
Capacidad del calentador
Dispositivo de seguridad
Desodorizante
Método
Volumen del fl ujo de aire
Potencia de arranque: aprox. 5,65 ft
Consumo de energía
Modo normal: aprox. 1,6 W, Potencia de arranque: aprox. 4,0 W
Secador de aire caliente
Temperatura del aire
Rango ajustable de temperatura: entre 95 - 140 °F (entre 35 - 60 °C)
calientee
*2
Volumen del fl ujo de aire
Capacidad del calentador
Dispositivo de seguridad
Presión del suministro de
Presión de agua mínima necesaria: 7,25 PSI (0,05 MPa) <Dinámico>
agua
Presión de agua máxima necesaria: 108,75 PSI (0,75 MPa) <Estática>
Temperatura del suministro
de agua
Temperatura del ambiente de
trabajo
Dimensiones
Ancho 1,47 x diámetro 2,21 x alto 1,47 ft (Ancho 449 x diámetro 675 x alto 447 mm)
Peso
<Unidad superior aprox. 22 lb (aprox. 10 kg), unidad de la taza aprox. 79 lb (aprox. 36 kg)>
Al desechar este producto, siga las pautas locales o estatales para la eliminación correcta.
*1 A una presión del agua (dinámica) de 29 PSI (0,20 MPa)
*2 Temperatura medida por la empresa TOTO en la salida de aire caliente.
68
SN9548MX
SN9538M
CA 120 V 60 Hz
1294 W
1452 W
Tipo instantáneo
1,6 ft (0,5 m)
IPX4
Lleno 1,2 gal (4,5 L), Ligero 0,8 gal (3,0 L)
Sistema de depósito tapado
TORNADO FLUSH (Descarga ciclónica)
Alargada
1116 W
Fusible de temperatura
Interruptor de vacío, válvula de retención
automático+: APAGADO)
59 W
Fusible de temperatura
Desodorizacion con 0
2
Modo normal: aprox. 3,17 ft
/min (Aprox. 0,09 m
/min)
3
3
3
/min (Aprox. 0,16 m
3
/min)
Aprox. 8,83 ft
/min (Aprox. 0,25 m
/min)
3
3
258 W
Fusible de temperatura
32 - 95 °F (0 - 35 °C)
32 - 104 °F (0 - 40 °C)
Aprox. 101 lb (aprox. 46 kg)
Garantía limitada
Garantía limitada de tres años
1. TOTO garantiza que sus productos de la marca Neorest
no presentan defectos en los materiales ni en la mano
de obra durante el uso normal cuando se instalan y se
le realiza el mantenimiento adecuado, por un período de
tres (3) años a partir de la fecha de compra. Esta garantía
limitada es válida solo para el COMPRADOR ORIGINAL
del producto y no es transferible a ningún tercero, como
por ejemplo los subsiguientes compradores o propietarios
del producto.
La presente garantía rige solo para productos de la empresa
TOTO adquiridos e instalados en Estados Unidos y Canadá.
2. Las obligaciones de la empresa TOTO según esta garantía
se limitan a reparar, reponer o adaptar, a criterio de TOTO,
el Producto o las piezas que presenten defectos durante
el uso normal, siempre y cuando tal Producto se haya
instalado, utilizado y mantenido correctamente de acuerdo
con las instrucciones.
La empresa TOTO se reserva el derecho de efectuar
las inspecciones que puedan resultar necesarias para
determinar la causa del defecto. La empresa TOTO no
cobrará por la mano de obra o los repuestos relativos a
las reparaciones o cambios cubiertos por la garantía. La
empresa TOTO no se hace responsable por el costo de la
desinstalación, devolución o reinstalación del Producto.
3. La presente garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Daños o pérdidas provocados por desastres naturales
tales como incendios, terremotos, inundaciones,
explosiones, tormentas eléctricas, etc.
b) Daños o pérdidas provocados por cualquier tipo de
accidente, uso irracional, uso inadecuado, abuso,
negligencia, cuidado inadecuado o mantenimiento del
Producto.
c) Daños o pérdidas provocados por sedimentos
o sustancias extrañas presentes en la red de
abastecimiento de agua.
d) Daños o pérdidas provocados por la calidad del agua
en la zona donde se utiliza el Producto.
e) Daños o pérdidas provocados por una instalación
incorrecta, por la instalación del Producto en ámbitos
rigurosos o peligrosos, o por errores en la extracción,
reparación o modifi cación del Producto. Esto es
válido para los lugares donde la presión del agua
supera los estándares o normativas locales. (NOTA:
El Producto puede utilizarse con una presión máxima
de 80 psi. Consulte los requisitos en los estándares o
normativas locales).
f ) Daños o pérdidas provocados por sobretensiones,
rayos u otras situaciones fuera de la responsabilidad
de la empresa TOTO o para las que el Producto no
está diseñado, como por ejemplo no utilizar el cable y
el enchufe provistos de fábrica, usar un tomacorriente
fl ojo o averiado, conectar el producto a una corriente
eléctrica que no sea de 120 V y 60 Hz o no usar
un tomacorriente (con puesta a tierra y fusible)
conectado a un disyuntor de falla a tierra.
Referencia
g) Daños o pérdidas provocados por el uso y desgaste
normales, como pérdida del brillo, rasguños o
decoloración en el tiempo a causa del uso, la
limpieza, el agua o las condiciones atmosféricas,
como por ejemplo el uso de lejía (lavandina), líquidos
alcalinos, limpiadores ácidos, soluciones de limpieza
en seco (polvos) o cualquier otro producto abrasivo
de limpieza, así como la utilización de esponjas
metálicas o de nailon.
4. La garantía pierde su validez si la etiqueta de Peligro (sobre
las juntas de la parte posterior de la unidad superior del
Producto) se rompe o no se mantiene intacta.
5. Para que esta garantía sea válida, debe presentarse una
prueba de compra. La empresa TOTO sugiere registrar
la garantía después de la compra para crear un registro
de propiedad del Producto en http://www.totousa.com.
Tal registro es completamente voluntario; usted disfrutará
de todos los derechos de la garantía limitada aunque no
registre el Producto.
6. Si el producto se utiliza de forma comercial o se instala
fuera de Estados Unidos y Canadá, la empresa TOTO
garantiza el producto contra defectos de materiales o
fabricación durante un período de un (1) año a partir de
la fecha de instalación del producto, siempre y cuando se
utilice de forma normal; excepto la duración de la garantía,
todos los demás términos siguen siendo válidos.
7. Esta garantía le otorga derechos legales específi cos. Es
posible que usted tenga otros derechos, los cuales varían
según el estado, la provincia o el país en el que resida.
8. Para solicitar un servicio de reparación cubierto por esta
garantía, lleve el Producto a un centro de servicio técnico
TOTO (o envíelo con envío prepagado) junto con una
prueba de compra (el recibo de venta original) y una carta
que detalle el problema. También puede comunicarse con
un distribuidor o servicio de mantenimiento de la empresa
TOTO o escribir a TOTO U.S.A., INC., 1155 Southern
Road, Morrow, GA 30260, teléfono (888) 295-8134 ó
(678) 466-1300 si reside fuera de los EE. UU. Si debido
al tamaño del Producto o la naturaleza del defecto el
Producto no puede enviarse a la empresa TOTO, el recibo
por parte de la empresa TOTO de la notifi cación por escrito
del defecto junto con la prueba de compra (el recibo de
venta original) constituirá el acto de entrega. En tal caso, la
empresa TOTO puede optar por reparar el Producto en la
dirección del comprador o pagar el transporte del Producto
a un centro de servicio técnico.
ADVERTENCIA: La empresa TOTO no se hace responsable
por ningún tipo de falla o daño que sufra el Producto como
consecuencia de las cloraminas que se utilizan en la red
pública de suministro de agua o de los soluciones de limpieza
que contienen cloro (hipoclorito de calcio). NOTA: El cloro
muy concentrado o los productos derivados del cloro pueden
dañar gravemente los accesorios. Tal daño puede provocar
fugas e importantes daños materiales.
69