Descargar Imprimir esta página

composad CT7166K30405 Manual Del Usuario página 27

Publicidad

I
Informazioni importanti per il fi ssaggio alla parete del mobile.
Durante il montaggio questo mobile andrà fi ssato alla parete. Se il montaggio non viene eseguito in maniera corretta, il mobile potrebbe cadere per terra provocando gravi danni materiali e/o
infortuni alle persone. COMPOSAD non potrà essere ritenuto responsabile dei danni a persone o cose dovuti ad un montaggio non corretto.
AVVERTENZE :
Fissare tutte le viti ed i supporti in conformità a quanto indicato nelle istruzioni di montaggio, e stringerli senza eccedere. Tasselli di fi ssaggio non inclusi nella confezione.
Il montaggio deve essere eseguito da persona esperta nel fi ssaggio a parete dei mobili.
La parete deve essere in grado di sopportare carichi orizzontali. I mobili non dovranno quindi essere montati su pareti realizzate in cartongesso, blocchi leggeri di piastrelle, calcestruzzo cellulare, materiale
isolanti intonacati, arenaria, o altri materiali leggeri, porosi o comunque deboli, senza prima assicurarsi che la parete off ra la resistenza necessaria, eventualmente con l'ausilio di rinforzi di sostegno.
GB
Important notes on wall-mounting the unit
This unit is to be wall-mounted during assembly. It must be mounted correctly otherwise the unit could fall down and cause serious damage and/or personal accidents. COMPOSAD cannot be
held liable for harm to people or damage to object due to incorrect assembly.
NOTES:
Fasten all the screws and supports in accordance with the assembly instructions and do not fasten them too tightly. Fischer connectors not provided.
Assembly must be executed by a person experienced in wall-mounting units of furniture.
The wall must be suffi ciently strong to take horizontal loads. The units must not therefore be mounted on walls made of plasterboard, light tiles, cinderblocks, plastered insulating materials, sand-
stone or other light porous or weak materials, without having fi rst ascertained that the wall off ers the required resistance and installed, if necessary, additional supporting devices.
F
B
Informations importantes pour la fi xation du meuble au mur
Lors du montage, ce meuble devra être fi xé au mur. Si le montage n'est pas eff ectué correctement, le meuble risque de tomber par terre et de provoquer de graves dommages matériels et/ou
des accidents impliquant des personnes. COMPOSAD ne pourra en aucun cas être tenu responsable des dommages aux personnes ou aux choses dus à un montage incorrect.
MISES EN GARDE:
Fixer toutes les vis et les supports conformément aux instructions de montage, et les serrer sans forcer. Chevilles de fi xation non incluses dans l'emballage.
Le montage doit être eff ectué par une personne experte de la fi xation murale des meubles.
Le mur doit être en mesure de supporter des charges horizontales. Les meubles ne devront donc pas être montés sur des murs en placoplâtre, des blocs légers de carreaux, du béton cellulaire,
des matériaux isolants enduits, du grès ou tout autre matériau léger, poreux ou peu résistant, sans s'assurer au préalable que le mur off re la résistance nécessaire, en utilisant éventuellement
des renforts de soutien.
D
Wichtige Informationen zur Wandbefestigung des Möbelstücks.
Bei der Montage muss das Möbelstück an der Wand befestigt werden. Bei unkorrekter Montage könnte das Möbelstück umstürzen und schwere Schäden am Material oder Verletzungen an
Personen verursachen. COMPOSAD kann nicht für Personen- oder Sachschäden haftbar gemacht werden, die auf eine unkorrekte Montage zurückzuführen sind.
HINWEISE:
Alle Schrauben und Halterungen entsprechend der Montageanleitung befestigen, ohne diese zu stark anzuziehen. Befestigungsdübel sind in der Verpackung nicht enthalten.
Die Montage muss von einer Person mit Erfahrung im Bereich der Wandbefestigung von Möbeln vorgenommen werden.
Die Wand muss stark genug sein, um horizontale Lasten zu tragen. Darum dürfen die Möbel nicht an Gipskartonwänden, leichten Fliesenblöcken, Porenbeton, verputzten Isoliermaterialien,
Sandstein oder anderen leichten, porösen oder in jedem Falle schwachen Materialien befestigt werden, ohne sich vorher von der erforderlichen Robustheit der Wand überzeugt zu haben und evtl
Stützvorrichtungen angebracht zu haben.
E
Informaciones importantes para la fi jación del mueble en la pared.
Durante el montaje, este mueble se fi jará en la pared. Si el ensamblaje no se lleva a cabo correctamente, el mueble se podría caer al suelo causando graves daños materiales y / o lesiones a las
personas. COMPOSAD no se hace responsable de daños a personas y cosas debidos a un montaje no correcto.
ADVERTENCIAS:
Fijar todos los tornillos y los soportes como se indica en las instrucciones de montaje; luego apretarlos pero sin exceder en ello. Tacos de fi jación no incluidos en la caja.
Una persona experta en la fi jación de los muebles en la pared debe llevar a cabo el montaje de los mismos.
La pared tiene que ser capaz de soportar cargas horizontales. Los muebles, por lo tanto, no se tendrán que montar en paredes de cartón yeso, bloques ligeros de azulejos, hormigón celular,
materiales aislantes revestidos, arenisca, u otros materiales ligeros, porosos, de cualquier manera, débiles, sin asegurarse antes de que la pared ofrezca la resistencia necesaria, eventualmente
con el auxilio de refuerzos de sostén.
P
Informações importantes para a fi xação na parede do móvel.
Durante a montagem este móvel será fi xado na parede. Se a montegem não for realizada de maneira correcta, o móvel pode cair no chão, causando graves danos materiais e/ou acidentes às
pessoas. COMPOSAD não pode ser considerada responsável por danos a pessoas ou coisas devido a uma montagem incorrecta.
ADVERTÊNCIAS:
Fixe todos os parafusos e os suportes em conformidade com o indicado nas instruções de montagem, e aperte-os sem excesso. Parafusos para fi xação não incluídos.
A montagem deve ser realizada por pessoa experiente na fi xação em parede de móveis.
A parede deve ser capaz de suportar cargas horizontais. Os móveis, portanto, não deverão ser montados em paredes realizadas em gesso acartonado, blocos leves de ladrilhos, concreto ce-
lular, materiais isolantes rebocados, arenito, ou outros materiais leves, porosos ou de todo modo frágeis, sem antes assegurar-se que a parede oferece a resistência necessária, eventualmente
com o auxílio de reforços de sustentação.
DK
Vigtige informationer til fastsættelse af møblet på væggen.
Under monteringen skal møblet fastsættes til væggen. Hvis monteringen ikke foretages korrekt, kunne møblet falde ned og fremprovokere alvorlige materielle skader og/eller uheld på personer.
Derfor kan COMPOSAD ikke anses som ansvarlig ved skader på personer eller ting der begrundes en ikke korrekt montering.
ADVARSLER:
Sæt samtlige skruer fast og holderne i overensstemmelse med det der vises i monteringsvejledningen, og stram disse uden overdrivelse. Fastgørelsespropperne er ikke medfølgende.
Monteringen skal foretages af et personale der er ekspert i fastsættelse af møbler på vægge.
Væggen skal være i stand til at kunne holder vandrette laster. Møblerne skal derfor ikke monteres på vægge der er lavet i kartongips, lette fl iseblokke, cellebeton, isolerende hvidtekalksmateri-
aler, sandsten, eller andre lette materialer, porøse eller under alle omstændigheder svage, uden forinden at være sikker på at væggen har den nødvendige modstand, eventuelt med hjælp af støtter
N L
B
Belangrijke informatie om het meubel aan de muur te bevestigen.
Tijdens de montage wordt dit meubel aan de muur bevestigd. Als de montage niet op correcte wijze gebeurt, zou het meubel op de grond kunnen vallen en zware materiële schade en/of letsels
aan personen kunnen veroorzaken. COMPOSAD kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor schade aan personen of voorwerpen te wijten aan een montage die niet correct werd uitgevoerd.
WAARSCHUWINGEN:
Bevestig alle schroeven en steunen conform met de aanwijzingen in de montage-instructies, span ze aan zonder te overdrijven. De pluggen voor de bevestiging zitten niet in de verpakking.
De montage dient uitgevoerd te worden door personeel met ervaring in het bevestigen van meubels aan de muur.
De muur moet in staat zijn om horizontale lasten te dragen. De meubels mogen bijgevolg niet gemonteerd worden op wanden uitgevoerd in gipsplaat, lichte tegelblokken, celbeton, isolerend
pleistermateriaal, zandsteen, of andere lichte, poreuze of zwakke materialen, zonder er zich eerst van te verzekeren dat de muur de nodige weerstand biedt, eventueel met behulp van versterkin-
gen ter ondersteuning.
N
Viktig informasjon som gjelder feste av møbelet til veggen.
Ved montering skal dette møbelet festes til veggen. Dersom monteringen ikke utføres på rett måte, kan møbelet falle ned og føre til alvorlige material- og personskader. COMPOSAD kan ikke
holdes ansvarlig for skader på personer eller gjenstander som oppstår på grunn av feil montering.
ADVARSLER:
Fest alle skruer og støtter i henhold til det som er skrevet i monteringsinstruksene, og stram til uten å overdrive. Festeplugger er ikke inkludert i pakken.
Monteringen må utføres av en kvalifi sert person.
Veggen må kunne tåle horisontale belastningen.
Møblene må derfor ikke monteres på gipsvegger, porebetong, porøs betong, pusset isolasjonsmaterial, sandstein elle andre lette eller porøse materialer før man har forsikret seg om at veggen
tåler belastningen eventuelt ved hjelp av støtter.

Publicidad

loading