@ Bouton de reproduction countinue (COUNTER
REPEAT)
Appuyer sur ce bouton pour obtenir une reproduction
automatique et continue. Ce bouton fonctionne en liaison
avec le compteur & index pendant la reproduction inversée.
Quand le compteur
passe sur 0000, lors du retour de la
bande, \'appareil s'arréte et la bande repart en avant. Cette
caractéristique peut fonctionner en couple avec la reproduc-
tion automatique continue de A-4300SX, ainsi la reproduc-
ion des deux cdtés de la bande sera complete.
Notez que si un chiffre supérieur 4 9 figure sur le
compteur et que le bouton de reproduction continue
est enfoncé le retour de bande ne s'effectuera pas. Si
Von appuie sur le bouton de retour < I'appareil con-
tinuera a avancer.
© Touche de sélection de vitesse (SPEED)
Appuyer pour obtenir une vitesse de 3-314 ips (9,5 cm/s).
Relacher pour obtenir
une vitesse de 7-1/2 ips (19 cm/s).
© Commandes de niveau d'entrée MIC
Harmonisent
les niveaux d'enregistrement des entrées DIN
ou MIC.
® Commandes du niveau d'entrée LINE
Harmonisent
les niveaux d'enregistrement
des prises jacks
LINE IN,
@ Prises jacks MIC (gauche et droite)
Recoivent
des micros 4 prise standard. Se servir de micros
de 600 4 10.000 ohms d'impédances pour obtenir un ré-
sultat optimum,
On peut aussi utiliser des micros de 150 4
{600 ohms d'impédance.
@® Prise jack PHONES
Pour |'écoute privée comme pour la direction d'enregistre-
ment
se servir
d'un
casque
stéréo d'une impédance
de 8
ohms,
® Vu mitres
Une double échelle de VU métres permet de lire le niveau
d'un
al en
unités
de volume.
Une
aiguille
METER
fournit
{échelle compléte d'une déviation haute (HIGH, +6
'ou normale
(NORMAL,
+3). Les aiguilles de sortie source/
bande
(OUTPUT
SOURCE/TAPE)
permettent
de sélec-
nner un signal qui apparait sur le compteur VU.
® Lampe rouge d'enregistrement (RECORD)
Indique que l'appareil est en train d'enregister.
@ Botén
para
reproduccién
repetida
(COUNTER
REPEAT)
Accione este botén para repetir automéaticamente la repro-
duccién; este botén trabaja en relacién con el contador de
indice durante la reproduccién inversa. Cuando el contador
'apenas pasa el 0000 durante el modo de reproduccién in-
versa el deck se detendré y luego iniciaré la reproduccién
hacia
adelante.
Esta caracteristica
puede
ser
usada junto
con la reproduccién inversa automética del A-4300SX para
reproducir continuamente los dos lados de la cinta.
Tome nota de que si el contador tiene un 9 en la
unidad de mil y el bot6n de reproduccién repetida
(COUNTER REPEAT) es accionado, no podré em-
pezar reproduccién inversa. Si el botdn de reproduc:
ci6n inversa _ es accionado, el deck funcionaré en el
modo de reproduccién hacia adelante.
@ Selector de velocidad (SPEED)
Presiénelo para seleccionar \a velocidad de 9 5 cm/seg.
(3-
3/4 pulg./seg.). Libere el interruptor para elegir la velocidad
de 19 cm/seg. (7-1/2 pulg./seg.).
© Controtes de nivel de entrada de micréfonos MIC
Regulan los niveles de grabacién de los micréfonos o el
enchufe DIN.
@ Controle de nivel de entrada
de linea LINE
Regulan los nivels de grabacién de las tomas LINE IN.
@ Tomas de micréfono MIC (L y R)
Aceptan los micréfonos con clavijas estandard. Para
mejores
resultados use micréfonos con impedancia de 600 a 10.000
ohmios.
Pueden usarse también micréfonos con impedancia
de 150 a 600 ohmios.
@® Toma de auriculares(PHONES)
Para escuchar en privado © verificar los sonidos "fuera de
cinta" durante la grabacién use auriculares estéreo con
impedancia de 8 phmios.
@® Medidores vu
La doble escala de los medidores VU muestran el
nivel de
sefial
en
unidades
de
volumen
sonoro.
EI
interruptor
METER
determina
la desviacién
de
la escala
completa
HIGH (alta) (+6) 0 NORMAL (43). Los interruptores
OUTPUT
SOURCE/TAPE
elijen la sefial que se muestra
en
los medidores.
@
Luz de grabacién RECORD
(roja)
Indica que el modo de grabacién esta seleccionado.