Descargar Imprimir esta página

Kärcher TLO 2-18 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 31
Contenu
Consignes de sécurité .........................................
Utilisation conforme.............................................
Protection de l'environnement .............................
Accessoires et pièces de rechange.....................
Etendue de livraison ............................................
Symboles sur l'appareil .......................................
Description de l'appareil ......................................
Montage ..............................................................
Mise en service ...................................................
Utilisation.............................................................
Transport .............................................................
Stockage .............................................................
Entretien et maintenance ....................................
Dépannage en cas de défaut ..............................
Garantie...............................................................
Caractéristiques techniques ................................
Valeur de vibrations .............................................
Déclaration de conformité UE .............................
Consignes de sécurité
Veuillez lire ces consignes de sécurité, ce ma-
nuel d'instructions original, les consignes de sé-
curité jointes au bloc-batterie et le manuel
d'instructions original joint à votre bloc-batterie/
chargeur avant la première utilisation de votre appareil.
Suivez ces instructions. Conservez les documents pour
une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire suivant.
Outre les remarques dans ce manuel d'utilisation, vous
devez prendre en compte les directives générales de
sécurité et les directives pour la prévention des acci-
dents du législateur.
Niveaux de danger
DANGER
● Indique un danger immédiat qui peut entraîner de
graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner de graves blessures corporelles ou la
mort.
PRÉCAUTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des blessures légères.
ATTENTION
● Indique une situation potentiellement dangereuse qui
peut entraîner des dommages matériels.
Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
● Lisez toutes les consignes de sécurité, les ins-
tructions, les illustrations et les spécifications qui
accompagnent cet outil électrique.
Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous
peut entraîner une décharge électrique, un incendie
et/ou des blessures graves. Conservez tous les
avertissements et instructions pour pouvoir vous
y référer ultérieurement.
Le terme « outil électrique » utilisé dans les avertisse-
ments fait référence à votre produit alimenté par le sec-
teur (filaire) ou à votre produit alimenté par batterie
(sans fil).
1
Sécurité dans la zone de travail
18
a Votre zone de travail doit toujours être propre
et bien éclairée. Les zones sans visibilité ou
18
sombres provoquent facilement des accidents.
21
b N'utilisez pas d'outils électriques dans des
21
zones à risque d'explosion, par exemple en
présence de liquides, de gaz ou de pous-
21
sières inflammables. Les outils électriques gé-
21
nèrent des étincelles qui peuvent enflammer la
21
poussière ou les vapeurs.
21
c Tenez les enfants et les personnes à proximi-
22
té à l'écart lorsque vous utilisez un outil élec-
22
trique. Toutes distractions peuvent vous faire
22
perdre le contrôle.
22
2
Sécurité électrique
a Les fiches des outils électriques doivent être
23
adaptées à la prise de courant. Ne modifiez ja-
23
mais la fiche de quelque manière que ce soit.
23
N'utilisez pas d'adaptateur avec les outils
23
électriques mis à la terre. Des fiches non modi-
24
fiées et des prises adaptées réduisent le risque
24
d'électrocution.
24
b Evitez tout contact corporel avec des sur-
faces reliées à la terre telles que les tuyaux,
chauffages, cuisinières et réfrigérateurs. Il
existe un risque accru d'électrocution si votre
corps est mis à la terre.
c Conservez les outils électriques à l'abri de la
pluie ou de l'humidité. Si de l'eau pénètre dans
un outil électrique, le risque de choc électrique
augmente.
d Ne pas utiliser le câble à d'autres fins que
celles prévues pour porter, tirer ou débran-
cher l'outil électrique. Tenez le câble à l'écart
de la chaleur, de l'huile, d'arêtes vives ou de
pièces de l'appareil en mouvement. Les câbles
endommagés ou emmêlés augmentent le risque
de choc électrique.
e Si vous utilisez un outil électrique à l'exté-
rieur, utilisez une rallonge adaptée à une utili-
sation en extérieur. L'utilisation d'un câble
adapté à une utilisation en extérieur réduit le
risque de choc électrique.
f Si l'utilisation d'un outil électrique dans un
environnement humide est inévitable, utilisez
une alimentation électrique protégée par un
disjoncteur de fuite à la terre (disjoncteur dif-
férentiel). L'utilisation d'un disjoncteur différen-
tiel réduit le risque d'électrocution.
3
Sécurité personnelle
a Soyez attentif, faites attention à ce que vous
faites et faites preuve de bon sens lorsque
vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas
d'outil électrique si vous êtes fatigué ou sous
l'influence de drogues, d'alcool ou de médica-
ments. Un instant d'inattention lors de l'utilisation
du taille-haie peut causer de graves blessures.
b Portez un équipement de protection indivi-
duel.Portez toujours des lunettes de protec-
tion. Les équipements de protection tels que le
masque anti-poussière, les chaussures de sécu-
rité antidérapantes, le casque de protection ou
les protections auditives, utilisés dans des condi-
tions appropriées, réduisent le risque de bles-
sures.
c Empêchez tout démarrage involontaire. Assu-
rez-vous que l'outil électrique est éteint avant
de le brancher à l'alimentation électrique et/
ou à la batterie, avant de le prendre ou de le
Français

Publicidad

loading