Página 1
A 40 DG TARJETA ELECTRÓNICA PARA UNO O DOS OPERADORES (230V/110V) APRIMATIC DOORS S.L. C/ Juan Huarte De San JUAN, 7 Parque Empresarial Inbisa Alcalá II 28806, Alcalá De Henares - MADRID www.aprimatic.es aprimatic@aprimatic.es 67411725S REV. 10 - 01/2024...
Página 2
ÍNDICE INFORMACIÓN PRELIMINAR Y DETALLES DEL PRODUCTO 1 - VISTA GENERAL DE LAS CONEXIONES CONEXIONES EN START, START PEATONAL, STOP, « » CONEXIONES EN CONEXIONES EN CONEXIONES EN CONEXIONES EN CONEXIONES EN CONEXIONES EN CN7 e CN8 9 - CONEXIONES EN EXP - MÓDULOS EXTERNOS...
Página 3
ÍNDICE 10 - FUNCIONAMIENTO DISPLAY Y MENÚ DE PROGRAMACIÓN 11 - MENÚ BÁSICO 12 - MENÚ DE GESTIÓN DEL ESTADO DE LAS ENTRADAS N.C. N.O. 13 - APRENDIZAJE DE TIEMPOS DE TRABAJO - PROGRAMACIÓN TARJETA 14 -LÓGICAS DE FUNCIONAMIENTO 15 - PASSWORD - PROTECCIÓN CON CONTRASEÑA DE LA TARJETA 16 RECEPTORES Y TRANSMISORES - PROGRAMACIÓN TRANSMISORES...
Página 4
INFORMACIONES PRELIMINARES La A 40 DG es una tarjeta electrónica que requiere la programación de los tiempos de trabajo (capítulo 13); ¡No es posible poner en marcha correctamente el operador sin antes programar la tarjeta electrónica! La programación de la tarjeta y de los accesorios conectados se puede UP BOX realizar desde la pantalla de la tarjeta o también por el programador «UP BOX»...
Página 5
1 - CONEXIONES ¡Hacer todas las conexiones con la tarjeta electrónica sin tensión! Mantenga los cables de alimentación separados de los cables de control ¡Use fundas separadas para evitar interferencias! 164 mm 11 12 14 15 16 17 18 19 - - - - - - - - - - - - - - - - PUENTES OPCIONALES...
Página 6
2 - CONEXIONES EN CN1 2.1 - START (N.O.) Conectar un botón de « » en los bornes 9 y 14 (15/16) START Lógicas asociables a la entrada de « »: ver el capítulo START 14 (lógicas de funcionamiento) 11 12 14 15 16 17 18 19...
Página 7
2.6 - SALIDA 24V DC AUX 18 - 500mA Gestión: desde el menú 94 es posible elegir cómo EN CICLO y cuándo tener voltaje en la salida AUX según el tipo 24V AUX JEMPLO de accesorio conectado. ¡C 24VAUX para la conexión y gestión de accesorios N LA SALIDA ES POSIBLE CONECTAR UN RELÉ...
Página 8
2.8 - BOTÓN DE LATCH OPENING o LATCH CLOSING Conectar el botón para el LATCH en los bornes 10 y 14 APERTURA LATCH Y CIERRE START PEATONAL JEMPLO Gestión: en el menú 118 elegir el modo de funcionamiento Para desactivar la función L , presionar nuevamente el mismo botón utilizado para activarla ATCH El pulso de...
Página 9
3- CONEXIONES EN CN2 3.1 - CONEXIÓN OPERADORES EN LA TARJETA ELECTRÓNICA MOTOR 1 (230V) MOTOR 2 (230V) 1 (NM1) = NEUTRO M1 4 (NM2) = NEUTRO M2 2 (OPM1) = APERTURA M1 5 (OPM2) = APERTURA M2 3 (CLM1) = CIERRE M1 6 (CLM2) = CIERRE M2...
Página 10
5 - CONEXIONES EN CN4 5.1 - CERRADURA ELÉCTRICA 12V Conectar una cerradura eléctrica de 12V como se muestra al lado Menú 77: ajuste del tiempo de desenganche de la cerradura SEGUNDOS 17 18 19 TIEMPO CERRADURA Menú 78: ajuste del modo de activación de la cerradura APERTURA Y CIERRE...
Página 11
El conector CN5 permite conectar diferentes tipos de bandas de seguridad según el modelo de tarjeta: - Con A 40 DG R2F se pueden utilizar hasta dos bandas de seguridad tipo ANDA DE normal N.C. o una banda de seguridad protegida por resistencia 8K2...
Página 12
8 - CONEXIONES EN CN7 y CN8 8.1 - ANTENA Conectar la antena al conector CN7 como se muestra en el diagrama al lado 8.2 - RELAY CONTACTO SECO COMÚN ANTENA « 2 » C o n e c t o r C N 8 - R e l a y c o n t a c t o s e c o d e m a x í m o 3 A y 2 5 0 V TIMER LUZ JEMPLO El relé...
Página 13
10 - DISPLAY y PROGRAMACIÓN ¡CONECTE TODOS LOS ACCESORIOS CON LA TARJETA ELECTRÓNICA APAGADA! SÓLO DESPUÉS SE PODRÁ ENCENDER Y PROGRAMARLA 1 .1 - DETALLES DE PANTALLA - ref. capitúlo 12 DISPLAY ESTÁNDAR NUEVO DISPLAY OPCIONAL SÓLO PARA «R2BF» En la nueva pantalla las entradas En la pantalla de tipo estándar, las MENU entradas están representadas por...
Página 14
11 - DIAGRAMA FUNCIONES MENÚ BÁSICO VOLVER AL ESPAÑOL LANGUAGE MENU PRINCIPAL DOWN MITIR ESTE PASO SI NO DESEA PROGRAMAR UN TRANSMISOR VOLVER AL ONSULTE MENU PRINCIPAL EL CAPÍTULO RESIONAR EN EL PRESIONAR ANTES DE MEMORIZADO START EL BOTÓN TRANSMISORES BOTÓN N EL OTRO PROGRAMAR...
Página 15
12 - MENÚ VERIFICACIÓN Y GESTIÓN ESTADO ENTRADAS 12.1 - VISUALIZACIÓN DEL ESTADO DE LAS ENTRADAS START MENU PEATONAL START STOP GUIÓN ENCENDIDO: FIN CARRERA FIN CARRERA APERTURA APERTURA MENU ENTRADA NORMALMENTE CERRADA (N.C.) MOTOR 1 MOTOR 2 - - - - - - - - - FIN CARRERA...
Página 16
12.3 - ACCESO AL MENÚ DE VERIFICACIÓN Y GESTIÓN DE ENTRADAS MENÚ POSICIONARSE EN MANTENER PRESIONADO CUALQUIER MENÚ ESTADO ENTRADAS 5 SEGUNDOS START LANGUAGE En el menú de gestión de las entradas, estas se JEMPLO JEMPLO START STOP muestran en su estado actual, es decir, en ON o en OFF En el menú...
Página 17
13 - APRENDIZAJE DE LOS TIEMPOS DE TRABAJO ¡PROCEDIMIENTO POTENCIALMENTE PELIGROSO! AUTORIZADO SÓLO A PERSONAL ESPECIALIZADO Y EN CONDICIONES DE SEGURIDAD Comprobar el correcto funcionamiento de los accesorios (fotocélulas, pulsadores, etc.) No es necesario puentear contactos de Fin carrera, Fotocélulas, Stop y Bandas si no utilizados 13.1 - AJUSTES PRELIMINARES ¡Antes de programar los tiempos de trabajo, es necesario realizar los ajustes fundamentales del menú...
Página 18
13.3 - APRENDIZAJE EN OPERADORES CON FINALES DE CARRERA Aprendizaje de tiempos de trabajo mediante la detección automática de los finales de carrera Comprobar que el menú especial 32 está ajustado en « » (ver el párrafo 13.2) Verificar en el menú VERIFICACIÓN ENTRADAS (ver capítulo 12) que estén activados los finales de carrera correctos para cada sentido de marcha Iniciar el aprendizaje de los tiempos siguiendo el procedimiento a continuación: HOJA A MITAD CARRERA...
Página 19
14 - LÓGICA DE FUNCIONAMIENTO «AUTOMÁTICA» OR DEFECTO LA LÓGICA ESTÁ CONFIGURADA EN PERO SE PUEDE CAMBIAR DESPUÉS DE HABER APRENDIDO LOS TIEMPOS DE TRABAJO LÓGICA SEMIAUTOMÁTICA: se configura automáticamente con TIEMPO el menú 7 ajustado en «OFF» CIERRE AUTOMÁTICO DESHABILITADO DE PAUSA Funcionamiento: un pulso de abre la cancela;...
Página 20
16 - PROGRAMACIÓN MANDOS A DISTANCIA 19 - RECEPTORES Y TRANSMISORES 16.1 - PROGRAMACIÓN CON RECEPTOR PARA MANDOS APRICODE El receptor de A 40 DG es capaz de funcionar con los MANDOS APRICODE en tres modos distintos: FRECUENCIA ATENCIÓN: 433.920 16.2 - PROGRAMACIÓN TRANSMISORES...
Página 21
» LOS CONTACTOS DEBEN COINCIDIR ¡«A 40 DG» ESTÁ DISEÑADA PARA INSERTAR UNA MEMORIA ADICIONAL PARA RECEPTOR La memoria adicional permite almacenar hasta 100 usuarios si utilizada con el receptor de código fijo (¡que, sin memoria adicional, permitiría almacenar solo un máximo de 30 usuarios!) 16.4 - PROGRAMACIÓN TRANSMISORES...
Página 22
16.6 - TABLA PROGRAMACIÓN TRANSMISORES EL PULSO «START» SIEMPRE DEBE ESTAR PRESIONAR MEMORIZADO START TRANSMISORES LANGUAGE BOTÓN MEMORIZADO EN EL PRIMER CANAL DEL TX PRESIONAR EL BOTÓN PARA MEMORIZAR PROGRAMACIÓN START PRESIONAR DEL PULSO START PEATONAL MEMORIZADO PEATONAL BOTÓN COMO SEGUNDO CANAL PROGRAMACIÓN SALIDA «LUZ DE PRESIONAR CORTESÍA»...
Página 23
17 - INDICACIÓN ALARMAS JEMPLO 17.1 - AVERÍAS VISUALIZADAS EN LA PANTALLA AVERÍA La tarjeta electrónica señala algunos tipos de averías mediante SALIR CARRERA un mensaje en la pantalla (para salir del mensaje, presionar OK) A continuación se encuentra la tabla con la lista de las averías que se muestran en la pantalla y la lista de las posibles soluciones al problema (si el error continua, pongase en contacto con el servicio técnico) SEÑALIZACIÓN SOLUCIÓN...
Página 24
17.2 - AVERÍAS SEÑALIZADAS POR LA LUZ INTERMITENTE También es posible visualizar las señales por la luz intermitente, observando el número de destellos emitidos (a continuación se muestra la tabla de correspondencia de destellos) En caso de que ocurra un evento, los destellos de señal se emiten a cada pulso de « »...
Página 27
ESQUEMA FUNCIONES MENU A 40 DG (R2F) - (R2BF) LAS FUNCIONES DESCRITAS SON VÁLIDAS PARA TODAS LAS VERSIONES DE «A 40 DG» , SALVO INDICACIÓN EXPRESA MENÚ DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE Italiano Italiano English Inglés 1 LANGUAGE English Français Francés Español Español...
Página 28
MENÚ DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE Habilitación de la lógica semiautomática un pulso de START abre y otro pulso de START cierra la cancela - cierre automático deshabilitado 7 TIEMPO DE PAUSA Ajuste del tiempo de pausa (de 1 segundo hasta 4 minutos) antes del cierre automático La señal de START no se acepta durante la pausa 8 START EN PAUSA...
Página 29
MENÚ ESPECIAL PRESIONAR AL MISMO TIEMPO DURANTE 5 SEGUNDOS PARA ACCEDER O SALIR DEL MENÚ ESPECIAL LAS FUNCIONES DESCRITAS SON VÁLIDAS PARA TODAS LAS VERSIONES DE «A 40 DG», SALVO INDICACIÓN EXPRESA MENÚ ESPECIAL DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE RETRASO HOJA Ajustable de OFF hasta 6 segundos...
Página 30
MENÚ ESPECIAL DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE Ajuste de la transición de velocidad normal a velocidad de 63 DECELERACION 100% 100% ralentización Tramo de aceleración. 64 ACELERACION 100% 100% Ajuste de la velocidad de arranque del motor Menú 65 - 66 - 67 - 68 visibles sólo con el menú 32- ENCODER = OFF Desactivación del control anti-sobreposición de hojas, permitiendo la gestión separada de las 2 hojas 69 ANTI OVERLAP...
Página 31
MENÚ ESPECIAL DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE Permite a la cancela hacer un movimiento extra con par Apertura y cierre máximo para asegurar el cierre - En caso de un pulso de STOP, 80 PUSHOVER la función Pushover se restablece solo después de un pulso de Solo apertura START Solo cierre...
Página 32
MENÚ ESPECIAL DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE Siempre AUX siempre alimentada En ciclo AUX alimentada sólo durante el ciclo Apertura AUX alimentada sólo durante la apertura Cierre AUX alimentada sólo durante el cierre 24V AUX En pausa AUX alimentada sólo durante la pausa (Max.
Página 33
MENÚ ESPECIAL DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE Si se activa la fotocélula durante el cierre, la cancela invierte Cierre el movimiento; si se activa la fotocélula durante la pausa, ella impide el cierre de la cancela Si se activa la fotocélula durante la apertura o el cierre, el Apertura y cierre movimiento se detiene;...
Página 34
MENÚ ESPECIAL DESCRIPCIÓN DEFAULT NOTE Automática Presencia fin de carrera detectada durante el aprendizaje Solo apertura Activación fin de carrera sólo en apertura SELECCION FIN DE Automa- Solo cierre Activación fin de carrera sólo en cierre tica CARRERA Activar si el operador está equipado con un final de carrera Interno motor interno que interrumpe la fase del motor Permite visualizar los últimos 10 eventos (alarmas)
Página 35
5. No instalar el dispositivo en una atmósfera explosiva. 6. APRIMATIC DOORS no es responsable del incumplimiento de la mano de obra en la construcción de la cancela a automatizar y tampoco de las deformaciones que puedan producirse durante el uso.
Página 36
APRIMATIC DOORS S.L. C/ Juan Huarte De San JUAN, 7 Parque Empresarial Inbisa Alcalá II 28806, Alcalá De Henares - MADRID www.aprimatic.es aprimatic@aprimatic.es...