Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 120000 Power Built 825 Serie
Página 1
Operator’s Manual Manual del Operario Manuel de l’opérateur Model 120000 Model 200000 Power Builtt 825/850/875/900 Seriest Power Builtt 1350/1450 Seriest Intekt I/C 825/850/875/900 Seriest Intekt I/C 1350/1450 Seriest ® ® 825/850/875 Seriest 1450 Seriest ® ® Model 150000 Model 210000 Power Builtt 1100/1125 Seriest 1550/1650 Seriest Power Builtt 1500/1575 Seriest...
General Information This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks WARNING associated with engines and how to avoid them. It also contains instructions for the The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of proper use and care of the engine.
Página 6
WARNING WARNING Unintentional sparking can result in fire or electric shock. Rapid retraction of starter cord (kickback) will pull hand and arm toward engine faster than you can let go. Unintentional start-up can result in entanglement, traumatic Broken bones, fractures, bruises or sprains could result. amputation, or laceration.
Features and Controls 4. To add oil, pour the oil slowly into the engine oil fill (C). Do not overfill. After adding oil, wait one minute and then recheck the oil level. 5. Replace and tighten the dipstick. Compare the illustration with your engine to familiarize yourself with the location of various features and controls.
Emissions Control Maintenance, replacement, or repair of the emissions control devices and systems WARNING may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. Engines give off carbon monoxide, an odorless, colorless, poison gas. However, to obtain “no charge” emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer.
Página 9
NOTICE: Do not use pressurized air or solvents to clean the filter. Pressurized air can Inspect Muffler And Spark Arrester - Figure 10 damage the filter and solvents will dissolve the filter. The air cleaner system uses a pleated filter with an optional pre-cleaner. The pre-cleaner can be washed and reused.
Página 10
This is an air cooled engine. Dirt or debris can restrict air flow and cause the engine to Fuel System overheat, resulting in poor performance and reduced engine life. Fuel can become stale when stored over 30 days. Stale fuel causes acid and gum Use a brush or dry cloth to remove debris from the finger guard (A) (Figure 19).
Página 11
BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY October 2011 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below.
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation Emissions Control Warranty Statement January 2012 Your Warranty Rights And Obligations Owner’s Warranty Responsibilities: The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2012--2013 As the engine/equipment owner, you are responsible for the performance of the ...
Información General Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los ADVERTENCIA peligros y riesgos asociados con los motores, y cómo evitarlos. También contiene Ciertos componentes en este producto y sus accesorios relacionados contienen instrucciones para el uso y cuidado apropiados del motor. Ya que Briggs & Stratton químicos que el Estado de California considera que ocasionan cáncer, defectos Corporation no conoce necesariamente cuál equipo impulsará...
Página 14
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. El funcionamiento de los motores produce calor. Las partes de los motores, especialmente el mofle, se calientan demasiado. El chispeo puede encender los gases inflamables cercanos. Pueden ocurrir graves quemaduras a causa de su contacto. Podría ocurrir una explosión o un incendio.
Características y Controles Recomendaciones para el Combustible El combustible debe cumplir con estos requerimientos: gasolina limpia, fresca y libre de plomo. Compare la ilsutración con su motor para que se familiarice con la localización de las diversas características y controles. Un mínimo de 87 octanos/87 AKI (91 RON).
Mantenimiento ADVERTENCIA Recomendamos que contacte a cualquier Distribuidor Autorizado de Briggs & Stratton Los motores emiten monóxido de carbono, un gas venenoso que para todo lo relacionado con el mantenimiento y el servicio del motor y sus partes. carece de olor y de color. NOTIFICACIÓN: Todos los componentes utilizados para fabricar este motor deben mantenerse en su lugar para una correcta operación.
3. Coloque y apriete la varilla indicadora. Cómo Cambiar la Bujía - Figura 9 Remueva la varilla y compruebe el nivel de aceite en la varilla. El aceite debe llegar Compruebe el entrehierro (A, Figura 9) con un calibrador de espesor (B). Si es hasta la marca FULLG.
Bodegaje Cómo cambiar el filtro de combustible - Figura 18 ADVERTENCIA El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y ADVERTENCIA explosivos. El combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y Un incendio o una explosión pueden causar graves quemaduras o la explosivos.
PÓLIZA DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Octubre 2011 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cual(es)quier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a los períodos y condiciones establecidos a continuación.
Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Enero 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & Responsabilidades del Propietario de la Garantía: Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de Como propietario del motor/equipo, usted es responsable de que se lleve a cabo el ...
Informations générales Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à attirer l’attention des AVERTISSEMENT usagers sur les dangers et les risques associés aux moteurs. Il contient aussi des Certains composés de ce produit et de ses accessoires contiennent des produits instructions d’utilisation et d’entretien appropriées à...
Página 22
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le démarrage du moteur produit des étincelles. Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes. Les étincelles peuvent enflammer les gaz inflammables à proximité. Les toucher peut provoquer des brûlures sévères. Ceci pourrait provoquer une explosion ou un incendie.
Caractéristiques et commandes 4. Pour refaire le niveau, verser l’huile lentement dans le tube de remplissage (C). Ne pas trop remplir. Après avoir versé l’huile, attendre une minute et revérifier le niveau. 5. Remettre la jauge et la serrer. Comparer l’illustration avec votre moteur pour vous familiariser avec l’emplacement des différents composants et commandes.
Página 24
AVIS: Tous les composants de ce moteur doivent rester à leur place d’origine pour que le moteur fonctionne correctement. AVERTISSEMENT Contrôle des émissions Les moteurs produisent du monoxyde de carbone, qui est un gaz toxique inodore et invisible. L’entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des émissions gazeuses peut être effectué...
Página 25
Inspecter le silencieux et le pare-étincelles - Figure 10 Entretien du filtre à air - Figure 14 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et explosifs.
Página 26
3. Contrôler que les canalisations d’alimentation ne présentent ni fissures ni fuites. Stockage Remplacer si nécessaire. 4. Remplacer le filtre à carburant par un filtre de rechange d’origine. AVERTISSEMENT 5. Fixer les canalisations d’alimentation à l’aide des agrafes comme indiqué. Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.
APPLICATION DE LA GARANTIE SUR LES MOTEURS BRIGGS & STRATTON octobre 2011 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton remplacera ou réparera gratuitement toute(s) pièce(s) du moteur présentant un défaut de matière ou de fabrication ou les deux. Tous les frais de transport du produit destiné...
Página 28
Déclaration de garantie du système de contrôle des émissions de l’État de Californie, de l’U.S. EPA et janvier 2012 de Briggs & Stratton Corporation Droits et obligations du propriétaire au titre de la garantie Le California Air Resources Board (CARB), l’U.S. EPA et Briggs & Stratton (B&S) ont le Responsabilités du propriétaire au titre de la garantie: plaisir de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions pour votre En tant que propriétaire d’un moteur/équipement, vous êtes responsable de...