Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para PA-420C:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REMOTE STARTING THE VEHICLE
This unit will not start the vehicle if any one of the following situations exists:
 The vehicle's hood lid is opened. The gear shift selector is not in Park.
The brake pedal is depressed. The system is placed in the override position.
1. To start the vehicle, press and release the Key button two times within 2 seconds.
The vehicle will start and remain running for the pre-programmed 5,10,15 or 20 minute
run cycle. As a visual indication, the parking lights will flash or remain on depending on
the setting by your installation center.
2. When you arrive at the vehicle, unlock by pressing the transmitter button for 3
seconds until the doors unlock. Turn the ignition key to the ON position (not the spring
loaded start position), then step on the brake pedal to disengage the remote starter. The vehicle will
continue to run, but now on it's own power.
NOTE:
The engine will stop running before the pre-programmed run cycle has expired if you perform any
one of the following functions:
Press and release Key button on the keychain transmitter two times within 2 seconds. - Depress
the brake pedal. - Open the vehicle's hood. - Place the unit in the safety control disabled mode.
PUSH-BUTTON SAFETY CONTROL/PROGRAM SWITCH
The Push-Button safety control switch allows you to temporarily disable the remote starting function of the
system. This is recommended whenever the vehicle is being serviced. To place the system in the service/
temporary disabled mode:
1. With the vehicle unlocked, and the ignition switch off Press and Hold the override/program Push-Button
Switch on.
2. Turn the ignition switch on, off, on, off, on, off.
3. The LED begins to flash two short flashes followed by one long flashes and continues this pattern until
returned to normal mode of operation.
This puts the unit into the R/S Override mode indicating that the remote start system is in the service/
temporary disabled mode and will not start from RF or any other input Telematic input or otherwise.
To Exit R/S Override Mode:
1. With the vehcile unlocked and the ignition switch off, press and hold the override/program Push-Button
Switch on.
2. Turn the ignition switch on, off, on, off, on, off.
3. The LED turns off indicating that the R/S unit is fully functional once again.
OPERATING ON AUTOMATIC START UP TIMER MODE
Your system has the ability to automatically start the vehicle every 2 or 4 hours over a 48 hour period. This
feature is especially useful in cold climates where the only means to keep the engine and engine fluids warm
is to periodically start the engine.
WARNING! Be certain that the vehicle is outdoors before using this or any remote vehicle starting device. A
running engine produces dangerous carbon monoxide fumes which can be harmful or fatal if
prolonged exposure occurs. DO NOT remote start the vehicle if it is garaged.
TO BEGIN THE AUTOMATIC START UP TIMER
1. Turn the ignition key on then off.
2. Within 10 seconds, activate the RF start command two times. (Press the programmed channel
button of your keychain transmitter 4 times).
The parking lights will flash and or the horn will chirp 2 or 4 times indicating the timed start mode is activated.
The vehicle, on a 2 or 4 hour interval basis, dependent on the number of chirps heard when activated
as described above will automatically start, run for the pre-programmed time (5,10,15 or 20 minutes),
and then shut off. This will continue for 48 hours.
PATENTED: www.voxxintl.com/company/patents
Model PA-420C
Owner's Manual
1
128-9238
1 of 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panther PA-420C

  • Página 1 Model PA-420C Owner’s Manual REMOTE STARTING THE VEHICLE This unit will not start the vehicle if any one of the following situations exists:  The vehicle's hood lid is opened. The gear shift selector is not in Park. The brake pedal is depressed. The system is placed in the override position.
  • Página 2 NOTE: The automatic start up timer can also be initiated from the keychain transmitter. To do this: 1. Start the vehicle using the keychain transmitter by pressing and releasing the second channel transmitter button 2 times. 2. Shut off the vehicle using the keychain transmitter by pressing and releasing the second channel transmitter button 2 times.
  • Página 3 BATTERY REPLACEMENT The transmitter incorporates a small LED visible through the case which is used to indicate battery condition. You will notice a decrease in transmitter range as the battery condition deteriorates. Transmitter battery replacement is recommended at least every 10 to 12 months, depending upon how frequently the transmitter is used.
  • Página 4 To purchase replacement transmitters or to get additional product information go to: www.prestigecarsecurity.com CAUTION: CARBON MONOXIDE GAS CAN CAUSE SERIOUS INJURY AND EVEN DEATH. It is the sole responsibility of the user to operate the vehicle this system was installed in a safe manner. This device must not be used in an enclosed space like a garage, attached or detached car port or any partially enclosed areas.
  • Página 5 Modelo PA-420C Manual del propietario ARRANQUE REMOTO DEL VEHÍCULO: Esta unidad no arranca el vehículo si alguno de las siguientes situaciones existe: Se abre el capó del vehículo. El selector de cambio de velocidades no es en el parque. El pedal del freno se presionar. El sistema de arranque remoto está en el modo de anulación.
  • Página 6 (Pulse la llave boton de su transmisor 4 veces). Las luces de estacionamiento destellarán y la bocina sonará 2 o 4 veces para indicar que el modo de inicio programado se activa. el vehículo arrancará en un intervalo de 2 o 4 horas basen sobre el número de chirridos escuchado como se describió...
  • Página 7 NOTA: Para este procedimiento, debe tener todos los transmisores que desea permanecer programada en su sistema. Si estás incómodo respecto a la programación de los transmisores adicionales como se indica en los procesos anteriores comuníquese con su centro de instalación o llamar al número de servicio técnico que aparece en la parte posterior del transmisor para ayuda.
  • Página 8 PRECAUCIÓN: GAS DE MONÓXIDO DE CARBONO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES E INCLUSO LA MUERTE Es responsabilidad exclusiva del usuario para operar el vehículo que este sistema fue instalado de forma segura. Este dispositivo no debe utilizarse en un espacio cerrado como un garaje, conectada o desconectada, puerto de coche o cualquier áreas parcialmente cerradas.