Descargar Imprimir esta página

TSG Sentinel Manual Del Usuario página 8

Casco integral de bicicleta

Publicidad

3. Lorsque l'ajustement vous convient, adaptez bien la sangle qui passe sous le menton afin
qu'elle ne vous gêne pas et assurez-vous que la boucle soit solidement attachée .
Ne portez jamais votre casque avec la boucle non attachée. Le réglage du casque peut changer pen-
dant l'utilisation et le stockage. Avant chaque sortie, vérifiez le réglage et l'ajustement du casque.
COMMENT FIXER LA FERMETURE À DOUBLE ANNEAU EN D.
Enfilez tout d'abord la jugulaire dans le double anneau, comme indiqué sur l'image (FIG. 2a) et
tirez jusqu'à ce que le casque soit bien ajusté. Passez ensuite l'extrémité libre de la jugulaire entre
les anneaux (FIG. 2b) et fixez-la. Enfin, retournez l'extrémité de la sangle et fermez le bouton
pression dont elle est munie (FIG. 2c). Pour libérer la jugulaire, ouvrez le bouton pression, et tirez
sur le petit rabat rouge (FIG. 2d).
REMBOURRAGE ET COUSSINETS DE JOUE
La doublure de confort est connectée au casque par quatre pressions. La doublure confort est
connectée au casque par quatre boutons-pression. Pour la retirer, tirez doucement sur la doublure
confort pour la dégager du casque. Pour la réinstaller, insérez la doublure de confort dans le casque,
en alignant l'avant de la doublure avec l'avant du casque, puis fermez les boutons-pression. Les
coussinets de joue sont connectés au casque via trois pressions. Pour les enlever, tirer doucement le
coin inférieur le plus près du devant du casque et répéter l'opération pour chaque pression jusqu'à ce
que le coussinet se détache. Pour le réinstaller, recliquer les pressions sur le casque.
Le matelassage dans la région de la joue réduit le mouvement latéral du casque. Le matelassage
doit adhérer fermement aux côtés de votre visage pour être efficace. Si votre casque présente des
coussinets réglables pour les joues, vous pouvez ajuster l'épaisseur des coussinets de joues pour
l'ajuster parfaitement à votre tête. Veuillez trouver les instructions sur l'ajustement personnalisé
de vos coussinets de joues dans le paquet des coussinets supplémentaire, le cas échéant (FIG. 3).
VISIÈRE DE CASQUE
Pour retirer la visière, desserrez les vis latérales sans outil et enlevez la visière. Pour la remettre
en place, placez la visière, insérez les vis latérales et serrez-les à la main.
MATÉRIAUX
Les casques TSG sont faits de matériaux haute technologie pour une fonctionnalité optimale.
Le casque Sentinel est doté d'une coque extérieure en ABS et d'un noyau en EPS absorbant les
chocs, ainsi que d'une doublure confort en polyester souple.
GARANTIE
Ce produit a été fabriqué conformément aux normes de qualité les plus strictes, et a été contrôlé et
homologué selon les normes correspondantes. L'acheteur initial bénéficie d'une garantie contre les
défauts de matériaux et de fabrication, dont il peut se prévaloir dans les 24 mois qui suivent la date
d'achat, sur présentation de la preuve d'achat. Cette garantie ne couvre aucun dommage découlant
d'un accident, d'un usage abusif, de modifications apportées au produit, de l'usure normale de ce
dernier et d'une manipulation non conforme de celui-ci. Les autocollants d'origine apposés à l'inté-
rieur du casque ne doivent pas être retirés.Pour consulter la garantie complète actuelle, veuillez
visiter le site https://www.ridetsg.com/service/terms-conditions/. TSG décline toute responsabilité
à l'égard de tout tiers pour les conséquences qui pourraient résulter de l'utilisation ou de la manipu-
lation de tout produit TSG par toute personne morale ou physique.
14 – FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO DEL CASCO
INTEGRAL DE BICICLETA
Gracias. Ha escogido un producto de seguridad TSG diseñado especialmente para atletas que
practican deportes de acción. Por favor, lea la siguiente información detenidamente. Si la sigue
al pie de la letra, le mantendrá mejor protegido y satisfecho.
PRUEBAS, APROBACIÓN Y USO
Este casco está destinado únicamente al uso de bicicletas y no al uso de vehículos motorizados,
incluyendo motocicletas o ciclomotores.
Este casco está diseñado para proteger el impacto causado por la caída o la expulsión de objetos
y la colisión de partes del cuerpo con un obstáculo.
Los cascos cumple con el Reglamento de Equipos de Protección Individual (UE) 2016/425 y
pasa la norma EN 1078+A1:02.2013: Cascos para ciclistas y para usuarios de monopatines y
patines de ruedas.
Este casco ha superado la norma EN 1078:2012+A1:2012 para demostrar la conformidad con el
EHSR de la UE2016/425 tal y como se ha transpuesto a la legislación del Reino Unido.
El casco también cumple con la norma ASTM F1952: Especificación estándar para cascos utili-
zados en carreras de bicicleta de montaña de descenso.
Productos marcados con CPSC 16 CFR 1203 : Requisitos fundamentales de seguridad de la Comi-
sión para la Seguridad de los Productos de Consumo americano. Cumple las normativas de seguri-
dad CPSC relativas a cascos de bicicleta para adultos y para niños con una edad a partir de 5 años.
Busque la declaración de conformidad oficial de la UE para cada modelo en nuestro sitio web: www.
ridetsg.com/service/declaration-of-conformity/
ADVERTENCIA
• Para obtener la máxima protección, el casco debe ajustarse y fijarse correctamente a la cabe-
za del usuario de acuerdo con las instrucciones de ajuste del fabricante.
• El casco está diseñado para absorber el choque mediante destrucción parcial del forro antiim-
pacto. El daño puede no resultar visible al usuario. Por lo tanto, si el casco ha sufrido un fuerte
impacto o golpe, hay que eliminarlo o reemplazarlo, aunque parezca que no ha sufrido daños.
• Un casco proporciona cierta protección sólo a las áreas que cubre. Éste no protege su cuello.
• Un casco sólo puede proteger si se ajusta bien y adecuadamente a la cabeza y si se abrocha
correctamente.
• Ningún casco puede proteger contra todos los impactos posibles.
• No modifique ni retire ninguno de los componentes originales del casco de forma distinta a
la recomendada por el fabricante, ya que puede afectar a su capacidad de protección. No se
debe modificar el casco para colocar accesorios de forma no recomendada por el fabricante.
No retire los adhesivos originales del interior del casco.
• Algunas sustancias comunes pueden causar daños en el casco, aunque no sean visibles para
el usuario. El uso de cualquier disolvente, transferencias, adhesivos, pinturas o soluciones de
ESPAÑOL – 15

Publicidad

loading